RJ301031

【1】獣人には発情期があるんだよ!

ぱちぱちぼいす · RJ301031

2,381 次觀看 119 人喜歡 4.252 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
雖然花了不少時間 但能在天黑之前回來真是太好了呢
被委託的魔物 雖然不是很強 但是相當堅挺
我們兩個人不管怎麼打都沒法倒下
已經累死了啊
而且
話說回來 這個旅館還空著真是幫大忙了
總感覺安心下來之後 裝備就變得沉重起來了
雖然這麼說 但我和你比起來完全是貞操呢
你也把那個鎧甲脫了吧
一個人很難的話 我會幫你的
拜託了 真是誠實呢
那麼 可以請你轉過身來嗎
銬甲脫掉了
然後這次能把手伸出來嗎
那麼 要把腰帶拉起來了
還是一如既往的殘酷呢
這個也變得相當破爛了呢
明明剛見面的時候還很乾淨呢
誒?
一直都是我在前面
是過去的緣故?
那個 我很感謝你
啊 對了對了
還記得我們相遇的時候嗎
就是這裡最大的凹陷的時候
因為我是獸人
所以周圍的人都很在意我
完全不和我一起冒險呢
然後我想著我會全力反抗你的
接受了打倒強大的魔物的委託
但是那個魔物實在是太強大了
我只是想逃跑就已經竭盡全力了
要被抓住了 完蛋了
就是這個時候你保護了我
然後我們兩個人
用各種方法想辦法逃脫了
在那之後呢
就變得像是鎖鏈一樣一起冒險了
真是的 為什麼要笑啊
因為太危險了所以只能和我待在一起?
你才是
腦袋硬邦邦的突然襲擊我的時候
被我拯救了吧
嘻嘻嘻嘻
果然我們兩個人
不管怎麼說都是很棒的組合呢
你應該要感謝我遇到了這麼厲害的夥伴
什麼啊 你這苦笑
真是的
話說回來
今天出了好多汗
這個地區雖然很涼快
但是打倒魔物可是花了不少時間呢
誒 為什麼你突然把衣服脫掉了
要擦汗?
那去洗澡不就好了嗎
這裡沒有浴室?
說起來 是這樣啊
就算是這樣你也不會在我面前脫衣服吧
那個 我也是姑且還是個女孩子啊
真是的
就算你不注意我也會去注意的
好了 快點把衣服穿上
不然的話
不然的話我
已經忍不住了
為什麼要逃走啊
把我變成這樣的可是你
把我變成這樣的是你
不可以逃走
你問這是怎麼回事?
我沒說過嗎
獸人啊
會有發情期
剛才和你說話的時候我也忍了很久
而且 剛才啊
看到你那雄偉的裸體之後
我已經忍不住了
所以說
你要負起責任
讓我的發情
平息下來嗎
看招
我不會讓你逃走的
【1】獣人には発情期があるんだよ! - ぱちぱちぼいす 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/ぱちぱちぼいす-【1】獣人には発情期があるんだよ!-348497
對拍微調
suī rán huā le bù shǎo shí jiàn dàn néng zài tiān hēi zhī qián huí lái zhēn shì tài hǎo le ne
雖然花了不少時間 但能在天黑之前回來真是太好了呢
bèi wěi tuō de mó wù suī rán bú shì hěn qiáng dàn shì xiāng dāng jiān tǐng
被委託的魔物 雖然不是很強 但是相當堅挺
wǒ mén liǎng gè rén bù guǎn zěn mó dǎ dōu méi fǎ dǎo xià
我們兩個人不管怎麼打都沒法倒下
yǐ jīng lèi sǐ le a
已經累死了啊
ér qiě
而且
huà shuō huí lái zhè gè lǚ guǎn huán kōng zhù zhēn shì bāng dà máng le
話說回來 這個旅館還空著真是幫大忙了
zǒng gǎn jué ān xīn xià lái zhī hòu zhuāng bèi jiù biàn dé chén zhòng qǐ lái le
總感覺安心下來之後 裝備就變得沉重起來了
suī rán zhè mó shuō dàn wǒ hé nǐ bǐ qǐ lái wán quán shì zhēn cāo ne
雖然這麼說 但我和你比起來完全是貞操呢
nǐ yě bǎ nà gè kǎi jiǎ tuō le ba
你也把那個鎧甲脫了吧
yí gè rén hěn nán de huà wǒ huì bāng nǐ de
一個人很難的話 我會幫你的
bài tuō le zhēn shì chéng shí ne
拜託了 真是誠實呢
nà mó kě yǐ qǐng nǐ zhuǎn guò shēn lái má
那麼 可以請你轉過身來嗎
kào jiǎ tuō diào le
銬甲脫掉了
rán hòu zhè cì néng bǎ shǒu shēn chū lái má
然後這次能把手伸出來嗎
nà mó yào bǎ yāo dài lā qǐ lái le
那麼 要把腰帶拉起來了
huán shì yì rú jì wǎng de cán kù ne
還是一如既往的殘酷呢
zhè gè yě biàn dé xiāng dāng pò làn le ne
這個也變得相當破爛了呢
míng míng gāng jiàn miàn de shí hòu huán hěn qián jìng ne
明明剛見面的時候還很乾淨呢
ēi ?
誒?
yì zhí dōu shì wǒ zài qián miàn
一直都是我在前面
