單曲

ALL IS MUSIC!

YZYX · 單曲

1,686 次觀看 82 人喜歡 4.637 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
laughs this isn't just an illusion
時を越えて (toki o koete)
音楽は鳴り響くwhoa (ongaku wa narihibiku whoa)
ひとつひとつ(hitotsu hitotsu)
奏でてゆく音の波 (kanadete yuku oto no nami)
The music is in you, It's in me.
Many different beats and melodies,
makes us live.
Aquí estás, vagando por la vida,
olvídate de buscar una salida,
¿Estás perdida? ¡Descuida!
No hay nota que sea prohibida.
Las palabras hacen eco en tu mente,
atrapadas en tu boca, así se siente.
De ti los versos nacen tímidamente,
¡No lo dudes!
Tu alma no te miente.
En la inquietud está la clave,
el conocimiento es nuestra llave.
De ti depende cómo esto acabe,
la razón eres tú quien la sabe.
Es momento que pongas atención,
no te olvides de tu motivación.
Te llevaré hacia otra dimensión,
donde el sonido produce emoción.
Your body is filled with energy,
It triggers all your memories,
Don't forget! you're not alone
The love for music will fill your soul.
The music is in you, It's in me.
Many different beats and melodies,
makes us live.
いつでも音は生まれてる(itsudemo oto wa umareteru)
みんなの心の奧で(minna no kokoro no oku de)
あなたのつむぐその音が(anata no tsumugu sono ne ga)
世界に響く(sekai ni hibiku)
La música no es cuestión de talento
Es algo más, es un sentimiento
¡Es verdad! no creas que te miento
si te digo que no es un invento.
Es como un sueño entregando alegría,
vive con nosotros, nos da la energía.
Puede ser una delicada melodía,
Acompañada por una bella poesía.
Emociones acompañan vuestro canto,
nuevos elementos son un adelanto.
Cada ritmo tiene su propio encanto,
cada sonido bajo un mismo manto.
La puedes ver de manera pragmática,
y entender su forma lingüística.
Aunque tiene su razón filosófica,
porque Tú y Yo,
Todos somos música.
Can you feel the flow?
Only you will know!
When music comes around,
With every little sound.
It's time for you to pay attention,
Don't forget your motivation.
I'll take you to another dimension,
Where there is no need for redemption.
The music
Is connecting
You and Me
We are together
To reach the same dream,
it's beauty,
Is more than I can imagine
The sound it brings to the world
Is sweet harmony.
The music is in you, It's in me.
Many different beats and melodies,
makes us live.
It's in you, It's in me
ALL IS MUSIC! - YZYX 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/YZYX-ALL-IS-MUSIC!-176624
對拍微調
laughs this isn't just an illusion
laughs this isn't just an illusion
shí を yuè えて (toki o koete)
時を越えて (toki o koete)
yīn lè は míng り xiǎng くwhoa (ongaku wa narihibiku whoa)
音楽は鳴り響くwhoa (ongaku wa narihibiku whoa)
ひとつひとつ(hitotsu hitotsu)
ひとつひとつ(hitotsu hitotsu)
zòu でてゆく yīn の bō (kanadete yuku oto no nami)
奏でてゆく音の波 (kanadete yuku oto no nami)
The music is in you, It's in me.
The music is in you, It's in me.
Many different beats and melodies,
Many different beats and melodies,
makes us live.
makes us live.
Aquí estás, vagando por la vida,
Aquí estás, vagando por la vida,
olvídate de buscar una salida,
olvídate de buscar una salida,
¿Estás perdida? ¡Descuida!
¿Estás perdida? ¡Descuida!
No hay nota que sea prohibida.
No hay nota que sea prohibida.
Las palabras hacen eco en tu mente,
Las palabras hacen eco en tu mente,
atrapadas en tu boca, así se siente.
atrapadas en tu boca, así se siente.
De ti los versos nacen tímidamente,
De ti los versos nacen tímidamente,
¡No lo dudes!
¡No lo dudes!
Tu alma no te miente.
Tu alma no te miente.
En la inquietud está la clave,
En la inquietud está la clave,
el conocimiento es nuestra llave.
el conocimiento es nuestra llave.
De ti depende cómo esto acabe,
De ti depende cómo esto acabe,
la razón eres tú quien la sabe.
la razón eres tú quien la sabe.
Es momento que pongas atención,
Es momento que pongas atención,
no te olvides de tu motivación.
no te olvides de tu motivación.
Te llevaré hacia otra dimensión,
Te llevaré hacia otra dimensión,
donde el sonido produce emoción.
donde el sonido produce emoción.
Your body is filled with energy,
Your body is filled with energy,
It triggers all your memories,
It triggers all your memories,
Don't forget! you're not alone
Don't forget! you're not alone
The love for music will fill your soul.
The love for music will fill your soul.
The music is in you, It's in me.
The music is in you, It's in me.
Many different beats and melodies,
Many different beats and melodies,
makes us live.
makes us live.
いつでも yīn は shēng まれてる(itsudemo oto wa umareteru)
いつでも音は生まれてる(itsudemo oto wa umareteru)
みんなの xīn の ào で(minna no kokoro no oku de)
みんなの心の奧で(minna no kokoro no oku de)
あなたのつむぐその yīn が(anata no tsumugu sono ne ga)
あなたのつむぐその音が(anata no tsumugu sono ne ga)
shì jiè に xiǎng く(sekai ni hibiku)
世界に響く(sekai ni hibiku)
La música no es cuestión de talento
La música no es cuestión de talento
Es algo más, es un sentimiento
Es algo más, es un sentimiento
¡Es verdad! no creas que te miento
¡Es verdad! no creas que te miento
si te digo que no es un invento.
si te digo que no es un invento.
