今晚可能好大風 (Live)

三月來的少女 (Live)

my_little_airport · 今晚可能好大風 (Live)

2,801 次觀看 145 人喜歡 4.662 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
La fille venue au mois de mars
Ton sourire m'a apporté le bonheur
Te voyant sourire
Avec tant de splendeur en me regardant
Je me suis demandé
Si j'avais pu te rendre joyeuse
Etant quelqu'un de très imparfait
Cette pensée m'a rempli de honte
La fille venue au mois de mars
Ton sourire m'as apporté le bonheur
Très peu de gens sourient
Avec autant d'éclat en me voyant
C'est toi qui m'a rappelé
Que je suis en fait
Meilleure que je ne le pensais
Merci
The girl who came in March
I felt happiness, because of your smile
Smiling at me with such splendour
Make me wonder, did I make you happy?
As an imperfect person
I felt so ashamed
The girl who came in March
I felt happiness, because of your smile
Few would smile so brightly
Upon seeing me
It's you who make me realize
That I, am so much better than I thought
Thank you
三月來的少女
你的笑容 使我 感到幸福
看著我笑得這麼燦爛
懷疑我 是不是 有讓你開心
作為一個不完美的人
讓我感到 非常羞恥
三月來的少女
你的笑容 使我感到幸福
很少有 看到我 笑得如此燦爛的人
是你 令我記得
自己 其實比自己以為的 好
多謝你
Tu n'es pas ma fille parfaite
Je ne suis pas ta mère parfaite
Merci d'être ma fille
You're not my perfect daughter
I am not your perfect father
Thank you for being my daughter
你唔係我完美嘅爸媽
我都唔係你完美嘅囡
多謝你做我爸媽
Tu n'es pas mon ami parfaite
Je ne suis pas ton ami parfaite
Merci d'être mon ami
You're not my perfect teacher
I am not your perfect student
Thank you for being my teacher
你唔係我完美嘅同伴
我都唔係你完美嘅同伴
多謝你做我同伴
三月來的少女 (Live) - my_little_airport 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/my_little_airport-三月來的少女-(Live)-389519
對拍微調
La fille venue au mois de mars
La fille venue au mois de mars
Ton sourire m'a apporté le bonheur
Ton sourire m'a apporté le bonheur
Te voyant sourire
Te voyant sourire
Avec tant de splendeur en me regardant
Avec tant de splendeur en me regardant
Je me suis demandé
Je me suis demandé
Si j'avais pu te rendre joyeuse
Si j'avais pu te rendre joyeuse
Etant quelqu'un de très imparfait
Etant quelqu'un de très imparfait
Cette pensée m'a rempli de honte
Cette pensée m'a rempli de honte
La fille venue au mois de mars
La fille venue au mois de mars
Ton sourire m'as apporté le bonheur
Ton sourire m'as apporté le bonheur
Très peu de gens sourient
Très peu de gens sourient
Avec autant d'éclat en me voyant
Avec autant d'éclat en me voyant
C'est toi qui m'a rappelé
C'est toi qui m'a rappelé
Que je suis en fait
Que je suis en fait
Meilleure que je ne le pensais
Meilleure que je ne le pensais
Merci
Merci
The girl who came in March
The girl who came in March
I felt happiness, because of your smile
I felt happiness, because of your smile
Smiling at me with such splendour
Smiling at me with such splendour
Make me wonder, did I make you happy?
Make me wonder, did I make you happy?
As an imperfect person
As an imperfect person
I felt so ashamed
I felt so ashamed
The girl who came in March
The girl who came in March
I felt happiness, because of your smile
I felt happiness, because of your smile
Few would smile so brightly
Few would smile so brightly
Upon seeing me
Upon seeing me
It's you who make me realize
It's you who make me realize
That I, am so much better than I thought
That I, am so much better than I thought
Thank you
Thank you
sān yuè lái de shào nǚ
三月來的少女
nǐ de xiào róng shǐ wǒ gǎn dào xìng fú
你的笑容 使我 感到幸福
kàn zhù wǒ xiào dé zhè mó càn làn
看著我笑得這麼燦爛
huái yí wǒ shì bu shì yǒu ràng nǐ kāi xīn