shì guò qù de yuán gù ?
是過去的緣故?
nà gè wǒ hěn gǎn xiè nǐ
那個 我很感謝你
a duì le duì le
啊 對了對了
huán jì dé wǒ mén xiāng yù de shí hòu má
還記得我們相遇的時候嗎
jiù shì zhè lǐ zuì dà de āo xiàn de shí hòu
就是這裡最大的凹陷的時候
yīn wéi wǒ shì shòu rén
因為我是獸人
suǒ yǐ zhōu wéi de rén dōu hěn zài yì wǒ
所以周圍的人都很在意我
wán quán bù hé wǒ yì qǐ mào xiǎn ne
完全不和我一起冒險呢
rán hòu wǒ xiǎng zhù wǒ huì quán lì fǎn kàng nǐ de
然後我想著我會全力反抗你的
jiē shòu le dǎ dǎo qiáng dà de mó wù de wěi tuō
接受了打倒強大的魔物的委託
dàn shì nà gè mó wù shí zài shì tài qiáng dà le
但是那個魔物實在是太強大了
wǒ zhǐ shì xiǎng táo pǎo jiù yǐ jīng jié jìn quán lì le
我只是想逃跑就已經竭盡全力了
yào bèi zhuā zhù le wán dàn le
要被抓住了 完蛋了
jiù shì zhè gè shí hòu nǐ bǎo hù le wǒ
就是這個時候你保護了我
rán hòu wǒ mén liǎng gè rén
然後我們兩個人
yòng gè zhǒng fāng fǎ xiǎng bàn fǎ táo tuō le
用各種方法想辦法逃脫了
zài nà zhī hòu ne
在那之後呢
jiù biàn dé xiàng shì suǒ liàn yí yàng yì qǐ mào xiǎn le
就變得像是鎖鏈一樣一起冒險了
zhēn shì de wéi shén mó yào xiào a
真是的 為什麼要笑啊
yīn wéi tài wēi xiǎn le suǒ yǐ zhǐ néng hé wǒ dài zài yì qǐ ?
因為太危險了所以只能和我待在一起?
nǐ cái shì
你才是
nǎo dài yìng bāng bāng de tū rán xí jī wǒ de shí hòu
腦袋硬邦邦的突然襲擊我的時候
bèi wǒ zhěng jiù le ba
被我拯救了吧
xī xī xī xī
嘻嘻嘻嘻
guǒ rán wǒ mén liǎng gè rén
果然我們兩個人
bù guǎn zěn mó shuō dōu shì hěn bàng de zǔ hé ne
不管怎麼說都是很棒的組合呢
nǐ yīng gāi yào gǎn xiè wǒ yù dào le zhè mó lì hài de huǒ bàn
你應該要感謝我遇到了這麼厲害的夥伴
shén mó a nǐ zhè kǔ xiào
什麼啊 你這苦笑
zhēn shì de
真是的
huà shuō huí lái
話說回來
jīn tiān chū le hǎo duō hàn
今天出了好多汗
zhè gè dì qū suī rán hěn liáng kuài
這個地區雖然很涼快
dàn shì dǎ dǎo mó wù kě shì huā le bù shǎo shí jiàn ne
但是打倒魔物可是花了不少時間呢
ēi wéi shén mó nǐ tū rán bǎ yī fu tuō diào le
誒 為什麼你突然把衣服脫掉了
yào cā hàn ?
要擦汗?
nà qù xǐ zǎo bú jiù hǎo le má
那去洗澡不就好了嗎
zhè lǐ méi yǒu yù shì ?
這裡沒有浴室?
shuō qǐ lái shì zhè yàng a
說起來 是這樣啊
jiù suàn shì zhè yàng nǐ yě bú huì zài wǒ miàn qián tuō yī fu ba
就算是這樣你也不會在我面前脫衣服吧
nà gè wǒ yě shì gū qiě huán shì gè nǚ hái zi a
那個 我也是姑且還是個女孩子啊
zhēn shì de
真是的
jiù suàn nǐ bú zhù yì wǒ yě huì qù zhù yì de
就算你不注意我也會去注意的
hǎo le kuài diǎn bǎ yī fu chuān shàng
好了 快點把衣服穿上
bù rán de huà
不然的話
bù rán de huà wǒ
不然的話我
yǐ jīng rěn bú zhù le
已經忍不住了
wéi shén mó yào táo zǒu a
為什麼要逃走啊
bǎ wǒ biàn chéng zhè yàng de kě shì nǐ
把我變成這樣的可是你
bǎ wǒ biàn chéng zhè yàng de shì nǐ
把我變成這樣的是你
bù kě yǐ táo zǒu
不可以逃走
nǐ wèn zhè shì zěn mó huí shì ?
你問這是怎麼回事?
wǒ méi shuō guò má
我沒說過嗎
shòu rén a
