hòu bèi jūn zài wǒ de xī gài shàng ràng wǒ fēi cháng gāo xīng
後輩君在我的膝蓋上 讓我非常高興
yì sōng xiè jiù huì dīng zhù kàn
一鬆懈就會盯著看
nà mó shì bù yí chí cóng yòu biān kāi shǐ ba
那麼事不宜遲 從右邊開始吧
hòu bèi jūn bù téng má ?
後輩君 不疼嗎?
wǒ huì hǎo hǎo dì zǎi xì dì zǎi xì dì
我會好好地 仔細地 仔細地
bǎ hòu bèi jūn qīng lǐ qián jìng de
把後輩君清理乾淨的
hòu bèi jūn yí chàn yi chàn de
後輩君 一顫一顫的
ràng wǒ xiǎng yào zài duō tāo yí huì ér
讓我想要再多掏一會兒
bú guò wǒ zhǐ shì zài guān chá ér yǐ
不過 我只是在觀察而已
hòu bèi jūn nǐ de ěr duo zhēn de hěn mǐn gǎn ne
後輩君 你的耳朵真的很敏感呢
ēi ? wǒ bú huì tíng xià lái de
誒?我不會停下來的
yīn wéi zhè cái gāng kāi shǐ a
因為這才剛開始啊
dàn shì nǐ lù chū le yí fù xiǎng yào wǒ zhù shǒu de yàng zǐ
但是 你露出了一副想要我住手的樣子
dà gài shì yīn wéi nǐ de ruò diǎn bèi wǒ chù pèng dào le ba
大概是因為你的弱點 被我觸碰到了吧
wǒ jiù dāng zuò shì diān fù le yí yàng yì zhí gěi nǐ tāo ěr duo
我就當作是顛覆了一樣 一直給你掏耳朵
bú yào wǒ bú huì tíng de
不要 我不會停的
yīn wéi hòu bèi jūn
因為後輩君
suī rán wǒ jué dé nǐ zì jǐ kě néng méi yǒu zhù yì dào
雖然我覺得你自己可能沒有注意到
nǐ de biǎo qíng kàn shàng qù fēi cháng kāi xīn a
你的表情 看上去非常開心啊
jiē xià lái jiù màn màn dì zǎi xì dì
接下來就慢慢地 仔細地
ràng hòu bèi jūn shū fú qǐ lái
讓後輩君舒服起來
suǒ yǐ fàng xīn bǎ shēn tǐ jiāo gěi wǒ ba
所以放心 把身體交給我吧
yīn wéi wǒ de mù dì shì ràng hòu bèi jūn xǐ huān shàng wǒ
因為我的目的是 讓後輩君喜歡上我
bǐ qǐ nà gè hòu bèi jūn
比起那個 後輩君
wǒ de xī zhěn zěn mó yàng ?
我的膝枕 怎麼樣?
bú tài huì shuō huà yì liǎn xiào xī xī de hòu bèi
不太會說話 一臉笑嘻嘻的後輩
dàn shì shuō chū lái tīng tīng
但是說出來聽聽
zhè yàng a zhēn xiǎng tīng
這樣啊 真想聽
ěr duo de zhè lǐ ne
耳朵的這裡呢
nǐ fā chū shēng yīn le
你發出聲音了
gèng jiā shū fú duì ba
更加舒服對吧
nà mó jiē xià lái jiù gěi nǐ tāo dé gèng shēn rù yì diǎn
那麼 接下來就給你掏得更深入一點
hòu bèi jūn de fǎn yīng
後輩君的反應
wǒ kě néng yào chén mí qí zhōng le
我可能要沉迷其中了
yīn wéi wǒ tāo ěr duo de dòng zuò
因為 我掏耳朵的動作
huì gǎi biàn hòu bèi jūn de fǎn yīng a
會改變後輩君的反應啊
yīn wéi xiǎng ràng nǐ gāo xīng
因為想讓你高興
suǒ yǐ jiù gèng xiǎng gěi nǐ tāo ěr duo le
所以就更想給你掏耳朵了
wǒ bú huì tíng xià lái de
我不會停下來的
yīn wéi shǒu xiān hòu bèi jūn bìng bù tǎo yàn ba
因為 首先 後輩君並不討厭吧
xǐ huān bèi nǚ hái zi zhǔ dòng jìn gōng duì ba
喜歡被女孩子主動進攻對吧
wéi shén mó huì zhī dào ne
為什麼會知道呢
yīn wéi wǒ yì zhí dōu hěn xǐ huān nǐ a
因為我一直都很喜歡你啊
hòu bèi jūn de shì qíng
後輩君的事情
dàn shì gāng cái yě shuō guò le
但是 剛才也說過了
wǒ bú huì zuò ràng hòu bèi jūn tǎo yàn de
我不會做讓後輩君討厭的
huò zhě guò fēn de shì
或者過分的事
zhǐ yǒu ràng hòu bèi jūn gāo xīng
只有讓後輩君高興
zhǐ yǒu xǐ huān nǐ de shì
只有喜歡你的事
néng gòu chè dǐ dì qù zuò
能夠徹底地去做
yòu shāo wēi lòu chū le yì diǎn shēng yīn ne
又稍微漏出了一點聲音呢
nǐ yě hěn xǐ huān ba
你也很喜歡吧
kě yǐ zài duō fā chū diǎn shēng yīn
可以再多發出點聲音
wǒ hǎo xiǎng tīng a
我 好想聽啊
zhè fù jìn zěn mó yàng
這附近怎麼樣
yīn wéi wǒ ér gāo xīng qǐ lái le
因為我而高興起來了
hòu bèi jūn hǎo xiàng yě hěn kāi xīn ne
後輩君好像也很開心呢
shì zhù shuō gěi wǒ zuò gèng duō ba
試著說給我做更多吧
bú yòng xiǎng de tài fù zá
不用想的太複雜
hòu bèi nǐ píng shí bú huì shuō zhè zhǒng huà ma
後輩你平時不會說這種話嘛
wǒ qiáng xíng ràng nǐ shuō chū lái ér yǐ
我強行讓你說出來而已
shì yīn wéi hòu bèi jūn de ěr duo hěn mǐn gǎn
是因為後輩君的耳朵很敏感
yīn wéi hòu bèi jūn yì diǎn dōu bù mǐn gǎn
因為後輩君一點都不敏感
jiù dāng zuò shì bèi wǒ qiáng pò zhù shuō chū lái
就當作是被我強迫著說出來
shì zhù shuō chū lái ba
試著說出來吧
nà wǒ zài duō bāng nǐ tāo yi tāo
那 我再多幫你掏一掏
kàn qǐ lái hǎo kāi xīn
看起來好開心
hǎo le zhè yàng jiù jié shù le
好了 這樣就結束了
zài tāo zuǒ ěr zhī qián zuò shōu wěi
在掏左耳之前做收尾
yòng zhè gè tāo ěr duo hé dī yǔ
用這個掏耳朵和低語