RJ01181105

耳かきだけでいいから

ふっとベル · RJ01181105

2,310 次觀看 88 人喜歡 4.751 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
那個 那麼首先是膝枕呢
好 躺在這裡吧
頭髮碰到我了癢癢的
那麼 要把掏耳勺伸進去了
掏掏掏
果然這個很難呢
沒問題嗎?會不會痛啊?
舒服嗎?這 這樣啊
那樣的話 可以是可以
怎麼了?
我當家教的理由?
突然怎麼了啊?
嘛 也行啦
話雖如此 但也不是有什麼特別的理由喔
我 畢業以後就要離家出走 一個人生活了 所以就是為此喔
啊等等等 不要突然動啦 真的會傷到耳朵的喔
真是的 你幹嘛這麼驚訝啊?
如果是社會人士的話 離開父母自己獨居什麼的
也不是什麼稀奇的事吧?
然後 我家父母因為是保護人士 所以好像很擔心你
想說在離家出走前 要好好讓他們見識到我能夠一個人工作的樣子
讓他們放心才行
你看 聊天的時候 在門口那邊就已經很乾淨了
畢竟你很不擅長應付這種事呢
掏耳勺 要伸到中間的位置了喔?
一點點地 把耳垢給剝離開
挖一挖 稍微
為什麼會選家教啊?
哎呀 你沒聽阿姨說嗎?
我 因為父母的吩咐 所以一般的打工是被禁止的
但我正在尋找打工這件事 媽媽好像跟阿姨在某個機會上說了
然後阿姨就說 如果是那樣的話 請務必讓我當你的家教
薪水也會漲的 怎麼樣?然後就被邀請了
我比起在便利店或超市工作 你當家教的話 優數會更加有效 而且很方便
所以我就恭敬不如從命地開始當家教了
對阿 所以嚴格來說這份工作也是
並不是通過某個公司之類的 而是我跟阿姨的私人契約之類的
所以教導方式也相當自由 真是幫了我大忙呢
實際上 像這樣在多餘的時間內給你掏耳朵 你也不會被罵呢
不過 阿姨說了要嚴格地拜託你 不能讓你懶散的樣子
像這樣 如果被發現我慢慢掏的話 你可能會捱罵呢 呵呵呵
啊啦?這個耳垢 粘在牆上了呢
我要稍微用力一點掏了 沒問題吧?
不過如果會痛的話要好好說出來喔
掏呀掏 還挺頑固的呢
不過 再一下下就 好了
掏下來了喔 啊啦?你想看我掏下來的樣子嗎?呵呵 好了
那麼 因為剛才掏完中間部分了 所以最後要掏深處囉?
阿 不過 這個角度的話會比較難看到深處 可以稍微把頭往這邊移開一點嗎?
我脫 我脫
咦?這個嗎?
總覺得在掏耳朵的時候 會不自覺地發出聲音呢
那個 還是算了比較好嗎?
咦?想要我再多說一點嗎?
總覺得重新說一遍 被你這麼說有點害羞呢 那麼 不用顧慮 繼續掏吧 好了
其他的也要一點一點地 溫柔地 努力喔
看起來很舒服的表情呢
能讓你那麼高興的話
我也有嘗試的價值呢
話說回來 怎麼了嗎?突然說想要掏耳朵什麼的
啊 變得想要撒嬌了?真是的
對著高中生撒嬌 那是怎樣啦
確實沒辦法拒絕的是我
但那是因為你拼命拜託我
沒 沒事的啦 在大學裡 我沒有好好地接受你所有的請求喔
不過 實際上一直在一起的朋友有拒絕我就是了
真 真是的 掏耳朵 要繼續
啊 對了 我想到了一個好主意
那個 雖然我沒什麼自信自己能做得很好
但我有件事想要試試看 可以嗎?
那我就試試看吧 如果會痛的話要馬上跟我說喔
讓我想想
好癢喔
如何啊?以前媽媽幫我掏過耳朵 我試著再現了一下
舒服嗎?那麼 就再稍微繼續下去吧
手果然還是有點累了呢
啊 不過跟預想的一樣 耳垢好像全部都被剝開來了呢
接下來 就把這個被剝開的東西掏出來
咔嚓 咔嚓 細碎地 喲
雖然基本上都掏出來了 但還有一些沒能用掏耳勺清理乾淨的細碎耳垢呢
這邊的棉花棒?
啊 用這個擦耳朵就好了吧 我知道了
首先從外側開始嗎?好
對著耳朵的邊緣啪啪啪啪啪啪
啊 確實有細碎的粘在上面呢
這個棉花棒 我雖然看過 但我家的掏耳勺是沒有的
能掏出來這麼多 有點吃驚呢
那麼 接下來 裡面也擦一擦就好了吧?
好 軟綿綿
軟綿綿 軟綿綿
變乾淨了呢
接下來是 啊
好 這樣就完美了呢
那麼 掏耳勺也
結束了呢 時間也差不多了 我就先回去了
誒?另一邊也要?誒 已經快到六點了哦?