懷疑我 是不是 有讓你開心
zuò wéi yí gè bù wán měi de rén
作為一個不完美的人
ràng wǒ gǎn dào fēi cháng xiū chǐ
讓我感到 非常羞恥
sān yuè lái de shào nǚ
三月來的少女
nǐ de xiào róng shǐ wǒ gǎn dào xìng fú
你的笑容 使我感到幸福
hěn shǎo yǒu kàn dào wǒ xiào dé rú cǐ càn làn de rén
很少有 看到我 笑得如此燦爛的人
shì nǐ lìng wǒ jì dé
是你 令我記得
zì jǐ qí shí bǐ zì jǐ yǐ wéi de hǎo
自己 其實比自己以為的 好
duō xiè nǐ
多謝你
Tu n'es pas ma fille parfaite
Tu n'es pas ma fille parfaite
Je ne suis pas ta mère parfaite
Je ne suis pas ta mère parfaite
Merci d'être ma fille
Merci d'être ma fille
You're not my perfect daughter
You're not my perfect daughter
I am not your perfect father
I am not your perfect father
Thank you for being my daughter
Thank you for being my daughter
nǐ wú xì wǒ wán měi kǎi bà mā
你唔係我完美嘅爸媽
wǒ dōu wú xì nǐ wán měi kǎi nān
我都唔係你完美嘅囡
duō xiè nǐ zuò wǒ bà mā
多謝你做我爸媽
Tu n'es pas mon ami parfaite
Tu n'es pas mon ami parfaite
Je ne suis pas ton ami parfaite
Je ne suis pas ton ami parfaite
Merci d'être mon ami
Merci d'être mon ami
You're not my perfect teacher
You're not my perfect teacher
I am not your perfect student
I am not your perfect student
Thank you for being my teacher
Thank you for being my teacher
nǐ wú xì wǒ wán měi kǎi tóng bàn
你唔係我完美嘅同伴
wǒ dōu wú xì nǐ wán měi kǎi tóng bàn
我都唔係你完美嘅同伴
duō xiè nǐ zuò wǒ tóng bàn
多謝你做我同伴
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[01:13.81]La fille venue au mois de mars
[01:17.33]Ton sourire m'a apporté le bonheur
[01:21.14]Te voyant sourire
[01:22.24]Avec tant de splendeur en me regardant
[01:26.11]Je me suis demandé
[01:27.65]Si j'avais pu te rendre joyeuse
[01:33.38]Etant quelqu'un de très imparfait
[01:36.43]Cette pensée m'a rempli de honte
[01:42.26]La fille venue au mois de mars
[01:45.65]Ton sourire m'as apporté le bonheur
[01:49.99]Très peu de gens sourient
[01:51.73]Avec autant d'éclat en me voyant
[01:56.07]C'est toi qui m'a rappelé
[01:58.88]Que je suis en fait
[02:00.06]Meilleure que je ne le pensais
[02:03.26]Merci
[02:21.00]The girl who came in March
[02:23.47]I felt happiness, because of your smile
[02:26.63]Smiling at me with such splendour
[02:29.10]Make me wonder, did I make you happy?
[02:32.98]As an imperfect person
[02:35.05]I felt so ashamed
[02:40.32]The girl who came in March
[02:42.61]I felt happiness, because of your smile
[02:46.15]Few would smile so brightly
[02:47.41]Upon seeing me
[02:49.27]It's you who make me realize
[02:51.82]That I, am so much better than I thought
[02:55.26]Thank you
[03:07.69]三月來的少女
[03:09.90]你的笑容 使我 感到幸福
[03:12.98]看著我笑得這麼燦爛
[03:15.61]懷疑我 是不是 有讓你開心
[03:19.73]作為一個不完美的人
[03:22.12]讓我感到 非常羞恥
[03:28.72]三月來的少女
[03:30.58]你的笑容 使我感到幸福
[03:33.80]很少有 看到我 笑得如此燦爛的人
[03:38.16]是你 令我記得
[03:40.26]自己 其實比自己以為的 好
[03:43.66]多謝你
[03:55.26]Tu n'es pas ma fille parfaite
[03:57.69]Je ne suis pas ta mère parfaite
[04:00.03]Merci d'être ma fille
[04:06.83]You're not my perfect daughter
[04:09.14]I am not your perfect father
[04:11.78]Thank you for being my daughter
[04:18.43]你唔係我完美嘅爸媽
[04:20.91]我都唔係你完美嘅囡
[04:23.12]多謝你做我爸媽
[04:31.13]Tu n'es pas mon ami parfaite
[04:33.78]Je ne suis pas ton ami parfaite
[04:36.77]Merci d'être mon ami
[04:42.65]You're not my perfect teacher
[04:45.10]I am not your perfect student
[04:47.83]Thank you for being my teacher
[04:55.98]你唔係我完美嘅同伴
[04:58.56]我都唔係你完美嘅同伴
[05:01.05]多謝你做我同伴

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

三月來的少女 (Live)是誰唱的?

三月來的少女 (Live)由my_little_airport演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