RJ436269

track7.噓

minmine · RJ436269

1,921 次觀看 115 人喜歡 4.942 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
「聽譯、時軸:未Misa/校對:熊貓胖唧」請勿轉載 歡迎加入音聲交流群805770896
7.騙你的
又要射了嗎?|また出そうですか?
可以的哦|いいですよ
我已經被快感刺激到神志不清了|私はもういき過ぎてわけ分かんなくなってますから
但是沒關係|いいんです
哥哥能從我身上獲得快感我就很高興|私で気持ちよくなってくれてるのもすごく嬉しいから
但是我有個請求|でもお願いです
高潮的時候請抱緊我|いく時はぎゅっとしてください
這種被人抱在懷裡高潮的感覺讓我欲罷不能|あの抱きしめられながらいってる感じ大好きなんです
對 欲罷不能|はい 大好きです
啊?你不要誤會啦|え?勘違いしないでください
欲罷不能的是跟你做愛這件事|好きなのはあなたとのセックスだけです
說到底只是對無套做愛食髓知味|あくまで生ちんぼセックス押し込まれた
回過神來早已無法自拔|その刷り込みというか
唉真是的 不要管那些細枝末節 你快點高潮吧|もう細かいこといいから 早くいってください
並非誰都像你一樣步步為營俘獲我於不意之間|別にそんなにじわじわエッチしなくてもどいつでも出來るんですから
更加猛烈了呢|激しくなった
對 就是這樣 好舒服|そう そうですよ そう 気持ちいい
和哥哥做愛讓我欲仙欲死啊|お兄さんとのセックスすごい好きです
彷彿與你水乳交融纏綿難分|ドロドロにとけて一つになるみたいで
享受飛仙極樂才是情理之中吧|こんなの夢中にならないのが変です
要射了嗎?可以的哦|いきそうですか? いいですよ
哎 你可要把我抱緊別讓我亂顫哦|ほらぎゅーってするの推し返ってくださいね
來吧 就這樣 抱緊我|はい いいぞ ぎゅって
瞄準我小穴的最深處快射出來吧|一番奧に出すって決めてほらいってください
又是這種銷魂蝕骨般的灼燒感|やっぱりとかされちゃいそうなほど 熱い
哥哥每次射精都哄我說是最後一次|お兄さんっていつもこれが最後ってぎゅって出しますよね
並非讓我討厭|嫌いじゃないですけど
但你這走火入魔的樣子是讓我心生愧疚呢|必死過ぎてちょっと申し訳ないというか
還是忍俊不禁呢|面白いというか
從今往後大可隨時約我出來|これからはいつでも呼び出してくれていいですからね
我不再需要你的錢|お金はもう貰いません
跟哥哥做愛已經不再需要那種東西|お兄さんとのエッチにもうそういうのは必要ありませんから
但是mikarin的周邊產品我還是無法割捨呢|でもみかりんのグッズはほしいかも
那部分錢可以滿足哥哥的願望|その分お兄さんの好きなことさせてあげますよ
你剛剛高興了吧|今ちょっと喜びましたね
我裡面有反應了哦|中で反応しましたよ
我就是中意哥哥這種直率勁兒 愛死你了!|そういうお兄さんの素直なところ大好きです
騙~你~的~哦~|噓ですけどね
track7.噓 - minmine 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/minmine-track7.噓-329276
對拍微調
「 tīng yì 、 shí zhóu : wèi Misa/ xiào duì : xióng māo pàng jī 」 qǐng wù zhuǎn zài huān yíng jiā rù yīn shēng jiāo liú qún 805770896
「聽譯、時軸:未Misa/校對:熊貓胖唧」請勿轉載 歡迎加入音聲交流群805770896
7. piàn nǐ de
7.騙你的
yòu yào shè le má ?|また chū そうですか?
又要射了嗎?|また出そうですか?
kě yǐ de ò |いいですよ
可以的哦|いいですよ
wǒ yǐ jīng bèi kuài gǎn cì jī dào shén zhì bù qīng le | sī はもういき guò ぎてわけ fēn かんなくなってますから
我已經被快感刺激到神志不清了|私はもういき過ぎてわけ分かんなくなってますから
dàn shì méi guān xì |いいんです