真是的 拿你沒辦法 那麼 轉過去吧
我還以為今天能早點回去呢
啊等等一下 就這樣轉過去嗎?
因為 這樣的話 那個 感覺就像是在被看著肚子一樣 很害羞的
就算你閉上眼睛 我也會很在意的啦
不 不是不行啦
真是的
絕對 要閉上眼睛哦?
好 那麼這邊也要把掏耳勺伸進去了
什麼?關於大學生活?
怎麼了啊 這麼不知所措的樣子
有興趣嗎?
嘛 你也馬上就要當高中生了 對吧?
那個 雖然你可能已經知道了
大學這種東西 和高中不一樣 是自己決定要去哪個課程的
雖說是必修科目 但也有幾個絕對必須去的課程
基本上是自己決定時間 去喜歡的課程上學
然後
什麼?人際關係?我的?
問這種事情要怎麼辦啊
嘛 你要是有興趣的話我倒是可以告訴你
我想想
我的話 經常和社團的朋友在一起呢
對對 舞蹈部
我記得從高中開始 就來看過幾次了對吧?
沒錯 我選擇現在的大學也是因為
我們的舞蹈部 對錶演舞蹈很投入力量
男生的部員?
沒有啦 舞蹈部的女生只有女生而已
其他男生的朋友?
沒什麼特別的呢
也不是說和高中的男生關係那麼好
真是的 怎麼了嗎?從剛才開始就一直在問奇怪的事情
不要在意我啦
好好
那麼 要掏耳朵了 要伸到中間去喔
這附近也
小心不要把大塊的推進去
從剛才開始就一直在問我事情 你才是怎麼樣呢?
說到底 因為你的成績變差了 所以才拜託我當家教的
明明以前成績沒有那麼差的 有什麼理由嗎?
想要玩遊戲?
我就知道會是那樣子
果然 不要像這樣子寵溺我
從明天開始要嚴厲一點比較好呢
獎勵啊
確實 有什麼容易知道的獎勵的話 你也會更有幹勁對吧?
話雖如此 我也沒什麼錢用
咦?這個?
這個是
是指掏耳朵嗎?
這麼說來 像這樣幫你掏耳朵 也算是獎勵 嗎?
這 這樣啊
但是每次都那樣子幫你掏耳朵的話 耳朵會痛的呢
啊 對了
這樣的話
不只是掏耳朵 也會根據你的努力 來聽從你的請求喔
沒錯沒錯 不是用東西 而是像這樣子幫你做些什麼的感覺
這個 是不是相當不錯的主意呢?
哎呀?露出那麼認真的表情是怎麼了嗎?
也是呢
不過 要是好好努力的話 不管什麼事我都會聽你的喔
那麼 從明天開始就這樣做吧
那麼 這邊的耳朵也 要往深處掏了喔
小心地
掏呀 掏呀 掏呀
咦?剛才的話題嗎?
啊 是關於獎勵的事情呢 那是怎麼了嗎?
我想想
雖然今天因為時間多了 所以就像這樣幫你掏耳朵
但畢竟每天都做的話還是很困難的
要給予獎勵的話
就得要留下一定程度的感覺 這樣子做才行呢
啊 我記得你說了下週有英語小測驗對吧?
如果在那個測驗中得到好的分數的話 就作為獎勵聽你的請求喔
我想想 畢竟是小測驗嘛
要是能夠拿到80分以上的話 如果只是掏耳朵這種小事的話就幫你聽喔
總 總覺得 你的表情很認真呢 都嚇到我了
你就那麼喜歡掏耳朵嗎?
咦?不過 如果能拿到比這更好的分數的話 我就會幫你聽更厲害的請求喔
雖然不知道你在說什麼 但看來你有幹勁了真是太好了
我也要鼓起幹勁
得快點結束掏耳才行
啊 等一下 你為什麼把眼睛張開了啊?
我不是說過很害羞所以要你閉上眼睛嗎?
你說看入迷了?
不要說奇怪的話啦
又不是什麼怎麼看都會覺得有趣的東西對吧?
咦?因為
我迄今為止也沒有被男生告白過
是 是的 迄今為止 幾乎都沒被男生這樣說過呢
啊 不過 不知道為什麼只有初次見面的時候 會經常被人搭話呢
那個時候只要拒絕一次 就完全不會有人邀請你了就是了
不過 就像剛才說的那樣
雖然我朋友總是扮演拒絕角色
不過之前新年度的社團認真會上 也有被其他社團的人邀請喝酒
在那之後就完全沒有這種事了呢
很不可思議對吧?
我也問過朋友們
大家 只說不用在意我喔 就不太懂呢
說起來 這份打工的事 我沒有跟任何朋友說喔
咦?希望我今後也一直保持著秘密?為什麼呢?
