qǐng kāi mén shì wǒ
請開門 是我
shì nǐ xīn ài de fáng dōng
是你心愛的房東
gāng cái wéi le bù fā chū shēng yīn tōu tōu pá shàng lóu tī zǒu jìn fáng jiàn shí wǒ jiù kàn dé yì qīng èr chǔ
剛才為了不發出聲音 偷偷爬上樓梯走進房間時 我就看得一清二楚
lái ba fàng qì dǐ kàng kuài diǎn chū lái
來吧 放棄抵抗快點出來
bù chū lái de huà jiù yào yòng fáng dōng de quán xiàn duì nǐ shī jiā cán kù xíng
不出來的話 就要用房東的權限對你施加殘酷刑
zhōng wū ràng wǒ kàn dào nǐ de liǎn le ne
終於讓我看到你的臉了呢
zhēn shì xiāng dāng de jiǔ wéi ne
真是相當的久違呢
gāng cái zhè duàn shí jiàn dào dǐ fā shēng le shén mó shì a ?
剛才這段時間到底發生了什麼事啊?
wǒ kě shì hěn jì mò wō
我可是很寂寞喔
zǒng zhī xián liáo jiù dào cǐ wéi zhǐ
總之閒聊就到此為止
méi yǒu rèn hé jiè kǒu wō
沒有任何藉口喔
jiù suàn shì nǐ yě méi bàn fǎ duì tā shǒu xià liú qíng
就算是你也沒辦法對他手下留情
yīn wéi wǒ shì zhè gè gōng yù de fáng dōng
因為我是這個公寓的房東
zhè kě bù xíng wō zhè shì dì jī gè yuè le a ?
這可不行喔 這是第幾個月了啊?
lái ba chén mò yě méi yòng
來吧 沉默也沒用
wǒ kě shì yǒu hǎo hǎo jì lù zhù de
我可是有好好記錄著的
āi yā zhè huán zhēn shì bēi cǎn ne
哎呀 這還真是悲慘呢
yǐ jīng zū fáng zū chí xù bàn nián le wō
已經租房租持續半年了喔
yīn wéi zhì jīn wéi zhǐ dōu shì xué shēng
因為至今為止都是學生
suǒ yǐ gěi tā kàn de bǐ jiào duō
所以給他看的比較多
bú guò wǒ yǐ jīng rěn nài dào jí xiàn le
不過我已經忍耐到極限了
zhè bàn nián fèn de fáng zū
這半年份的房租
nǐ kě yào hǎo hǎo tīng qīng chǔ bìng fù qīng wō
你可要好好聽清楚並付清喔
dāng rán shì dào jīn tiān wéi zhǐ
當然是到今天為止
ma yě méi bàn fǎ ba
嘛 也沒辦法吧
bì jìng zhè zhǒng jīn é
畢竟這種金額
jiù suàn shì shè huì rén shì yě hěn nán fù dé qǐ a
就算是社會人士也很難付得起啊
dàn zhè yě shì quán kào nǐ de zì zuò zì shòu wō
但這也是全靠你的自作自受喔
zhè yàng xià qù de huà
這樣下去的話
jiù zhǐ néng ràng nǐ lí kāi zhè gè gōng yù le
就只能讓你離開這個公寓了
wǒ kě bú shì yīn wéi zì jǐ xǐ huān cái zū de fáng zi wō
我可不是因為自己喜歡才租的房子喔
zhè shì yīn wéi zhè shì gōng zuò suǒ yǐ méi bàn fǎ cái zuò de shì
這是因為這是工作所以沒辦法才做的事
wǒ yě yǒu wǒ de shēng huó a
我也有我的生活啊
suǒ yǐ dào dǐ rú hé ne ?
所以 到底如何呢?
xiàn zài néng fù duō shǎo qián ne ?
現在能付多少錢呢?
bié cáng zhù le hǎo hǎo shuō chū lái ba
別藏著了 好好說出來吧
zhǐ yǒu zhè mó duō má
只有這麼多嗎
zhè yàng huán bú gòu
這樣還不夠
zhēn shāng nǎo jīn ne
真傷腦筋呢
zhè yàng xià qù de huà
這樣下去的話
nǐ jiù bì xū yào lí kāi zhè lǐ le
你就必須要離開這裡了
bì jìng rú guǒ bù zé guài nǐ zhè bàn nián fèn de fáng zū
畢竟如果不責怪你這半年份的房租
qí tā zhù kè yě bú huì lái zhǐ míng nǐ
其他住客也不會來指名你
nǐ shuō nǐ xiàn zài shén mó dōu yuàn yì zuò suǒ yǐ xiǎng ràng wǒ zhù zài zhè lǐ ?
你說你現在什麼都願意做所以想讓我住在這裡?
ài hēi shén mó dōu yuàn yì wéi wǒ zuò a
唉嘿 什麼都願意為我做啊
nǐ zhè rén bù zhī dào shì hài pà wǒ huán shì kàn bù qǐ wǒ ne
你這人不知道是害怕我還是看不起我呢
huà shuō zài qián miàn
話說在前面
zhōng tú bù kě yǐ miǎn qiáng zì jǐ wō
中途不可以勉強自己喔
hǎo zhǐ yào nǐ guāi guāi tīng wǒ de huà
好 只要你乖乖聽我的話
wǒ jiù huì bǎ nǐ de fáng zū quán bù shōu rù shàn yǎng
我就會把你的房租全部收入贍養
ràng nǐ xīng fèn qǐ lái
讓你興奮起來
guǒ rán wǒ zuì xǐ huān nǐ le
果然我最喜歡你了
nà mó jì rán jué dìng le jiù gǎn kuài qù wǒ de fáng jiàn ba
那麼 既然決定了就趕快去我的房間吧
suī rán yǒu diǎn tū rán dàn huán shì yào tīng wǒ de huà wō
雖然有點突然 但還是要聽我的話喔