但是沒關係|いいんです
gē ge néng cóng wǒ shēn shàng huò dé kuài gǎn wǒ jiù hěn gāo xīng | sī で qì chí ちよくなってくれてるのもすごく xī しいから
哥哥能從我身上獲得快感我就很高興|私で気持ちよくなってくれてるのもすごく嬉しいから
dàn shì wǒ yǒu gè qǐng qiú |でもお yuàn いです
但是我有個請求|でもお願いです
gāo cháo de shí hòu qǐng bào jǐn wǒ |いく shí はぎゅっとしてください
高潮的時候請抱緊我|いく時はぎゅっとしてください
zhè zhǒng bèi rén bào zài huái lǐ gāo cháo de gǎn jué ràng wǒ yù bà bù néng |あの bào きしめられながらいってる gǎn じ dà hǎo きなんです
這種被人抱在懷裡高潮的感覺讓我欲罷不能|あの抱きしめられながらいってる感じ大好きなんです
duì yù bà bù néng |はい  dà hǎo きです
對 欲罷不能|はい 大好きです
a ? nǐ bú yào wù huì lā |え? kān wéi いしないでください
啊?你不要誤會啦|え?勘違いしないでください
yù bà bù néng de shì gēn nǐ zuò ài zhè jiàn shì | hǎo きなのはあなたとのセックスだけです
欲罷不能的是跟你做愛這件事|好きなのはあなたとのセックスだけです
shuō dào dǐ zhǐ shì duì wú tào zuò ài shí suǐ zhī wèi |あくまで shēng ちんぼセックス yā し yū まれた
說到底只是對無套做愛食髓知味|あくまで生ちんぼセックス押し込まれた
huí guò shén lái zǎo yǐ wú fǎ zì bá |その shuā り yū みというか
回過神來早已無法自拔|その刷り込みというか
ài zhēn shì de bú yào guǎn nà xiē xì zhī mò jié nǐ kuài diǎn gāo cháo ba |もう xì かいこといいから  zǎo くいってください
唉真是的 不要管那些細枝末節 你快點高潮吧|もう細かいこといいから 早くいってください
bìng fēi shuí dōu xiàng nǐ yí yàng bù bù wéi yíng fú huò wǒ wū bú yì zhī jiàn | bié にそんなにじわじわエッチしなくてもどいつでも chū lái るんですから
並非誰都像你一樣步步為營俘獲我於不意之間|別にそんなにじわじわエッチしなくてもどいつでも出來るんですから
gèng jiā měng liè le ne | jī しくなった
更加猛烈了呢|激しくなった
duì jiù shì zhè yàng hǎo shū fú |そう そうですよ そう  qì chí ちいい
對 就是這樣 好舒服|そう そうですよ そう 気持ちいい
hé gē ge zuò ài ràng wǒ yù xiān yù sǐ a |お xiōng さんとのセックスすごい hǎo きです
和哥哥做愛讓我欲仙欲死啊|お兄さんとのセックスすごい好きです
páng fú yǔ nǐ shuǐ rǔ jiāo róng chán mián nán fēn |ドロドロにとけて yī つになるみたいで
彷彿與你水乳交融纏綿難分|ドロドロにとけて一つになるみたいで
xiǎng shòu fēi xiān jí lè cái shì qíng lǐ zhī zhōng ba |こんなの mèng zhōng にならないのが biàn です
享受飛仙極樂才是情理之中吧|こんなの夢中にならないのが変です
yào shè le má ? kě yǐ de ò |いきそうですか? いいですよ
要射了嗎?可以的哦|いきそうですか? いいですよ
āi nǐ kě yào bǎ wǒ bào jǐn bié ràng wǒ luàn chàn ò |ほらぎゅーってするの tuī し fǎn ってくださいね