Es como un sueño entregando alegría,
Es como un sueño entregando alegría,
vive con nosotros, nos da la energía.
vive con nosotros, nos da la energía.
Puede ser una delicada melodía,
Puede ser una delicada melodía,
Acompañada por una bella poesía.
Acompañada por una bella poesía.
Emociones acompañan vuestro canto,
Emociones acompañan vuestro canto,
nuevos elementos son un adelanto.
nuevos elementos son un adelanto.
Cada ritmo tiene su propio encanto,
Cada ritmo tiene su propio encanto,
cada sonido bajo un mismo manto.
cada sonido bajo un mismo manto.
La puedes ver de manera pragmática,
La puedes ver de manera pragmática,
y entender su forma lingüística.
y entender su forma lingüística.
Aunque tiene su razón filosófica,
Aunque tiene su razón filosófica,
porque Tú y Yo,
porque Tú y Yo,
Todos somos música.
Todos somos música.
Can you feel the flow?
Can you feel the flow?
Only you will know!
Only you will know!
When music comes around,
When music comes around,
With every little sound.
With every little sound.
It's time for you to pay attention,
It's time for you to pay attention,
Don't forget your motivation.
Don't forget your motivation.
I'll take you to another dimension,
I'll take you to another dimension,
Where there is no need for redemption.
Where there is no need for redemption.
The music
The music
Is connecting
Is connecting
You and Me
You and Me
We are together
We are together
To reach the same dream,
To reach the same dream,
it's beauty,
it's beauty,
Is more than I can imagine
Is more than I can imagine
The sound it brings to the world
The sound it brings to the world
Is sweet harmony.
Is sweet harmony.
The music is in you, It's in me.
The music is in you, It's in me.
Many different beats and melodies,
Many different beats and melodies,
makes us live.
makes us live.
It's in you, It's in me
It's in you, It's in me
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.04]laughs this isn't just an illusion
[00:03.59]時を越えて (toki o koete)
[00:05.84]音楽は鳴り響くwhoa (ongaku wa narihibiku whoa)
[00:11.01]ひとつひとつ(hitotsu hitotsu)
[00:13.09]奏でてゆく音の波 (kanadete yuku oto no nami)
[00:18.36]The music is in you, It's in me.
[00:25.82]Many different beats and melodies,
[00:29.42]makes us live.
[00:33.24]Aquí estás, vagando por la vida,
[00:35.08]olvídate de buscar una salida,
[00:37.14]¿Estás perdida? ¡Descuida!
[00:39.68]No hay nota que sea prohibida.
[00:41.24]Las palabras hacen eco en tu mente,
[00:43.14]atrapadas en tu boca, así se siente.
[00:44.99]De ti los versos nacen tímidamente,
[00:46.89]¡No lo dudes!
[00:47.75]Tu alma no te miente.
[00:48.94]En la inquietud está la clave,
[00:50.31]el conocimiento es nuestra llave.
[00:52.73]De ti depende cómo esto acabe,
[00:54.66]la razón eres tú quien la sabe.
[00:56.45]Es momento que pongas atención,
[00:58.25]no te olvides de tu motivación.
[01:00.10]Te llevaré hacia otra dimensión,
[01:01.66]donde el sonido produce emoción.
[01:05.20]Your body is filled with energy,
[01:08.90]It triggers all your memories,
[01:12.66]Don't forget! you're not alone
[01:16.38]The love for music will fill your soul.
[01:18.88]The music is in you, It's in me.
[01:26.32]Many different beats and melodies,
[01:30.02]makes us live.
[01:33.97]いつでも音は生まれてる(itsudemo oto wa umareteru)
[01:37.76]みんなの心の奧で(minna no kokoro no oku de)
[01:41.44]あなたのつむぐその音が(anata no tsumugu sono ne ga)
[01:45.26]世界に響く(sekai ni hibiku)
[01:48.61]La música no es cuestión de talento
[01:50.76]Es algo más, es un sentimiento
[01:52.68]¡Es verdad! no creas que te miento
[01:54.36]si te digo que no es un invento.
[01:56.35]Es como un sueño entregando alegría,
[01:58.03]vive con nosotros, nos da la energía.
[01:59.94]Puede ser una delicada melodía,
[02:01.80]Acompañada por una bella poesía.
[02:03.88]Emociones acompañan vuestro canto,
[02:05.84]nuevos elementos son un adelanto.
[02:07.89]Cada ritmo tiene su propio encanto,
[02:09.63]cada sonido bajo un mismo manto.
[02:11.48]La puedes ver de manera pragmática,
[02:13.51]y entender su forma lingüística.
[02:15.16]Aunque tiene su razón filosófica,
[02:16.95]porque Tú y Yo,
[02:17.96]Todos somos música.
[02:19.02]Can you feel the flow?
[02:22.85]Only you will know!
[02:26.23]When music comes around,
[02:29.82]With every little sound.
[02:35.04]It's time for you to pay attention,
[02:39.30]Don't forget your motivation.
[02:43.10]I'll take you to another dimension,
[02:46.71]Where there is no need for redemption.
[02:49.12]The music
[02:50.83]Is connecting
[02:52.69]You and Me
[02:56.68]We are together
[02:59.57]To reach the same dream,
[03:03.95]it's beauty,
[03:06.00]Is more than I can imagine
[03:11.03]The sound it brings to the world
[03:14.74]Is sweet harmony.
[03:18.96]The music is in you, It's in me.
[03:26.59]Many different beats and melodies,
[03:29.98]makes us live.
[03:34.10]It's in you, It's in me

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

ALL IS MUSIC!是誰唱的?

ALL IS MUSIC!由YZYX演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