RJ01008429

00_迷いの森でのダークエルフとの出會い

あくあぽけっと · RJ01008429

異世界旅人遭黑暗精靈拘禁,面臨送回原界或性命的兩難抉擇。

1,399 次觀看 41 人喜歡 4.431 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
誰在那裡
你是人類嗎
可是 那個樣子..
原來如此 又是從異世界傳送過來後迷路了嗎
先冷靜一下 我來說明情況
我叫莎朗 住在這座森林深處的村子裡
然後 這裡並不是你原本住著的世界
你是在森林裡散步 走著走著就突然來到這了對吧
哪怕是住在這座森林裡的我們 黑暗精靈來說
也是十分頭疼的地方
這座森林有引誘異世界的人的習性 所以偶爾會有像你這樣的人穿越過來
啊 對了
我剛才說了“黑暗精靈”這個詞 你應該也有所耳聞吧
畢竟從異世界穿越過來的人們都聽說過我們
雖然不知道那邊的世界是怎麼樣的
但黑暗精靈在這邊的世界 並不是什麼很稀奇的物種
我們差不多有..幾十個人住在這邊吧
你想回到原本的世界對吧
既然這樣 就安靜點跟著我就行
迷路到這的異世界人並不少
在這一百年當中 你已經是第四名了
所以我們也研究了將你們給送回去的方法
雖然需要做一些麻煩的儀式
但讓異世界的人一直呆在村子裡
無論是對你 還是對我們來說 都不是一件好事
哪怕你說不願意 我也要把你送回去
還是說你拒絕回去嗎 那對我們來說你就是個麻煩了
讓我現在此刻 了結你的性命
還是選擇做儀式對吧
那好 你就跟我來吧
在我們居住的村子附近有一處洞穴
要是現在就把你帶到村子裡的話 可能會造成不必要的混亂
要是成了那樣就麻煩了
所以先讓你藏到那邊吧
等你安頓好之後 我再給你詳細說明要怎麼做儀式
洞穴在這邊 不要離開我的身邊哦
除非你想再被打回森林裡 或者是其他什麼地方~
00_迷いの森でのダークエルフとの出會い - あくあぽけっと 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/あくあぽけっと-00_迷いの森でのダークエルフとの出會い-315604
對拍微調
shuí zài nà lǐ
誰在那裡
nǐ shì rén lèi má
你是人類嗎
kě shì nà gè yàng zǐ ..
可是 那個樣子..
yuán lái rú cǐ yòu shì cóng yì shì jiè chuán sòng guò lái hòu mí lù le má
原來如此 又是從異世界傳送過來後迷路了嗎
xiān lěng jìng yí xià wǒ lái shuō míng qíng kuàng
先冷靜一下 我來說明情況
wǒ jiào shā lǎng zhù zài zhè zuò sēn lín shēn chǔ de cūn zǐ lǐ
我叫莎朗 住在這座森林深處的村子裡
rán hòu zhè lǐ bìng bú shì nǐ yuán běn zhù zhù de shì jiè
然後 這裡並不是你原本住著的世界
nǐ shì zài sēn lín lǐ sàn bù zǒu zhù zǒu zhù jiù tū rán lái dào zhè le duì ba
你是在森林裡散步 走著走著就突然來到這了對吧
nǎ pà shì zhù zài zhè zuò sēn lín lǐ de wǒ mén hēi àn jīng líng lái shuō
哪怕是住在這座森林裡的我們 黑暗精靈來說
yě shì shí fēn tóu téng de dì fāng
也是十分頭疼的地方
zhè zuò sēn lín yǒu yǐn yòu yì shì jiè de rén de xí xìng suǒ yǐ ǒu ěr huì yǒu xiàng nǐ zhè yàng de rén chuān yuè guò lái
這座森林有引誘異世界的人的習性 所以偶爾會有像你這樣的人穿越過來
a duì le
啊 對了
wǒ gāng cái shuō le “ hēi àn jīng líng ” zhè gè cí nǐ yīng gāi yě yǒu suǒ ěr wén ba
我剛才說了“黑暗精靈”這個詞 你應該也有所耳聞吧
bì jìng cóng yì shì jiè chuān yuè guò lái de rén mén dōu tīng shuō guò wǒ mén
畢竟從異世界穿越過來的人們都聽說過我們
suī rán bù zhī dào nà biān de shì jiè shì zěn mó yàng de
雖然不知道那邊的世界是怎麼樣的
dàn hēi àn jīng líng zài zhè biān de shì jiè bìng bú shì shén mó hěn xī qí de wù zhǒng
但黑暗精靈在這邊的世界 並不是什麼很稀奇的物種
wǒ mén chà bù duō yǒu .. jī shí gè rén zhù zài zhè biān ba
我們差不多有..幾十個人住在這邊吧
nǐ xiǎng huí dào yuán běn de shì jiè duì ba
你想回到原本的世界對吧
jì rán zhè yàng jiù ān jìng diǎn gēn zhù wǒ jiù xíng
既然這樣 就安靜點跟著我就行
mí lù dào zhè de yì shì jiè rén bìng bù shǎo
迷路到這的異世界人並不少
zài zhè yì bǎi nián dāng zhōng nǐ yǐ jīng shì dì sì míng le
在這一百年當中 你已經是第四名了
suǒ yǐ wǒ mén yě yán jiū le jiāng nǐ mén gěi sòng huí qù de fāng fǎ
所以我們也研究了將你們給送回去的方法
suī rán xū yào zuò yì xiē má fán de yí shì
雖然需要做一些麻煩的儀式
dàn ràng yì shì jiè de rén yì zhí dāi zài cūn zǐ lǐ
但讓異世界的人一直呆在村子裡
wú lùn shì duì nǐ huán shì duì wǒ mén lái shuō dōu bú shì yí jiàn hǎo shì
無論是對你 還是對我們來說 都不是一件好事
nǎ pà nǐ shuō bú yuàn yì wǒ yě yào bǎ nǐ sòng huí qù
哪怕你說不願意 我也要把你送回去
huán shì shuō nǐ jù jué huí qù má nà duì wǒ mén lái shuō nǐ jiù shì gè má fán le
還是說你拒絕回去嗎 那對我們來說你就是個麻煩了
ràng wǒ xiàn zài cǐ kè liǎo jié nǐ de xìng mìng
讓我現在此刻 了結你的性命
huán shì xuǎn zé zuò yí shì duì ba
還是選擇做儀式對吧
nà hǎo nǐ jiù gēn wǒ lái ba
那好 你就跟我來吧
zài wǒ mén jū zhù de cūn zǐ fù jìn yǒu yì chǔ dòng xué
在我們居住的村子附近有一處洞穴
yào shi xiàn zài jiù bǎ nǐ dài dào cūn zǐ lǐ de huà kě néng huì zào chéng bú bì yào de hùn luàn
要是現在就把你帶到村子裡的話 可能會造成不必要的混亂
yào shi chéng le nà yàng jiù má fán le
要是成了那樣就麻煩了
suǒ yǐ xiān ràng nǐ cáng dào nà biān ba
所以先讓你藏到那邊吧
děng nǐ ān dùn hǎo zhī hòu wǒ zài gěi nǐ xiáng xì shuō míng yào zěn mó zuò yí shì
等你安頓好之後 我再給你詳細說明要怎麼做儀式
dòng xué zài zhè biān bú yào lí kāi wǒ de shēn biān ò
洞穴在這邊 不要離開我的身邊哦
chú fēi nǐ xiǎng zài bèi dǎ huí sēn lín lǐ huò zhě shì qí tā shén mó dì fāng ~
除非你想再被打回森林裡 或者是其他什麼地方~
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