如果你說無論如何都想要的話 那倒是沒關係
真是的 真的從剛才開始就一直在提奇怪的請求呢
可以啦 總覺得已經習慣了
來吧 掏耳 這邊也要搔搔喔
搔搔搔搔
好可愛的表情
明明平常都這樣的話 就會更有點可愛感呢
那麼 我要把剛才剝開的東西掏出來了喔
好 變乾淨了呢
接下來 就用這個軟綿綿的
咚咚咚
把耳朵邊緣沾著的汙垢 全部清乾淨為止
然後 耳朵裡面也
軟綿綿 軟綿綿 軟綿綿
最後對著耳朵呼 地吹氣 就結束了喔
好 掏耳結束了
那麼 今天就這樣回家了
明天見
耳かきだけでいいから - ふっとベル 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/ふっとベル-耳かきだけでいいから-363445
對拍微調
nà gè nà mó shǒu xiān shì xī zhěn ne
那個 那麼首先是膝枕呢
hǎo tǎng zài zhè lǐ ba
好 躺在這裡吧
tóu fà pèng dào wǒ le yǎng yǎng de
頭髮碰到我了癢癢的
nà mó yào bǎ tāo ěr sháo shēn jìn qù le
那麼 要把掏耳勺伸進去了
tāo tāo tāo
掏掏掏
guǒ rán zhè gè hěn nán ne
果然這個很難呢
méi wèn tí má ? huì bu huì tòng a ?
沒問題嗎?會不會痛啊?
shū fú má ? zhè zhè yàng a
舒服嗎?這 這樣啊
nà yàng de huà kě yǐ shì kě yǐ
那樣的話 可以是可以
zěn mó le ?
怎麼了?
wǒ dāng jiā jiào de lǐ yóu ?
我當家教的理由?
tū rán zěn mó le a ?
突然怎麼了啊?
ma yě xíng lā
嘛 也行啦
huà suī rú cǐ dàn yě bú shì yǒu shén mó tè bié de lǐ yóu wō
話雖如此 但也不是有什麼特別的理由喔
wǒ bì yè yǐ hòu jiù yào lí jiā chū zǒu yí gè rén shēng huó le suǒ yǐ jiù shì wéi cǐ wō
我 畢業以後就要離家出走 一個人生活了 所以就是為此喔
a děng děng děng bú yào tū rán dòng lā zhēn de huì shāng dào ěr duo de wō
啊等等等 不要突然動啦 真的會傷到耳朵的喔
zhēn shì de nǐ gàn ma zhè mó jīng yà a ?
真是的 你幹嘛這麼驚訝啊?
rú guǒ shì shè huì rén shì de huà lí kāi fù mǔ zì jǐ dú jū shén mó de
如果是社會人士的話 離開父母自己獨居什麼的
yě bú shì shén mó xī qí de shì ba ?
也不是什麼稀奇的事吧?
rán hòu wǒ jiā fù mǔ yīn wéi shì bǎo hù rén shì suǒ yǐ hǎo xiàng hěn dān xīn nǐ
然後 我家父母因為是保護人士 所以好像很擔心你
xiǎng shuō zài lí jiā chū zǒu qián yào hǎo hǎo ràng tā mén jiàn shí dào wǒ néng gòu yí gè rén gōng zuò de yàng zǐ
想說在離家出走前 要好好讓他們見識到我能夠一個人工作的樣子
ràng tā mén fàng xīn cái xíng
讓他們放心才行
nǐ kàn liáo tiān de shí hòu zài mén kǒu nà biān jiù yǐ jīng hěn qián jìng le
你看 聊天的時候 在門口那邊就已經很乾淨了
bì jìng nǐ hěn bú shàn cháng yīng fù zhè zhǒng shì ne
畢竟你很不擅長應付這種事呢
tāo ěr sháo yào shēn dào zhōng jiàn de wèi zhì le wō ?
掏耳勺 要伸到中間的位置了喔?
yì diǎn diǎn dì bǎ ěr gòu gěi bāo lí kāi
一點點地 把耳垢給剝離開
wā yi wā shāo wēi
挖一挖 稍微
wéi shén mó huì xuǎn jiā jiào a ?
為什麼會選家教啊?
āi yā nǐ méi tīng ā yí shuō má ?
哎呀 你沒聽阿姨說嗎?