哎 你可要把我抱緊別讓我亂顫哦|ほらぎゅーってするの推し返ってくださいね
lái ba jiù zhè yàng bào jǐn wǒ |はい いいぞ ぎゅって
來吧 就這樣 抱緊我|はい いいぞ ぎゅって
miáo zhǔn wǒ xiǎo xué de zuì shēn chǔ kuài shè chū lái ba | yì fān ào に chū すって jué めてほらいってください
瞄準我小穴的最深處快射出來吧|一番奧に出すって決めてほらいってください
yòu shì zhè zhǒng xiāo hún shí gǔ bān de zhuó shāo gǎn |やっぱりとかされちゃいそうなほど  rè い
又是這種銷魂蝕骨般的灼燒感|やっぱりとかされちゃいそうなほど 熱い
gē ge měi cì shè jīng dōu hǒng wǒ shuō shì zuì hòu yí cì |お xiōng さんっていつもこれが zuì hòu ってぎゅって chū しますよね
哥哥每次射精都哄我說是最後一次|お兄さんっていつもこれが最後ってぎゅって出しますよね
bìng fēi ràng wǒ tǎo yàn | xián いじゃないですけど
並非讓我討厭|嫌いじゃないですけど
dàn nǐ zhè zǒu huǒ rù mó de yàng zǐ shì ràng wǒ xīn shēng kuì jiù ne | bì sǐ guò ぎてちょっと shēn し yì ないというか
但你這走火入魔的樣子是讓我心生愧疚呢|必死過ぎてちょっと申し訳ないというか
huán shì rěn jùn bù jīn ne | miàn bái いというか
還是忍俊不禁呢|面白いというか
cóng jīn wǎng hòu dà kě suí shí yuē wǒ chū lái |これからはいつでも hū び chū してくれていいですからね
從今往後大可隨時約我出來|これからはいつでも呼び出してくれていいですからね
wǒ bú zài xū yào nǐ de qián |お jīn はもう shì いません
我不再需要你的錢|お金はもう貰いません
gēn gē ge zuò ài yǐ jīng bú zài xū yào nà zhǒng dōng xī |お xiōng さんとのエッチにもうそういうのは bì yào ありませんから
跟哥哥做愛已經不再需要那種東西|お兄さんとのエッチにもうそういうのは必要ありませんから
dàn shì mikarin de zhōu biān chǎn pǐn wǒ huán shì wú fǎ gē shě ne |でもみかりんのグッズはほしいかも
但是mikarin的周邊產品我還是無法割捨呢|でもみかりんのグッズはほしいかも
nà bù fen qián kě yǐ mǎn zú gē ge de yuàn wàng |その fēn お xiōng さんの hǎo きなことさせてあげますよ
那部分錢可以滿足哥哥的願望|その分お兄さんの好きなことさせてあげますよ
nǐ gāng gāng gāo xīng le ba | jīn ちょっと xǐ びましたね
你剛剛高興了吧|今ちょっと喜びましたね
wǒ lǐ miàn yǒu fǎn yīng le ò | zhōng で fǎn yīng しましたよ
我裡面有反應了哦|中で反応しましたよ
wǒ jiù shì zhòng yì gē ge zhè zhǒng zhí shuài jìn ér ài sǐ nǐ le !|そういうお xiōng さんの sù zhí なところ dà hǎo きです
我就是中意哥哥這種直率勁兒 愛死你了!|そういうお兄さんの素直なところ大好きです
piàn ~ nǐ ~ de ~ ò ~| xū ですけどね
騙~你~的~哦~|噓ですけどね
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

track7.噓是誰唱的?

track7.噓由minmine演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