獸人啊
huì yǒu fā qíng qī
會有發情期
gāng cái hé nǐ shuō huà de shí hòu wǒ yě rěn le hěn jiǔ
剛才和你說話的時候我也忍了很久
ér qiě gāng cái a
而且 剛才啊
kàn dào nǐ nà xióng wěi de luǒ tǐ zhī hòu
看到你那雄偉的裸體之後
wǒ yǐ jīng rěn bú zhù le
我已經忍不住了
suǒ yǐ shuō
所以說
nǐ yào fù qǐ zé rèn
你要負起責任
ràng wǒ de fā qíng
讓我的發情
píng xī xià lái má
平息下來嗎
kàn zhāo
看招
wǒ bú huì ràng nǐ táo zǒu de
我不會讓你逃走的
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:16.10]雖然花了不少時間 但能在天黑之前回來真是太好了呢
[00:22.90]被委託的魔物 雖然不是很強 但是相當堅挺
[00:28.66]我們兩個人不管怎麼打都沒法倒下
[00:32.60]已經累死了啊
[00:40.26]而且
[00:40.86]話說回來 這個旅館還空著真是幫大忙了
[00:49.56]總感覺安心下來之後 裝備就變得沉重起來了
[00:56.66]雖然這麼說 但我和你比起來完全是貞操呢
[01:04.86]你也把那個鎧甲脫了吧
[01:07.70]一個人很難的話 我會幫你的
[01:13.46]拜託了 真是誠實呢
[01:17.36]那麼 可以請你轉過身來嗎
[01:31.66]銬甲脫掉了
[01:34.46]然後這次能把手伸出來嗎
[01:40.86]那麼 要把腰帶拉起來了
[01:54.86]還是一如既往的殘酷呢
[01:57.86]這個也變得相當破爛了呢
[02:01.86]明明剛見面的時候還很乾淨呢
[02:06.86]誒?
[02:08.86]一直都是我在前面
[02:10.86]是過去的緣故?
[02:13.86]那個 我很感謝你
[02:18.86]啊 對了對了
[02:20.86]還記得我們相遇的時候嗎
[02:25.86]就是這裡最大的凹陷的時候
[02:31.86]因為我是獸人
[02:34.86]所以周圍的人都很在意我
[02:37.86]完全不和我一起冒險呢
[02:40.86]然後我想著我會全力反抗你的
[02:45.86]接受了打倒強大的魔物的委託
[02:50.86]但是那個魔物實在是太強大了
[02:55.86]我只是想逃跑就已經竭盡全力了
[02:58.86]要被抓住了 完蛋了
[03:02.86]就是這個時候你保護了我
[03:08.86]然後我們兩個人
[03:10.86]用各種方法想辦法逃脫了
[03:14.86]在那之後呢
[03:16.86]就變得像是鎖鏈一樣一起冒險了
[03:23.86]真是的 為什麼要笑啊
[03:27.86]因為太危險了所以只能和我待在一起?
[03:32.86]你才是
[03:33.86]腦袋硬邦邦的突然襲擊我的時候
[03:36.86]被我拯救了吧
[03:40.86]嘻嘻嘻嘻
[03:44.86]果然我們兩個人
[03:46.86]不管怎麼說都是很棒的組合呢
[03:50.86]你應該要感謝我遇到了這麼厲害的夥伴
[03:57.86]什麼啊 你這苦笑
[04:00.86]真是的
[04:05.86]話說回來
[04:07.86]今天出了好多汗
[04:10.86]這個地區雖然很涼快
[04:14.86]但是打倒魔物可是花了不少時間呢
[04:19.86]誒 為什麼你突然把衣服脫掉了
[04:25.86]要擦汗?
[04:28.86]那去洗澡不就好了嗎
[04:33.86]這裡沒有浴室?
[04:36.86]說起來 是這樣啊
[04:40.86]就算是這樣你也不會在我面前脫衣服吧
[04:46.86]那個 我也是姑且還是個女孩子啊
[04:58.86]真是的
[05:00.86]就算你不注意我也會去注意的
[05:04.86]好了 快點把衣服穿上
[05:08.86]不然的話
[05:10.86]不然的話我
[05:20.86]已經忍不住了
[05:23.86]為什麼要逃走啊
[05:27.86]把我變成這樣的可是你
[05:34.86]把我變成這樣的是你
[05:40.86]不可以逃走
[05:44.86]你問這是怎麼回事?
[05:48.86]我沒說過嗎
[05:51.86]獸人啊
[05:55.86]會有發情期
[05:59.86]剛才和你說話的時候我也忍了很久
[06:10.86]而且 剛才啊
[06:14.86]看到你那雄偉的裸體之後
[06:19.86]我已經忍不住了
[06:32.86]所以說
[06:34.86]你要負起責任
[06:37.86]讓我的發情
[06:40.86]平息下來嗎
[06:45.86]看招
[06:48.86]我不會讓你逃走的

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

【1】獣人には発情期があるんだよ!是誰唱的?

【1】獣人には発情期があるんだよ!由ぱちぱちぼいす演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