wǒ yīn wéi fù mǔ de fēn fù suǒ yǐ yì bān de dǎ gōng shì bèi jìn zhǐ de
我 因為父母的吩咐 所以一般的打工是被禁止的
dàn wǒ zhèng zài xún zhǎo dǎ gōng zhè jiàn shì mā mā hǎo xiàng gēn ā yí zài mǒu gè jī huì shàng shuō le
但我正在尋找打工這件事 媽媽好像跟阿姨在某個機會上說了
rán hòu ā yí jiù shuō rú guǒ shì nà yàng de huà qǐng wù bì ràng wǒ dāng nǐ de jiā jiào
然後阿姨就說 如果是那樣的話 請務必讓我當你的家教
xīn shuǐ yě huì zhǎng de zěn mó yàng ? rán hòu jiù bèi yāo qǐng le
薪水也會漲的 怎麼樣?然後就被邀請了
wǒ bǐ qǐ zài biàn lì diàn huò chāo shì gōng zuò nǐ dāng jiā jiào de huà yōu shù huì gèng jiā yǒu xiào ér qiě hěn fāng biàn
我比起在便利店或超市工作 你當家教的話 優數會更加有效 而且很方便
suǒ yǐ wǒ jiù gōng jìng bù rú cóng mìng dì kāi shǐ dāng jiā jiào le
所以我就恭敬不如從命地開始當家教了
duì ā suǒ yǐ yán gé lái shuō zhè fèn gōng zuò yě shì
對阿 所以嚴格來說這份工作也是
bìng bú shì tōng guò mǒu gè gōng sī zhī lèi de ér shì wǒ gēn ā yí de sī rén qì yuē zhī lèi de
並不是通過某個公司之類的 而是我跟阿姨的私人契約之類的
suǒ yǐ jiào dǎo fāng shì yě xiāng dāng zì yóu zhēn shì bāng le wǒ dà máng ne
所以教導方式也相當自由 真是幫了我大忙呢
shí jì shàng xiàng zhè yàng zài duō yú de shí jiàn nèi gěi nǐ tāo ěr duo nǐ yě bú huì bèi mà ne
實際上 像這樣在多餘的時間內給你掏耳朵 你也不會被罵呢
bú guò ā yí shuō le yào yán gé dì bài tuō nǐ bù néng ràng nǐ lǎn sàn de yàng zǐ
不過 阿姨說了要嚴格地拜託你 不能讓你懶散的樣子
xiàng zhè yàng rú guǒ bèi fā xiàn wǒ màn màn tāo de huà nǐ kě néng huì ái mà ne hē hē hē
像這樣 如果被發現我慢慢掏的話 你可能會捱罵呢 呵呵呵
a lā ? zhè gè ěr gòu nián zài qiáng shàng le ne
啊啦?這個耳垢 粘在牆上了呢
wǒ yào shāo wēi yòng lì yì diǎn tāo le méi wèn tí ba ?
我要稍微用力一點掏了 沒問題吧?
bú guò rú guǒ huì tòng de huà yào hǎo hǎo shuō chū lái wō
不過如果會痛的話要好好說出來喔
tāo ya tāo huán tǐng wán gù de ne
掏呀掏 還挺頑固的呢
bú guò zài yí xià xià jiù hǎo le
不過 再一下下就 好了
tāo xià lái le wō a lā ? nǐ xiǎng kàn wǒ tāo xià lái de yàng zǐ má ? hē hē hǎo le
掏下來了喔 啊啦?你想看我掏下來的樣子嗎?呵呵 好了
nà mó yīn wéi gāng cái tāo wán zhōng jiàn bù fen le suǒ yǐ zuì hòu yào tāo shēn chǔ luō ?
那麼 因為剛才掏完中間部分了 所以最後要掏深處囉?
ā bú guò zhè gè jiǎo dù de huà huì bǐ jiào nán kàn dào shēn chǔ kě yǐ shāo wēi bǎ tóu wǎng zhè biān yí kāi yì diǎn má ?
阿 不過 這個角度的話會比較難看到深處 可以稍微把頭往這邊移開一點嗎?
wǒ tuō wǒ tuō
我脫 我脫
yí ? zhè gè má ?
咦?這個嗎?
zǒng jué dé zài tāo ěr duo de shí hòu huì bú zì jué dì fā chū shēng yīn ne
總覺得在掏耳朵的時候 會不自覺地發出聲音呢
nà gè huán shì suàn le bǐ jiào hǎo má ?
那個 還是算了比較好嗎?
yí ? xiǎng yào wǒ zài duō shuō yì diǎn má ?
咦?想要我再多說一點嗎?
zǒng jué dé chóng xīn shuō yí biàn bèi nǐ zhè mó shuō yǒu diǎn hài xiū ne nà mó bú yòng gù lǜ jì xù tāo ba hǎo le
總覺得重新說一遍 被你這麼說有點害羞呢 那麼 不用顧慮 繼續掏吧 好了
qí tā de yě yào yì diǎn yi diǎn dì wēn róu dì nǔ lì wō
其他的也要一點一點地 溫柔地 努力喔
kàn qǐ lái hěn shū fú de biǎo qíng ne
看起來很舒服的表情呢
néng ràng nǐ nà mó gāo xīng de huà
能讓你那麼高興的話
wǒ yě yǒu cháng shì de jià zhí ne
我也有嘗試的價值呢
huà shuō huí lái zěn mó le má ? tū rán shuō xiǎng yào tāo ěr duo shén mó de
話說回來 怎麼了嗎?突然說想要掏耳朵什麼的
a biàn dé xiǎng yào sā jiāo le ? zhēn shì de
啊 變得想要撒嬌了?真是的
duì zhù gāo zhōng shēng sā jiāo nà shì zěn yàng lā
對著高中生撒嬌 那是怎樣啦
què shí méi bàn fǎ jù jué de shì wǒ
確實沒辦法拒絕的是我
dàn nà shì yīn wéi nǐ pīn mìng bài tuō wǒ
但那是因為你拼命拜託我
méi méi shì de lā zài dà xué lǐ wǒ méi yǒu hǎo hǎo dì jiē shòu nǐ suǒ yǒu de qǐng qiú wō
沒 沒事的啦 在大學裡 我沒有好好地接受你所有的請求喔
bú guò shí jì shàng yì zhí zài yì qǐ de péng yǒu yǒu jù jué wǒ jiù shì le
不過 實際上一直在一起的朋友有拒絕我就是了
zhēn zhēn shì de tāo ěr duo yào jì xù
真 真是的 掏耳朵 要繼續
a duì le wǒ xiǎng dào le yí gè hǎo zhǔ yì
啊 對了 我想到了一個好主意
nà gè suī rán wǒ méi shén mó zì xìn zì jǐ néng zuò dé hěn hǎo
那個 雖然我沒什麼自信自己能做得很好
dàn wǒ yǒu jiàn shì xiǎng yào shì shì kàn kě yǐ má ?
