Prelude to Forest

白ノ娘

mothy_悪ノP · Prelude to Forest

1,215 次觀看 45 人喜歡 4.327 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
「生きていてごめんなさい」 いつのまにか口癖
弱音ばかり吐いていた つまらぬだけの人生
村の人たちは皆 きれいな緑の髪
仲間外れの私 人と違う白い髪
森の奧で密かに そびえ立つ千年樹
私はここで一人 神に願いをかけた
孤獨に生き続けること それはとても寂しい
だれでもいい私の 友達になって欲しい
彼女と出會ったのは 千年樹 のすぐそば
倒れていた彼女を 助けたのが始まり
いつのまにか二人は とても仲良くなった
だけど私と彼女 何もかもが違った
村の中の誰より きれいな緑の髪
その優しい聲と笑顔 誰からも愛された
どうしてこんな私にも 優しくしてくれるの?
自分より劣る女を 憐れんでるつもりなの?
卑屈な私を抱きしめて
彼女はささやいた
「あなたは誰より素敵な人よ」
涙がこぼれた
たとえ世界の全ての人が
私を蔑み笑っても
必要としてくれる人がいる
それだけで幸せだった
二人で村を飛び出して 街で暮らし始めた
不慣れな生活でも 一緒なら大丈夫
裕福な商人の 婦人の使用人
生きるために選んだ 私たちの仕事
ある日屋敷で見かけた 青い髪の優男
あいつと彼女の出會いが 全てを狂わせた
海の向こうの國の王 彼は彼女を深く愛し
隣の國の王女の 求婚を拒んだ
國は戦火に包まれた
王女が下した命令
「緑の髪の女は全て
殺してしまいなさい」
みんなみんないなくなってしまった
白い髪の私以外
彼女の代わりに私が死ねばよかったのに
どうして どうして
「生きていてごめんなさい」 いつのまにか口癖
弱音ばかりを吐いていた つまらぬだけの人生
港町の教會 新たに暮らし始めた
革命で王女が死んだと 風の噂で聞いた
彼女と出會ったのは 教會のすぐそば
倒れていた彼女を 助けたのが始まり
いつのまにか二人は とても仲良くなった
だけど私と彼女 何もかもが違った
誰もいない夜の懺悔室
偶然聞いてしまった彼女の告白
ああ なんということでしょう
彼女は正に
-悪ノ娘-
街はずれの小さな港
一人たたずむあの娘
背後から近づく私
懐からナイフ
取り出して王女の背中に向けて
振り上げた
あなたに謝らければいけないことがあるの
私結局あなたの仇はとれなかった
あの娘は昔の私 とてもとても孤獨な人
ひとりで生き続けること それはとても寂しい
なにもできなかったあの娘
少し料理がうまくなった
今日のおやつのブリオッシュ
とってもうまく焼けてる
あの時あの海辺で
一瞬見えた幻覚
あの少年はいったい
誰だったのかしら?
白ノ娘 - mothy_悪ノP 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/mothy_悪ノP-白ノ娘-377641
「 shēng きていてごめんなさい」 いつのまにか kǒu pǐ
「生きていてごめんなさい」 いつのまにか口癖
ruò yīn ばかり tǔ いていた つまらぬだけの rén shēng
弱音ばかり吐いていた つまらぬだけの人生
cūn の rén たちは jiē きれいな lǜ の fà
村の人たちは皆 きれいな緑の髪
zhòng jiàn wài れの sī rén と wéi う bái い fà
仲間外れの私 人と違う白い髪
sēn の ào で mì かに そびえ lì つ qiān nián shù
森の奧で密かに そびえ立つ千年樹
sī はここで yì rén shén に yuàn いをかけた
私はここで一人 神に願いをかけた
gū dú に shēng き xù けること それはとても jì しい
孤獨に生き続けること それはとても寂しい
だれでもいい sī の yǒu dá になって yù しい
だれでもいい私の 友達になって欲しい
bǐ nǚ と chū huì ったのは qiān nián shù のすぐそば
彼女と出會ったのは 千年樹 のすぐそば
dǎo れていた bǐ nǚ を zhù けたのが shǐ まり
倒れていた彼女を 助けたのが始まり
いつのまにか èr rén は とても zhòng liáng くなった
いつのまにか二人は とても仲良くなった
だけど sī と bǐ nǚ hé もかもが wéi った
だけど私と彼女 何もかもが違った
cūn の zhōng の shuí より きれいな lǜ の fà
村の中の誰より きれいな緑の髪
その yōu しい shēng と xiào yán shuí からも ài された
その優しい聲と笑顔 誰からも愛された
どうしてこんな sī にも yōu しくしてくれるの?
どうしてこんな私にも 優しくしてくれるの?
zì fēn より liè る nǚ を lián れんでるつもりなの?
自分より劣る女を 憐れんでるつもりなの?
bēi qū な sī を bào きしめて
卑屈な私を抱きしめて
bǐ nǚ はささやいた
彼女はささやいた
「あなたは shuí より sù dí な rén よ」
「あなたは誰より素敵な人よ」
lèi がこぼれた
涙がこぼれた
