單曲

おあずけで欲求不満、もう三日間もシてないもん!

あまとろすいーつ · 單曲

在病中等待與忍耐的欲求不滿。

2,425 次觀看 141 人喜歡 4.853 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
是美櫻哦 開門
雖然說早上好 但已經過了中午了
可愛女朋友的小美櫻 為了感冒的你來看望你
機會難得 就想著給你做能讓你打起精神的飯菜 所以買了很多東西
就是這樣
打擾了
食材 總之先放在廚房那邊喔
青椒 蟹子 大蒜 大蔥 鰻魚
完美
沒有忘記買真是太好了
咦?那種事不是肯定的嗎
想著要給你做能讓你打起精神的飯菜 總之先買了很多能讓你打起精神的東西
畢竟
三天都在保留色色的事 想要快點跟你盡情地做嘛
那麼
但是在那之前 首先得測量今天的熱度才行呢
在治好之前得好好地安靜下來才行 美櫻也必須忍耐到那時候才行
老實說 我沒什麼自信就是了
啊不甚麼都沒有
那個 我記得體溫計是在這裡
有了
好 那麼這個要夾在腋下喔
不可以動喔
還是一如既往地快?已經測完了啊
讓我看看讓我看看
37度3分
這是 微熱呢
還有這麼多的啊
確實 前天跟昨天比起來是下降了不少
明明想著今天一定能夠做愛的
那種事情不是理所當然的嗎
難得跟喜歡的人兩人獨處喔
只是跟你在一起而已
美櫻的小穴
就會緊緊地縮起來 變溼了嘛
你的臉變紅了
難道說 你也想要做愛的關係嗎?
還是說
是發熱的原因?
抱歉喔 開玩笑的
但是如果真的是發熱的原因的話會很困擾的
果然首先要多吃一點變得有精神才行呢
好 那麼我現在就去做飯 你稍微等一下喔
おあずけで欲求不満、もう三日間もシてないもん! - あまとろすいーつ 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/あまとろすいーつ-おあずけで欲求不満、もう三日間もシてないもん!-330425
對拍微調
shì měi yīng ò kāi mén
是美櫻哦 開門
suī rán shuō zǎo shàng hǎo dàn yǐ jīng guò le zhōng wǔ le
雖然說早上好 但已經過了中午了
kě ài nǚ péng yǒu de xiǎo měi yīng wéi le gǎn mào de nǐ lái kàn wàng nǐ
可愛女朋友的小美櫻 為了感冒的你來看望你
jī huì nán dé jiù xiǎng zhù gěi nǐ zuò néng ràng nǐ dǎ qǐ jīng shén de fàn cài suǒ yǐ mǎi le hěn duō dōng xī
機會難得 就想著給你做能讓你打起精神的飯菜 所以買了很多東西
jiù shì zhè yàng
就是這樣
dǎ rǎo le
打擾了
shí cái zǒng zhī xiān fàng zài chú fáng nà biān wō
食材 總之先放在廚房那邊喔
qīng jiāo xiè zǐ dà suàn dà cōng mán yú
青椒 蟹子 大蒜 大蔥 鰻魚
wán měi
完美
méi yǒu wàng jì mǎi zhēn shì tài hǎo le
沒有忘記買真是太好了
yí ? nà zhǒng shì bú shì kěn dìng de má
咦?那種事不是肯定的嗎
xiǎng zhù yào gěi nǐ zuò néng ràng nǐ dǎ qǐ jīng shén de fàn cài zǒng zhī xiān mǎi le hěn duō néng ràng nǐ dǎ qǐ jīng shén de dōng xī
想著要給你做能讓你打起精神的飯菜 總之先買了很多能讓你打起精神的東西
bì jìng
畢竟
sān tiān dōu zài bǎo liú sè sè de shì xiǎng yào kuài diǎn gēn nǐ jìn qíng dì zuò ma
三天都在保留色色的事 想要快點跟你盡情地做嘛
nà mó
那麼
dàn shì zài nà zhī qián shǒu xiān dé cè liáng jīn tiān de rè dù cái xíng ne
但是在那之前 首先得測量今天的熱度才行呢
zài zhì hǎo zhī qián dé hǎo hǎo dì ān jìng xià lái cái xíng měi yīng yě bì xū rěn nài dào nà shí hòu cái xíng
在治好之前得好好地安靜下來才行 美櫻也必須忍耐到那時候才行
lǎo shí shuō wǒ méi shén mó zì xìn jiù shì le
老實說 我沒什麼自信就是了
a bú shèn mó dōu méi yǒu
啊不甚麼都沒有
nà gè wǒ jì dé tǐ wēn jì shì zài zhè lǐ
那個 我記得體溫計是在這裡
yǒu le
有了