但我有件事想要試試看 可以嗎?
nà wǒ jiù shì shì kàn ba rú guǒ huì tòng de huà yào mǎ shàng gēn wǒ shuō wō
那我就試試看吧 如果會痛的話要馬上跟我說喔
ràng wǒ xiǎng xiǎng
讓我想想
hǎo yǎng wō
好癢喔
rú hé a ? yǐ qián mā mā bāng wǒ tāo guò ěr duo wǒ shì zhù zài xiàn le yí xià
如何啊?以前媽媽幫我掏過耳朵 我試著再現了一下
shū fú má ? nà mó jiù zài shāo wēi jì xù xià qù ba
舒服嗎?那麼 就再稍微繼續下去吧
shǒu guǒ rán huán shì yǒu diǎn lèi le ne
手果然還是有點累了呢
a bú guò gēn yù xiǎng de yí yàng ěr gòu hǎo xiàng quán bù dōu bèi bāo kāi lái le ne
啊 不過跟預想的一樣 耳垢好像全部都被剝開來了呢
jiē xià lái jiù bǎ zhè gè bèi bāo kāi de dōng xī tāo chū lái
接下來 就把這個被剝開的東西掏出來
kā chā kā chā xì suì dì yō
咔嚓 咔嚓 細碎地 喲
suī rán jī běn shàng dōu tāo chū lái le dàn huán yǒu yì xiē méi néng yòng tāo ěr sháo qīng lǐ qián jìng de xì suì ěr gòu ne
雖然基本上都掏出來了 但還有一些沒能用掏耳勺清理乾淨的細碎耳垢呢
zhè biān de mián huā bàng ?
這邊的棉花棒?
a yòng zhè gè cā ěr duo jiù hǎo le ba wǒ zhī dào le
啊 用這個擦耳朵就好了吧 我知道了
shǒu xiān cóng wài cè kāi shǐ má ? hǎo
首先從外側開始嗎?好
duì zhù ěr duo de biān yuán pā pā pā pā pā pā
對著耳朵的邊緣啪啪啪啪啪啪
a què shí yǒu xì suì de nián zài shàng miàn ne
啊 確實有細碎的粘在上面呢
zhè gè mián huā bàng wǒ suī rán kàn guò dàn wǒ jiā de tāo ěr sháo shì méi yǒu de
這個棉花棒 我雖然看過 但我家的掏耳勺是沒有的
néng tāo chū lái zhè mó duō yǒu diǎn chī jīng ne
能掏出來這麼多 有點吃驚呢
nà mó jiē xià lái lǐ miàn yě cā yi cā jiù hǎo le ba ?
那麼 接下來 裡面也擦一擦就好了吧?
hǎo ruǎn mián mián
好 軟綿綿
ruǎn mián mián ruǎn mián mián
軟綿綿 軟綿綿
biàn qián jìng le ne
變乾淨了呢
jiē xià lái shì a
接下來是 啊
hǎo zhè yàng jiù wán měi le ne
好 這樣就完美了呢
nà mó tāo ěr sháo yě
那麼 掏耳勺也
jié shù le ne shí jiàn yě chà bù duō le wǒ jiù xiān huí qù le
結束了呢 時間也差不多了 我就先回去了
ēi ? lìng yì biān yě yào ? ēi yǐ jīng kuài dào liù diǎn le ò ?
誒?另一邊也要?誒 已經快到六點了哦?
zhēn shì de ná nǐ méi bàn fǎ nà mó zhuǎn guò qù ba
真是的 拿你沒辦法 那麼 轉過去吧
wǒ huán yǐ wéi jīn tiān néng zǎo diǎn huí qù ne
我還以為今天能早點回去呢
a děng děng yí xià jiù zhè yàng zhuǎn guò qù má ?
啊等等一下 就這樣轉過去嗎?
yīn wéi zhè yàng de huà nà gè gǎn jué jiù xiàng shì zài bèi kàn zhù dù zǐ yí yàng hěn hài xiū de
因為 這樣的話 那個 感覺就像是在被看著肚子一樣 很害羞的
jiù suàn nǐ bì shàng yǎn jīng wǒ yě huì hěn zài yì de lā
就算你閉上眼睛 我也會很在意的啦
bù bú shì bù xíng lā
不 不是不行啦
zhēn shì de
真是的
jué duì yào bì shàng yǎn jīng ò ?