異世界旅人遭黑暗精靈拘禁,面臨送回原界或性命的兩難抉擇。

主題

異世界穿越、規則與權力關係、生存威脅。

情緒

緊張、壓迫、神秘、威嚇。

意象與手法

「迷いの森」象徵未知危險的異界空間,「黑暗精靈」作為守序者角色,透過對話展現權威與控制,反覆強調「異世界人」的異質性與被規範的命運。

重點句解讀

1. 「這座森林有引誘異世界的人的習性」:

森林本身具主動性,暗示異界穿越非偶然,而是某種機制或陷阱的結果。

2. 「在這一百年當中 你已經是第四名了」:

顯示異界穿越事件的重複性,強化「被規則束縛」的無奈感。

3. 「除非你想再被打回森林裡 或者是其他什麼地方~」:

威脅語氣中帶有戲謔,凸顯黑暗精靈對異界人的支配地位。

4. 「讓我現在此刻 了結你的性命」:

直接展現暴力威脅,強化生存危機的緊迫感。

適合情境

適合搭配奇幻冒險題材的遊戲或動畫,或用於營造懸疑、驚悚氛圍的場合。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌像把人拽進一片充滿謎團的異色森林,莎朗那句「你是在森林裡散步走著走著就突然來了」的敘述,總讓我聯想到人生某個無預警轉折的瞬間。歌詞裡頭對異世界來客的態度既嚴肅又帶著某種宿命感,特別是提到「一百年當中你已是第四名」這句,彷彿在說每個誤入此地的人都是命運棋盤上的一枚棋子。暗黑精靈與異世界交錯的設定,搭配輕柔卻帶著疏離感的聲線,很適合在夜深人靜時聽,像在耳邊低語著某個被遺忘的傳說。那些關於儀式、洞穴與「讓你藏到那邊」的細節,總讓人想追問背後是否藏著更龐大的世界觀。

歌曲冷知識

・歌詞以對話形式展現異世界穿越事件,透過「第四名」數字暗示類似遭遇的頻繁性

・「黑暗精靈」在歌中被描述為「不稀奇的物種」,與異世界人對其的既定印象形成反差

・「洞穴」作為暫時安置地點,既避開村莊混亂又隱藏儀式關鍵資訊,展現莎朗的謹慎性格

・結尾威脅語氣與「~」符號結合,製造懸疑感,暗示後續可能有更複雜的儀式過程

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

00_迷いの森でのダークエルフとの出會い的歌詞在講什麼?

異世界旅人遭黑暗精靈拘禁,面臨送回原界或性命的兩難抉擇。

00_迷いの森でのダークエルフとの出會い是誰唱的?

00_迷いの森でのダークエルフとの出會い由あくあぽけっと演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