chǎn み luò とされたいびつなたまご
産み落とされたいびつなたまご
tiān shēng jī xíng de jī dàn
天生畸形的雞蛋
sǐ ぬまで biàn わらないならいっそ
死ぬまで変わらないならいっそ
rú guǒ dào sǐ wéi zhǐ yě gǎi biàn bù liǎo de huà
如果到死為止也改變不了的話
xiāo えてしまいたいという
消えてしまいたいという
suǒ xìng xiāo shī ba
索性消失吧
táo げてしまいたいという
逃げてしまいたいという
huī になってしまえたらと
灰になってしまえたらと
rú guǒ huà wéi huī jìn jiù zhōng jié le de huà ( jiù hǎo le )
如果化為灰燼就終結了的話(就好了)
zhèn り luò ちてきたいびつな yùn mìng
振り落ちてきたいびつな運命
cóng shuāi luò xià lái kāi shǐ jiù niǔ qū de mìng yùn
從摔落下來開始就扭曲的命運
こんなに kǔ しいならいっそ
こんなに苦しいならいっそ
rú cǐ tòng kǔ de huà
如此痛苦的話
xiāo してしまいたいという
消してしまいたいという
suǒ xìng xiāo shī ba
索性消失吧
shě ててしまいたいという
捨ててしまいたいという
àn に yǐn まれてしまえたらと
闇に飲まれてしまえたらと
rú guǒ bèi hēi àn tūn shì jiù zhōng jié le de huà ( jiù hǎo le )
如果被黑暗吞噬就終結了的話(就好了)
あなたを jīn yè も shāng fù けている
あなたを今夜も傷付けている
jīn yè yě zài shāng hài zhù nǐ
今夜也在傷害著你
その rèn が yì に biàn わるまで
その刃が翼に変わるまで
zhí dào nà dāo rèn biàn wéi yǔ yì
直到那刀刃變為羽翼
yí xù に dài っててあげるから
一緒に待っててあげるから
wǒ dōu huì hé nǐ yì qǐ děng dài
我都會和你一起等待
yí xù に yù てていきたいから
一緒に育てていきたいから
yīn wéi xiǎng yào hé nǐ yì qǐ chéng cháng
因為想要和你一起成長
shēng まれたまんまの zī でいいよ
生まれたまんまの姿でいいよ
bǎo chí tiān shēng de yàng zǐ jiù kě yǐ le ò
保持天生的樣子就可以了哦
あなたの tóng は měi しい
あなたの瞳は美しい
nǐ de yǎn móu rú cǐ měi lí
你的眼眸如此美麗
jiàn てきたすべては sì zhí あるものよ
見てきたすべては価値あるものよ
yǎn zhōng suǒ jiàn dōu shì yǒu jià zhí de dōng xī ò
眼中所見都是有價值的東西哦
あなたの tóng は měi しい
あなたの瞳は美しい
nǐ de yǎn jīng rú cǐ měi lí
你的眼睛如此美麗
あなたの míng qián は měi しい
あなたの名前は美しい
nǐ de míng zì nà mó měi hǎo
你的名字那麼美好
jiàng り xù いてる zhǐ まない yǔ に
降り続いてる止まない雨に
zài chí xù bù zhǐ de yǔ zhōng
在持續不止的雨中
zhèn え xù けて pí れた cháo を
震え続けて疲れた朝を
nà bú duàn chàn dǒu zhù pí bèi de zǎo chén ba
那不斷顫抖著疲憊的早晨吧
rán hòu lái qīn wěn ba ?
然後來親吻吧?
「 dà zhàng fu もう bù くないよ」と
「大丈夫もう怖くないよ」と
duì nǐ shuō zhù " méi guān xì , wǒ yǐ jīng bú hài pà le "
對你說著"沒關係,我已經不害怕了"
あなたに jīn yè も qǔ り píng いている
あなたに今夜も取り憑いている
jīn yè yě chī mí wū nǐ
今夜也痴迷於你
shēng から táo れられぬとして
聲から逃れられぬとして
wéi le táo bì shēng yīn
為了逃避聲音
それでも shēng きてゆく yì wèi を
それでも生きてゆく意味を
xún qiú zhù jǐn guǎn rú cǐ yě yào huó xià qù de yì yì
尋求著儘管如此也要活下去的意義
zòng shǐ rú cǐ tòng kǔ
縱使如此痛苦
yè を chāo える lǐ yóu を
夜を超える理由を
yě zài xún zhǎo kuà yuè hēi yè de lǐ yóu
也在尋找跨越黑夜的理由
shēng まれたまんまの zī でいいよ
生まれたまんまの姿でいいよ
bǎo chí tiān shēng de yàng zǐ jiù kě yǐ le ò
保持天生的樣子就可以了哦
あなたの tóng は měi しい
あなたの瞳は美しい
nǐ de yǎn móu rú cǐ měi lí
你的眼眸如此美麗
jiàn てきたすべては sì zhí あるものよ
見てきたすべては価値あるものよ
yǎn zhōng suǒ jiàn dōu shì yǒu jià zhí de dōng xī ò
眼中所見都是有價值的東西哦
あなたの tóng は měi しい
あなたの瞳は美しい
nǐ de yǎn jīng rú cǐ měi lí
你的眼睛如此美麗
あなたの míng qián は měi しい
あなたの名前は美しい
nǐ de míng zì nà mó měi hǎo
你的名字那麼美好
あなたを jīn yè も kǔ しめている
あなたを今夜も苦しめている
jīn yè yě zài zhé mó zhù nǐ
今夜也在折磨著你
その rèn が yì に biàn わるように
その刃が翼に変わるように
wéi le ràng nà dāo rèn biàn wéi yǔ yì
為了讓那刀刃變為羽翼
lín でずっと qí っていよう
隣でずっと祈っていよう
yì zhí zài shēn biān qí dǎo ba
一直在身邊祈禱吧
キレイな bei を gē っていよう
キレイな唄を歌っていよう
chàng yì shǒu měi miào de gē ba
唱一首美妙的歌吧
chān り zhù ける jǐng sè を jiàn に xíng こう
辿り著ける景色を見に行こう
qù kàn kàn zhǐ yǒu nà shuāng yǎn jīng cái néng dǐ dá de jǐng sè ba
去看看只有那雙眼睛才能抵達的景色吧
shēng まれたまんまの zī でいいよ
生まれたまんまの姿でいいよ
bǎo chí tiān shēng de yàng zǐ jiù kě yǐ le ò
保持天生的樣子就可以了哦
あなたの tóng は měi しい
あなたの瞳は美しい
nǐ de yǎn móu rú cǐ měi lí
你的眼眸如此美麗
jiàn てきたすべては sì zhí あるものよ
見てきたすべては価値あるものよ
yǎn zhōng suǒ jiàn dōu shì yǒu jià zhí de dōng xī ò
眼中所見都是有價值的東西哦
あなたの tóng は měi しい
あなたの瞳は美しい
nǐ de yǎn móu shì měi lí de
你的眼眸是美麗的
あなたの tòng みは měi しい
あなたの痛みは美しい
nǐ de téng tòng shì měi miào de
你的疼痛是美妙的
あなたの míng qián は měi しい
あなたの名前は美しい
nǐ de míng zì shì měi hǎo de
你的名字是美好的