絕對 要閉上眼睛哦?
hǎo nà mó zhè biān yě yào bǎ tāo ěr sháo shēn jìn qù le
好 那麼這邊也要把掏耳勺伸進去了
shén mó ? guān wū dà xué shēng huó ?
什麼?關於大學生活?
zěn mó le a zhè mó bù zhī suǒ cuò de yàng zǐ
怎麼了啊 這麼不知所措的樣子
yǒu xīng qù má ?
有興趣嗎?
ma nǐ yě mǎ shàng jiù yào dāng gāo zhōng shēng le duì ba ?
嘛 你也馬上就要當高中生了 對吧?
nà gè suī rán nǐ kě néng yǐ jīng zhī dào le
那個 雖然你可能已經知道了
dà xué zhè zhǒng dōng xī hé gāo zhōng bù yí yàng shì zì jǐ jué dìng yào qù nǎ gè kè chéng de
大學這種東西 和高中不一樣 是自己決定要去哪個課程的
suī shuō shì bì xiū kē mù dàn yě yǒu jī gè jué duì bì xū qù de kè chéng
雖說是必修科目 但也有幾個絕對必須去的課程
jī běn shàng shì zì jǐ jué dìng shí jiàn qù xǐ huān de kè chéng shàng xué
基本上是自己決定時間 去喜歡的課程上學
rán hòu
然後
shén mó ? rén jì guān xì ? wǒ de ?
什麼?人際關係?我的?
wèn zhè zhǒng shì qíng yào zěn mó bàn a
問這種事情要怎麼辦啊
ma nǐ yào shi yǒu xīng qù de huà wǒ dǎo shì kě yǐ gào sù nǐ
嘛 你要是有興趣的話我倒是可以告訴你
wǒ xiǎng xiǎng
我想想
wǒ de huà jīng cháng hé shè tuán de péng yǒu zài yì qǐ ne
我的話 經常和社團的朋友在一起呢
duì duì wǔ dǎo bù
對對 舞蹈部
wǒ jì dé cóng gāo zhōng kāi shǐ jiù lái kàn guò jī cì le duì ba ?
我記得從高中開始 就來看過幾次了對吧?
méi cuò wǒ xuǎn zé xiàn zài de dà xué yě shì yīn wéi
沒錯 我選擇現在的大學也是因為
wǒ mén de wǔ dǎo bù duì biǎo yǎn wǔ dǎo hěn tóu rù lì liàng
我們的舞蹈部 對錶演舞蹈很投入力量
nán shēng de bù yuán ?
男生的部員?
méi yǒu lā wǔ dǎo bù de nǚ shēng zhǐ yǒu nǚ shēng ér yǐ
沒有啦 舞蹈部的女生只有女生而已
qí tā nán shēng de péng yǒu ?
其他男生的朋友?
méi shén mó tè bié de ne
沒什麼特別的呢
yě bú shì shuō hé gāo zhōng de nán shēng guān xì nà mó hǎo
也不是說和高中的男生關係那麼好
zhēn shì de zěn mó le má ? cóng gāng cái kāi shǐ jiù yì zhí zài wèn qí guài de shì qíng
真是的 怎麼了嗎?從剛才開始就一直在問奇怪的事情
bú yào zài yì wǒ lā
不要在意我啦
hǎo hǎo
好好
nà mó yào tāo ěr duo le yào shēn dào zhōng jiàn qù wō
那麼 要掏耳朵了 要伸到中間去喔
zhè fù jìn yě
這附近也
xiǎo xīn bú yào bǎ dà kuài de tuī jìn qù
小心不要把大塊的推進去
cóng gāng cái kāi shǐ jiù yì zhí zài wèn wǒ shì qíng nǐ cái shì zěn mó yàng ne ?
從剛才開始就一直在問我事情 你才是怎麼樣呢?
shuō dào dǐ yīn wéi nǐ de chéng jì biàn chà le suǒ yǐ cái bài tuō wǒ dāng jiā jiào de
說到底 因為你的成績變差了 所以才拜託我當家教的
míng míng yǐ qián chéng jì méi yǒu nà mó chà de yǒu shén mó lǐ yóu má ?
明明以前成績沒有那麼差的 有什麼理由嗎?
xiǎng yào wán yóu xì ?
想要玩遊戲?
wǒ jiù zhī dào huì shì nà yàng zǐ
我就知道會是那樣子
guǒ rán bú yào xiàng zhè yàng zǐ chǒng nì wǒ
果然 不要像這樣子寵溺我
cóng míng tiān kāi shǐ yào yán lì yì diǎn bǐ jiào hǎo ne
從明天開始要嚴厲一點比較好呢
jiǎng lì a
獎勵啊
què shí yǒu shén mó róng yì zhī dào de jiǎng lì de huà nǐ yě huì gèng yǒu gàn jìn duì ba ?
