wǒ xiàn zài jiù chū qù
我現在就出去
nǐ hǎo ǹg nán dào shì jīn tiān yào zài wǒ mén jiā liú sù de xué shēng má ?
你好嗯難道是今天要在我們家留宿的學生嗎?
ēi xiǎo shǎo yé zhēn kuī nǐ néng lái dào zhè zhǒng wú rén xiāng lǐ ne
誒 小少爺 真虧你能來到這種無人鄉里呢
wǒ shì zhè gè liú sù de fáng dōng ò jiào wǒ shī nǎi ba
我是這個留宿的房東哦 叫我詩乃吧
jiào wǒ shī nǎi xiǎo jiě huò zhě shī nǎi jiàng yě xíng
叫我詩乃小姐或者詩乃醬也行
nà mó xiǎo shǎo yé jiào shén mó ne ?
那麼 小少爺叫什麼呢?
shì zhè fù jìn tīng bú dào de shuài qì xìng shì ne
是這附近聽不到的帥氣姓氏呢
gǎn jué zhēn de xiàng shì cóng wài miàn lái de xiǎo shǎo yé yí yàng ne
感覺真的像是從外面來的小少爺一樣呢
ēi bù xǐ huān bèi jiào zuò xiǎo shǎo yé má ?
誒 不喜歡被叫做小少爺嗎?
ēi dàn shì dàn shì wǒ yì zhí hěn chōng jǐng zhào gù xiàng xiǎo shǎo yé zhè yàng de xiǎo shǎo yé ne
誒 但是但是 我一直很憧憬照顧像小少爺這樣的小少爺呢
zhè gè cūn zǐ zhè mó luàn míng míng zài liú sù què wán quán méi rén lái ne
這個村子這麼亂 明明在留宿卻完全沒人來呢
suǒ yǐ bài tuō le ràng wǒ jiào nǐ xiǎo shǎo yé ma
所以拜託了 讓我叫你小少爺嘛
kě yǐ ba ? wéi le ràng shī nǎi jiě jie kāi xīn hǎo má ?
可以吧?為了讓詩乃姐姐開心 好嗎?
tài hǎo le xiè xiè nǐ xiǎo shǎo yé
太好了 謝謝你 小少爺
zài cì huān yíng nǐ lái dào tǔ yuán cūn
再次歡迎你來到土原村
dì shàng de tǔ yòng huái yùn zhè gè zì xiě zuò tǔ yuán
地上的土 用懷孕這個字寫作土 原
gǎo cuò le de huà nà xiē dà shū mén huì shēng qì de nǐ yào xiǎo xīn
搞錯了的話那些大叔們會生氣的 你要小心
suī rán yǒu diǎn táng tū xiǎo shǎo yé wéi shén mó huì lái wǒ mén cūn zǐ ne ?
雖然有點唐突 小少爺為什麼會來我們村子呢?
suī rán nǐ shuō shì wéi le yán jiū dà xué shén mó de
雖然你說是為了研究大學什麼的
dàn nǐ zhēn de zhǎo dào le yì shí èr niǎo má ?
但你真的找到了一石二鳥嗎?
nà gè shì nà gè duì ba ? jiù shì nà zhǒng pāi xià jì diǎn zhī lèi de zhào piàn fàng zài shū shàng de dōng xī
那個是那個對吧?就是那種 拍下祭典之類的照片放在書上的東西
hěn jiǔ zhī qián yǒu xué zhě pāi xià wǔ dǎo de zhào piàn fàng zài shū shàng le
很久之前有學者拍下舞蹈的照片 放在書上了
suī rán wǒ yě xiǎng yào pāi xià lái dàn shì qí tā hái zi mén dōu pāi xià lái le ne
雖然我也想要拍下來 但是其他孩子們都拍下來了呢
xiǎo shǎo yé shì wǒ de zhào piàn
小少爺 是我的照片
nǐ huì yòng de duì ba ?
你會用的對吧?
ēi ? suī rán wǒ huì xiě lùn wén dàn yán jiū xué shēng shén mó de méi bàn fǎ chéng wéi shū má ?
誒?雖然我會寫論文 但研究學生什麼的沒辦法成為書嗎?
nà mó yào shì nǐ néng chéng wéi gèng wěi dà de xué zhě de huà jiù qǐng jìn qíng dì shǐ yòng wǒ ba
那麼 要是你能成為更偉大的學者的話 就請盡情地使用我吧
ēi ? nǐ wèn wǒ wéi shén mó zài xiào ?
誒?你問我為什麼在笑?
yīn wéi xiǎo shǎo yé zhēn de chāo jí kě ài de
因為 小少爺真的超級可愛的
a duì le xiǎo shǎo yé nǐ yǒu shén mó bù xǐ huān chī de shí wù má ?
