tā tān kāi shuāng shǒu tā chuí zhù tóu
它 攤開雙手它垂著頭
tā cóng lái kàn bú dào zhè zhōu zāo
它 從來看不到 這周遭
tā zhàn zhù shuāng jiǎo tā bīng dòng le liǎn páng
它 站住雙腳它冰凍了臉龐
tā bù céng chá jué yǎn zhōng de mí wǎng
它不曾察覺 眼中的迷惘
méng chén de jìng zǐ lǐ miàn kùn zhù yí gè rén
蒙塵的鏡子裡面 困住一個人
chù bú dào shí guāng lǐ de wēn dù
觸不到 時光裡的溫度
dǎn qiè de xīn tiào jiāo ào de tóu
膽怯的心跳 驕傲的頭
fǔ píng de zhǐ shì gū dú
撫平的只是孤獨
guān wàng zhù xǐ nù āi lè biàn huàn de gù shì
觀望著喜怒哀樂 變換的故事
tā zhù dìng bèi jì mò qiú láo
它註定 被寂寞囚牢
tā fǎn fù táo lí fǎn fù shī luò
它反覆逃離反覆失落
fǎn fù tóng háng le luò pò
反覆同行了落魄
fēng chù pèng bēi shāng dài bù zǒu tòng
風觸碰悲傷 帶不走痛
kě tā zǎo jiù bú zài hu tòng bu tòng
可它 早就不在乎 痛不痛
zhāng bù kāi de kǒu zài yǎo bù kāi wài ké
張不開的口再咬不開外殼
tā jué rán mǒ qù quán bù de cún zài
它決然抹去 全部的存在
méng chén de jìng zǐ lǐ miàn kùn zhù yí gè rén
蒙塵的鏡子裡面困住一個人
chù bú dào shí guāng lǐ de wēn dù
觸不到 時光裡的溫度
dǎn qiè de xīn tiào jiāo ào de tóu
膽怯的心跳 驕傲的頭
fǔ píng de zhǐ shì gū dú
撫平的只是孤獨
guān wàng zhù xǐ nù āi lè biàn huàn de gù shì
觀望著喜怒哀樂 變換的故事
tā zhù dìng bèi jì mò qiú láo
它註定 被寂寞囚牢
tā fǎn fù táo lí fǎn fù shī luò
它反覆逃離反覆失落
fǎn fù tóng háng le luò pò
反覆同行了落魄
bú zài xiāng xìn qī xū tā kǒng jù wèi zhī de shì jiè
不再 相信 期許 它恐懼未知的世界
duì zhì lěng yǎn tā yíng zhàn jiǎ xiǎng de chóu dí
對峙 冷眼 它迎戰假想的仇敵
huái yí bù ān jiāng tā cóng wēn nuǎn zhōng gāo gāo
懷疑 不安 將它從溫暖中高高
pāo qǐ zài luò bù huí yuán dì
拋起再落不回原地
bèi xìn rèn yí qì zhǐ néng yōng bào zì jǐ
被信任遺棄 只能擁抱自己
mèng lǐ de mó guǐ hēng zhù yì shǒu gē
夢裡的魔鬼哼著 一首歌
dā dā dā dā dā dā dā dā dā dā dā
噠噠噠噠噠噠 噠噠噠噠噠
dā dā dā dā dā dā dā dā dā dā dā
噠噠噠噠噠噠 噠噠噠噠噠
gū dú de xiǎo hái shòu shāng de xīn
孤獨的小孩 受傷的心
tā zhǐ shì tài gù zhí tài wēn róu
它只是太固執 太溫柔
wǒ gé zhù bō lí jìng jìng dì wàng zhù tā
我隔著玻璃 靜靜地望著它
wǒ yuàn yì yòng ài qīng qīng yōng bào tā
我願意用愛 輕輕擁抱它