確實 有什麼容易知道的獎勵的話 你也會更有幹勁對吧?
huà suī rú cǐ wǒ yě méi shén mó qián yòng
話雖如此 我也沒什麼錢用
yí ? zhè gè ?
咦?這個?
zhè gè shì
這個是
shì zhǐ tāo ěr duo má ?
是指掏耳朵嗎?
zhè mó shuō lái xiàng zhè yàng bāng nǐ tāo ěr duo yě suàn shì jiǎng lì má ?
這麼說來 像這樣幫你掏耳朵 也算是獎勵 嗎?
zhè zhè yàng a
這 這樣啊
dàn shì měi cì dōu nà yàng zǐ bāng nǐ tāo ěr duo de huà ěr duo huì tòng de ne
但是每次都那樣子幫你掏耳朵的話 耳朵會痛的呢
a duì le
啊 對了
zhè yàng de huà
這樣的話
bù zhǐ shì tāo ěr duo yě huì gēn jù nǐ de nǔ lì lái tīng cóng nǐ de qǐng qiú wō
不只是掏耳朵 也會根據你的努力 來聽從你的請求喔
méi cuò méi cuò bú shì yòng dōng xī ér shì xiàng zhè yàng zǐ bāng nǐ zuò xiē shén mó de gǎn jué
沒錯沒錯 不是用東西 而是像這樣子幫你做些什麼的感覺
zhè gè shì bu shì xiāng dāng bú cuò de zhǔ yì ne ?
這個 是不是相當不錯的主意呢?
āi yā ? lù chū nà mó rèn zhēn de biǎo qíng shì zěn mó le má ?
哎呀?露出那麼認真的表情是怎麼了嗎?
yě shì ne
也是呢
bú guò yào shi hǎo hǎo nǔ lì de huà bù guǎn shén mó shì wǒ dōu huì tīng nǐ de wō
不過 要是好好努力的話 不管什麼事我都會聽你的喔
nà mó cóng míng tiān kāi shǐ jiù zhè yàng zuò ba
那麼 從明天開始就這樣做吧
nà mó zhè biān de ěr duo yě yào wǎng shēn chǔ tāo le wō
那麼 這邊的耳朵也 要往深處掏了喔
xiǎo xīn dì
小心地
tāo ya tāo ya tāo ya
掏呀 掏呀 掏呀
yí ? gāng cái de huà tí má ?
咦?剛才的話題嗎?
a shì guān wū jiǎng lì de shì qíng ne nà shì zěn mó le má ?
啊 是關於獎勵的事情呢 那是怎麼了嗎?
wǒ xiǎng xiǎng
我想想
suī rán jīn tiān yīn wéi shí jiàn duō le suǒ yǐ jiù xiàng zhè yàng bāng nǐ tāo ěr duo
雖然今天因為時間多了 所以就像這樣幫你掏耳朵
dàn bì jìng měi tiān dōu zuò de huà huán shì hěn kùn nán de
但畢竟每天都做的話還是很困難的
yào gěi yǔ jiǎng lì de huà
要給予獎勵的話
jiù dé yào liú xià yí dìng chéng dù de gǎn jué zhè yàng zǐ zuò cái xíng ne
就得要留下一定程度的感覺 這樣子做才行呢
a wǒ jì dé nǐ shuō le xià zhōu yǒu yīng yǔ xiǎo cè yàn duì ba ?
啊 我記得你說了下週有英語小測驗對吧?
rú guǒ zài nà gè cè yàn zhōng dé dào hǎo de fēn shù de huà jiù zuò wéi jiǎng lì tīng nǐ de qǐng qiú wō
如果在那個測驗中得到好的分數的話 就作為獎勵聽你的請求喔
wǒ xiǎng xiǎng bì jìng shì xiǎo cè yàn ma
我想想 畢竟是小測驗嘛
yào shi néng gòu ná dào 80 fēn yǐ shàng de huà rú guǒ zhǐ shì tāo ěr duo zhè zhǒng xiǎo shì de huà jiù bāng nǐ tīng wō
要是能夠拿到80分以上的話 如果只是掏耳朵這種小事的話就幫你聽喔
zǒng zǒng jué dé nǐ de biǎo qíng hěn rèn zhēn ne dōu hè dào wǒ le
總 總覺得 你的表情很認真呢 都嚇到我了
nǐ jiù nà mó xǐ huān tāo ěr duo má ?
你就那麼喜歡掏耳朵嗎?
yí ? bú guò rú guǒ néng ná dào bǐ zhè gèng hǎo de fēn shù de huà wǒ jiù huì bāng nǐ tīng gèng lì hài de qǐng qiú wō
咦?不過 如果能拿到比這更好的分數的話 我就會幫你聽更厲害的請求喔
suī rán bù zhī dào nǐ zài shuō shén mó dàn kàn lái nǐ yǒu gàn jìn le zhēn shì tài hǎo le
雖然不知道你在說什麼 但看來你有幹勁了真是太好了
wǒ yě yào gǔ qǐ gàn jìn
我也要鼓起幹勁
dé kuài diǎn jié shù tāo ěr cái xíng
得快點結束掏耳才行
děng
a děng yí xià nǐ wéi shén mó bǎ yǎn jīng zhāng kāi le a ?