啊 對了小少爺 你有什麼不喜歡吃的食物嗎?
yīn wéi shì zhè zhǒng xiāng xià dì fāng suǒ yǐ zhǔ shū cài zhī lèi de huì bǐ jiào duō wō
因為是這種鄉下地方 所以煮蔬菜之類的會比較多喔
xiàng shì fān qié qié zi huò hú luó bo zhī lèi de néng hǎo hǎo dì chī xià qù má ?
像是番茄 茄子或胡蘿蔔之類的 能好好地吃下去嗎?
quán bù dōu zuì xǐ huān le ?
全部都最喜歡了?
wéi le zhè yàng de xiǎo shǎo yé jīn wǎn jiù tè bié
為了這樣的小少爺 今晚就特別
bāng nǐ zuò hàn bǎo pái ba
幫你做漢堡排吧
gāng hǎo qián tiān fù jìn de rén cǎi le yě zhū ròu ne
剛好前天附近的人 採了野豬肉呢
jué duì bǐ zài dū shì chī de hàn bǎo pái huán yào hǎo chī qǐng hǎo hǎo qī dài wō
絕對比在都市吃的漢堡排還要好吃 請好好期待喔
cóng gāng cái kāi shǐ xiǎo shǎo yé zhēn de hǎo kě ài a
從剛才開始小少爺 真的好可愛啊
yí ? nán dào shuō xiǎo shǎo yé nǐ
咦?難道說小少爺你
huó shēng shēng de ?
活生生的?
bú bù bú shì huó shēng shēng de huó shēng shēng de
不不 不是活生生的 活生生的
shì shuō a yòng fāng yán de huà nǐ tīng bù dǒng duì ba
是說啊用方言的話你聽不懂對吧
huó shēng shēng de huà shì zhè gè cūn zǐ de fāng yán
活生生 的話 是這個村子的方言
shì zhǐ méi yǒu gēn nǚ rén shuì guò de nán hái zi wō
是指沒有跟女人睡過的男孩子喔
děng yí xià lián ěr duo dōu biàn dé tōng hóng le bú yào hài xiū ma
等一下 連耳朵都變得通紅了不要害羞嘛
dàn shì nà gè fǎn yīng
但是那個反應
zhēn de shì huó shēng shēng de a
真的是活生生的啊
yǒu shén mó jiè kǒu má ?
有什麼藉口嗎?
a yīn wéi zài dū shì lǐ xué xí xué xí suǒ yǐ lián zhǎo duì xiàng de shí jiàn dōu méi yǒu a
啊 因為在都市裡學習學習 所以連找對象的時間都沒有啊
yí ? nǐ shuō chéng wéi dà xué shēng zhī hòu dǎ suàn wán gè bù tíng jiāo nǚ péng yǒu má ?
咦?你說成為大學生之後 打算玩個不停交女朋友嗎?
dàn shì xiàn zài zhè gè cūn zǐ lǐ gēn xiǎo shǎo yé chà bù duō dà de hái zi yí gè dōu méi yǒu wō
但是 現在這個村子裡 跟小少爺差不多大的孩子一個都沒有喔
ér qiě yě méi yǒu xiàng xiǎo shǎo yé yí yàng huó shēng shēng de nán hái zi
而且 也沒有像小少爺一樣活生生的男孩子
bú yào jǔ sāng lā shì shuō le qí guài de huà de wǒ de cuò
不要沮喪啦 是說了奇怪的話的我的錯
jiù suàn shì huó shēng shēng de yě méi guān xì lā méi shì de
就算是活生生的也沒關係啦 沒事的
xī zhuāng zhè gè cūn zǐ lǐ zhǐ yǒu yí gè tè bié de xī zhuāng
西裝 這個村子裡只有一個特別的西裝
yào bu yào shí jì shì chuān kàn kàn diào chá yí xià guān wū nà gè ?
要不要實際試穿看看調查一下關於那個?
hǎo nà jiù jué dìng le
好 那就決定了
hǎo má ? nà xiǎo shǎo yé jiù shì xīn láng le wō
好嗎?那小少爺就是新郎了喔
wǒ lái dāng nǐ de rǔ mǔ
我來當你的乳母
shì shèn mó zhí zé shì shèn mó jì diǎn yì biān tǐ yàn zhù yì biān zì jǐ xiǎng xiàng kàn kàn ba
是甚麼職責 是甚麼祭典 一邊體驗著一邊自己想像看看吧
wǒ yě huì màn màn gēn nǐ shuō míng de
我也會慢慢跟你說明的
nà mó chà bù duō wǒ dé qù zhǔn bèi hàn bǎo pái le wǒ mǎ shàng dài nǐ qù fáng jiàn wō gēn wǒ lái
那麼 差不多我得去準備漢堡排了 我馬上帶你去房間喔 跟我來
biàn dé hǎo kāi xīn ne
變得好開心呢
zhè cì de zhǒng zǐ dà rén shì huó shēng shēng de hái zi a
這次的種子大人是活生生的孩子啊