hǎo nà mó zhè gè yào jiā zài yè xià wō
好 那麼這個要夾在腋下喔
bù kě yǐ dòng wō
不可以動喔
huán shì yì rú jì wǎng dì kuài ? yǐ jīng cè wán le a
還是一如既往地快?已經測完了啊
ràng wǒ kàn kàn ràng wǒ kàn kàn
讓我看看讓我看看
37 dù 3 fēn
37度3分
zhè shì wēi rè ne
這是 微熱呢
huán yǒu zhè mó duō de a
還有這麼多的啊
què shí qián tiān gēn zuó tiān bǐ qǐ lái shì xià jiàng le bù shǎo
確實 前天跟昨天比起來是下降了不少
míng míng xiǎng zhù jīn tiān yí dìng néng gòu zuò ài de
明明想著今天一定能夠做愛的
nà zhǒng shì qíng bú shì lǐ suǒ dāng rán de má
那種事情不是理所當然的嗎
nán dé gēn xǐ huān de rén liǎng rén dú chǔ wō
難得跟喜歡的人兩人獨處喔
zhǐ shì gēn nǐ zài yì qǐ ér yǐ
只是跟你在一起而已
měi yīng de xiǎo xué
美櫻的小穴
jiù huì jǐn jǐn dì suō qǐ lái biàn shī le ma
就會緊緊地縮起來 變溼了嘛
nǐ de liǎn biàn hóng le
你的臉變紅了
nán dào shuō nǐ yě xiǎng yào zuò ài de guān xì má ?
難道說 你也想要做愛的關係嗎?
huán shì shuō
還是說
shì fā rè de yuán yīn ?
是發熱的原因?
bào qiàn wō kāi wán xiào de
抱歉喔 開玩笑的
dàn shì rú guǒ zhēn de shì fā rè de yuán yīn de huà huì hěn kùn rǎo de
但是如果真的是發熱的原因的話會很困擾的
guǒ rán shǒu xiān yào duō chī yì diǎn biàn dé yǒu jīng shén cái xíng ne
果然首先要多吃一點變得有精神才行呢
hǎo nà mó wǒ xiàn zài jiù qù zuò fàn nǐ shāo wēi děng yí xià wō
好 那麼我現在就去做飯 你稍微等一下喔
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:04.26]是美櫻哦 開門
[00:10.82]雖然說早上好 但已經過了中午了
[00:16.72]可愛女朋友的小美櫻 為了感冒的你來看望你
[00:24.02]機會難得 就想著給你做能讓你打起精神的飯菜 所以買了很多東西
[00:30.10]就是這樣
[00:31.40]打擾了
[00:34.82]食材 總之先放在廚房那邊喔
[00:40.12]青椒 蟹子 大蒜 大蔥 鰻魚
[00:51.16]完美
[00:53.10]沒有忘記買真是太好了
[00:57.06]咦?那種事不是肯定的嗎
[01:00.20]想著要給你做能讓你打起精神的飯菜 總之先買了很多能讓你打起精神的東西
[01:09.00]畢竟
[01:11.60]三天都在保留色色的事 想要快點跟你盡情地做嘛
[01:19.62]那麼
[01:22.90]但是在那之前 首先得測量今天的熱度才行呢
[01:28.08]在治好之前得好好地安靜下來才行 美櫻也必須忍耐到那時候才行
[01:36.18]老實說 我沒什麼自信就是了
[01:40.32]啊不甚麼都沒有
[01:42.88]那個 我記得體溫計是在這裡
[01:48.06]有了
[01:50.32]好 那麼這個要夾在腋下喔
[01:54.12]不可以動喔
[02:03.18]還是一如既往地快?已經測完了啊
[02:07.92]讓我看看讓我看看
[02:12.54]37度3分
[02:16.02]這是 微熱呢
[02:20.54]還有這麼多的啊
[02:25.02]確實 前天跟昨天比起來是下降了不少
[02:30.82]明明想著今天一定能夠做愛的
[02:37.22]那種事情不是理所當然的嗎
[02:41.32]難得跟喜歡的人兩人獨處喔
[02:47.72]只是跟你在一起而已
[02:50.42]美櫻的小穴
[02:52.42]就會緊緊地縮起來 變溼了嘛
[03:00.58]你的臉變紅了
[03:07.08]難道說 你也想要做愛的關係嗎?
[03:13.58]還是說
[03:16.18]是發熱的原因?
[03:21.88]抱歉喔 開玩笑的
[03:24.68]但是如果真的是發熱的原因的話會很困擾的
[03:28.98]果然首先要多吃一點變得有精神才行呢
[03:34.28]好 那麼我現在就去做飯 你稍微等一下喔