啊 等一下 你為什麼把眼睛張開了啊?
wǒ bú shì shuō guò hěn hài xiū suǒ yǐ yào nǐ bì shàng yǎn jīng má ?
我不是說過很害羞所以要你閉上眼睛嗎?
nǐ shuō kàn rù mí le ?
你說看入迷了?
bú yào shuō qí guài de huà lā
不要說奇怪的話啦
yòu bú shì shén mó zěn mó kàn dōu huì jué dé yǒu qù de dōng xī duì ba ?
又不是什麼怎麼看都會覺得有趣的東西對吧?
yí ? yīn wéi
咦?因為
wǒ qì jīn wéi zhǐ yě méi yǒu bèi nán shēng gào bái guò
我迄今為止也沒有被男生告白過
shì shì de qì jīn wéi zhǐ jī hū dōu méi bèi nán shēng zhè yàng shuō guò ne
是 是的 迄今為止 幾乎都沒被男生這樣說過呢
a bú guò bù zhī dào wéi shén mó zhǐ yǒu chū cì jiàn miàn de shí hòu huì jīng cháng bèi rén dā huà ne
啊 不過 不知道為什麼只有初次見面的時候 會經常被人搭話呢
nà gè shí hòu zhǐ yào jù jué yí cì jiù wán quán bú huì yǒu rén yāo qǐng nǐ le jiù shì le
那個時候只要拒絕一次 就完全不會有人邀請你了就是了
bú guò jiù xiàng gāng cái shuō de nà yàng
不過 就像剛才說的那樣
suī rán wǒ péng yǒu zǒng shì bàn yǎn jù jué jué sè
雖然我朋友總是扮演拒絕角色
bú guò zhī qián xīn nián dù de shè tuán rèn zhēn huì shàng yě yǒu bèi qí tā shè tuán de rén yāo qǐng hē jiǔ
不過之前新年度的社團認真會上 也有被其他社團的人邀請喝酒
zài nà zhī hòu jiù wán quán méi yǒu zhè zhǒng shì le ne
在那之後就完全沒有這種事了呢
hěn bù kě sī yì duì ba ?
很不可思議對吧?
wǒ yě wèn guò péng yǒu mén
我也問過朋友們
dà jiā zhī shuō bú yòng zài yì wǒ wō jiù bú tài dǒng ne
大家 只說不用在意我喔 就不太懂呢
shuō qǐ lái zhè fèn dǎ gōng de shì wǒ méi yǒu gēn rèn hé péng yǒu shuō wō
說起來 這份打工的事 我沒有跟任何朋友說喔
yí ? xī wàng wǒ jīn hòu yě yì zhí bǎo chí zhù mì mì ? wéi shén mó ne ?
咦?希望我今後也一直保持著秘密?為什麼呢?
rú guǒ nǐ shuō wú lùn rú hé dōu xiǎng yào de huà nà dǎo shì méi guān xì
如果你說無論如何都想要的話 那倒是沒關係
zhēn shì de zhēn de cóng gāng cái kāi shǐ jiù yì zhí zài tí qí guài de qǐng qiú ne
真是的 真的從剛才開始就一直在提奇怪的請求呢
kě yǐ lā zǒng jué dé yǐ jīng xí guàn le
可以啦 總覺得已經習慣了
lái ba tāo ěr zhè biān yě yào sāo sāo wō
來吧 掏耳 這邊也要搔搔喔
sāo sāo sāo sāo
搔搔搔搔
hǎo kě ài de biǎo qíng
好可愛的表情
míng míng píng cháng dōu zhè yàng de huà jiù huì gèng yǒu diǎn kě ài gǎn ne
明明平常都這樣的話 就會更有點可愛感呢
nà mó wǒ yào bǎ gāng cái bāo kāi de dōng xī tāo chū lái le wō
那麼 我要把剛才剝開的東西掏出來了喔
hǎo biàn qián jìng le ne
好 變乾淨了呢
jiē xià lái jiù yòng zhè gè ruǎn mián mián de
接下來 就用這個軟綿綿的
dōng dōng dōng
咚咚咚
bǎ ěr duo biān yuán zhān zhù de wū gòu quán bù qīng qián jìng wéi zhǐ
把耳朵邊緣沾著的汙垢 全部清乾淨為止
rán hòu ěr duo lǐ miàn yě
然後 耳朵裡面也
ruǎn mián mián ruǎn mián mián ruǎn mián mián
軟綿綿 軟綿綿 軟綿綿
zuì hòu duì zhù ěr duo hū dì chuī qì jiù jié shù le wō
最後對著耳朵呼 地吹氣 就結束了喔
hǎo tāo ěr jié shù le
好 掏耳結束了
nà mó jīn tiān jiù zhè yàng huí jiā le
那麼 今天就這樣回家了
míng tiān jiàn
明天見
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

耳かきだけでいいから是誰唱的?

耳かきだけでいいから由ふっとベル演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