たとえ shì jiè の quán ての rén が
たとえ世界の全ての人が
sī を miè み xiào っても
私を蔑み笑っても
bì yào としてくれる rén がいる
必要としてくれる人がいる
それだけで xìng せだった
それだけで幸せだった
èr rén で cūn を fēi び chū して jiē で mù らし shǐ めた
二人で村を飛び出して 街で暮らし始めた
bú guàn れな shēng huó でも yí xù なら dà zhàng fu
不慣れな生活でも 一緒なら大丈夫
yù fú な shāng rén の fù rén の shǐ yòng rén
裕福な商人の 婦人の使用人
shēng きるために xuǎn んだ sī たちの shì shì
生きるために選んだ 私たちの仕事
ある rì wū fū で jiàn かけた qīng い fà の yōu nán
ある日屋敷で見かけた 青い髪の優男
あいつと bǐ nǚ の chū huì いが quán てを kuáng わせた
あいつと彼女の出會いが 全てを狂わせた
hǎi の xiàng こうの guó の wáng bǐ は bǐ nǚ を shēn く ài し
海の向こうの國の王 彼は彼女を深く愛し
lín の guó の wáng nǚ の qiú hūn を jù んだ
隣の國の王女の 求婚を拒んだ
guó は zhàn huǒ に bāo まれた
國は戦火に包まれた
wáng nǚ が xià した mìng lìng
王女が下した命令
「 lǜ の fà の nǚ は quán て
「緑の髪の女は全て
shā してしまいなさい」
殺してしまいなさい」
みんなみんないなくなってしまった
みんなみんないなくなってしまった
bái い fà の sī yǐ wài
白い髪の私以外
bǐ nǚ の dài わりに sī が sǐ ねばよかったのに
彼女の代わりに私が死ねばよかったのに
どうして どうして
どうして どうして
「 shēng きていてごめんなさい」 いつのまにか kǒu pǐ
「生きていてごめんなさい」 いつのまにか口癖
ruò yīn ばかりを tǔ いていた つまらぬだけの rén shēng
弱音ばかりを吐いていた つまらぬだけの人生
gǎng tǐng の jiào huì xīn たに mù らし shǐ めた
港町の教會 新たに暮らし始めた
gé mìng で wáng nǚ が sǐ んだと fēng の zǔn で wén いた
革命で王女が死んだと 風の噂で聞いた
bǐ nǚ と chū huì ったのは jiào huì のすぐそば
彼女と出會ったのは 教會のすぐそば
dǎo れていた bǐ nǚ を zhù けたのが shǐ まり
倒れていた彼女を 助けたのが始まり
いつのまにか èr rén は とても zhòng liáng くなった
いつのまにか二人は とても仲良くなった
だけど sī と bǐ nǚ hé もかもが wéi った
だけど私と彼女 何もかもが違った
shuí もいない yè の chàn huǐ shì
誰もいない夜の懺悔室
ǒu rán wén いてしまった bǐ nǚ の gào bái
偶然聞いてしまった彼女の告白
ああ なんということでしょう
ああ なんということでしょう
bǐ nǚ は zhèng に
彼女は正に
- è ノ niáng -
-悪ノ娘-
jiē はずれの xiǎo さな gǎng
街はずれの小さな港
yì rén たたずむあの niáng
一人たたずむあの娘
bèi hòu から jìn づく sī
背後から近づく私
huái からナイフ
懐からナイフ
qǔ り chū して wáng nǚ の bèi zhōng に xiàng けて
取り出して王女の背中に向けて
zhèn り shàng げた
振り上げた
あなたに xiè らければいけないことがあるの
あなたに謝らければいけないことがあるの
sī jié jú あなたの chóu はとれなかった
私結局あなたの仇はとれなかった
あの niáng は xī の sī とてもとても gū dú な rén
あの娘は昔の私 とてもとても孤獨な人
ひとりで shēng き xù けること それはとても jì しい
ひとりで生き続けること それはとても寂しい
なにもできなかったあの niáng
なにもできなかったあの娘
shǎo し liào lǐ がうまくなった
少し料理がうまくなった
jīn rì のおやつのブリオッシュ
今日のおやつのブリオッシュ
とってもうまく shāo けてる
とってもうまく焼けてる
あの shí あの hǎi dào で
あの時あの海辺で
yí shùn jiàn えた huàn jué
一瞬見えた幻覚
あの shào nián はいったい
あの少年はいったい
shuí だったのかしら?
誰だったのかしら?
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

白ノ娘是誰唱的?

白ノ娘由mothy_悪ノP演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