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

在病中等待與忍耐的欲求不滿。

主題

描繪戀人之間因健康狀況而延宕的親密期待,並透過日常互動展現情感張力。

情緒

甜蜜中帶點焦躁,關懷與欲念交織的微妙氛圍。

意象與手法

以「體溫計」與「食材」作為雙重隱喻,前者象徵身體狀態對情感的制約,後者代表準備重拾親密的行動,形成「治療」與「欲望」的矛盾張力。

重點句解讀

1. 「三天都在保留色色的事 想要快點跟你盡情地做嘛」

「もう三日間もシてないもん!」

直接表達因身體不適而延宕親密行為的遺憾,凸顯「健康」與「情感需求」的衝突。

2. 「37度3分 這是 微熱呢」

「37度3分」

具體數字強化「發燒」的現實狀態,暗示當下無法進行親密互動的客觀限制。

3. 「美櫻的小穴 就會緊緊地縮起來 變溼了嘛」

「美櫻の小穴 が緊緊と縮んで ぬるくなったの」

以身體反應描寫內心波動,將生理現象與情感渴求連結,展現隱晦的性暗示。

適合情境

戀人因疾病分離時的思念、需要忍耐的親密關係階段、或日常互動中帶點調情的輕鬆氛圍。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌像偷聽到隔壁戀人撒嬌的對話,輕快的節奏裡藏著戀愛裡最誘人的張力。女生提著食材衝進門,一邊抱怨對方感冒還不快點好,一邊又忍不住用體溫計測試對方的「熱度」,明明是照顧病人的模樣,話裡話外卻全是對親密關係的期待。歌詞裡頭那些刻意裝作正經的岔題,像極了戀愛中人總想偷偷摸摸的小心思,明明想火熱卻又得裝作若無其事。聽起來有點無厘頭但莫名戳中笑點,適合午後一個人偷閒時聽,讓腦內自動播放出兩人之間那些欲說還休的尷尬與甜蜜。

歌曲冷知識

・歌詞透過「青椒、蟹子、大蒜、鰻魚」等食材清單,具體勾勒出女友為了照顧感冒對象而忙進忙出的生活感。

・曲中多次提及「三天」的忍耐期,將生理上的感冒發燒與心理上的慾望渴望巧妙地連結在一起。

・測量體溫的三七點三度,成為了兩人從照顧病患的日常對話,轉向曖昧調情的關鍵轉折點。

・以「為了讓你打起精神」作為核心動機,模糊了烹飪料理與親密行為之間的目的性,展現出戀人獨處時的獨佔情緒。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

おあずけで欲求不満、もう三日間もシてないもん!的歌詞在講什麼?

在病中等待與忍耐的欲求不滿。

おあずけで欲求不満、もう三日間もシてないもん!是誰唱的?

おあずけで欲求不満、もう三日間もシてないもん!由あまとろすいーつ演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