xiè xiè nǐ xié jiǎo tóng xué
謝謝你 斜角同學
míng míng méi jiào nǐ què yǒu hǎo hǎo jì zhù shēng rì xiào sǐ
明明沒教你 卻有好好記住生日 笑死
zhōng èr de shí hòu jiào shì hòu miàn bèi bù kě sī yì de tiē le ma
中二的時候 教室後面被不可思議的貼了嘛
nà gè zhēn de chí tián lǎo shī zhēn de shì zāo tòu le
那個真的 池田老師真的是糟透了
míng míng dōu tiē shàng qù le què huán bù kāi xīn de huà huì yǒu xiǎng sǐ de xīn qíng ma
明明都貼上去了卻還不開心的話 會有想死的心情嘛
nà shí hòu wǒ jiù pǔ tōng de kū le ma
那時候 我就普通的哭了嘛
nà shí hòu wǒ jiù xiǎng zhù yào zài gāo zhōng bì yè bì xū yào zài gāo zhōng bì yè
那時候 我就想著 要在高中畢業 必須要在高中畢業
zài méi yǒu rèn hé rén de dì fāng zhuǎn shēng chéng xiǎo gǒu
在沒有任何人的地方 轉生成小狗
méi xiǎng dào ba míng míng xuǎn le lí dé hěn yuǎn de dì fāng
沒想到吧 明明選了離得很遠的地方
jìng rán hé xié jiǎo tóng xué tóng xué míng míng xiǎng zhù jué duì bú huì zài jiàn miàn le
竟然和斜角同學同學 明明想著絕對不會再見面了
xiàn zài wǒ mén liǎng gè rén zài shàng tóng yì suǒ xué xiào
現在我們兩個人在上同一所學校
sǐ zhái tài sǐ zhái le
死宅 太死宅了
ér qiě huán shì zhè zhǒng dī jià yì qiān rì yuán de
而且還是這種低價一千日元的
bù qián dǎo shì wú suǒ wèi
不 錢倒是無所謂
yòng tú fēi cháng kùn nán de dōng xī
用途非常困難的東西
zhǐ yǒu zài xié jiǎo tóng xué de wàng xiǎng lǐ miàn ò ?
只有在斜角同學的妄想裡面哦?
xiàng shì néng dài shàng zhè zhǒng dōng xī fāng biàn de là mèi
像是能戴上這種東西 方便的辣妹
dài shàng zhè zhǒng dōng xī de huà
戴上這種東西的話
jiù huì biàn chéng zhǐ yǒu xié jiǎo tóng xué lǐ miàn cái yǒu de lèi xíng là mèi le
就會變成只有斜角同學裡面才有的類型辣妹了
xiǎng dài shàng xiàng quān má ?
想戴上 項圈嗎?
dǎ suàn bǎ wǒ biàn chéng zhī shǔ wū zì jǐ de nǚ hái zi a
打算把我 變成只屬於自己的女孩子啊
biàn chéng zhī shǔ wū xié jiǎo tóng xué de fàn mài xiǎo gǒu gǒu
變成只屬於斜角同學的 販賣小狗狗
a yǐ jīng bù xíng le
啊 已經不行了
bān shàng suǒ yǒu rén de kě ài xiǎo gǒu gǒu dōu jié shù le
班上所有人的可愛小狗狗都結束了
xié jiǎo tóng xué bèi biàn chéng nǐ de dōng xī le
斜角同學 被變成你的東西了
nǐ shì bu shì yí fù hěn xìng fú de biǎo qíng ?
你是不是一副很幸福的表情?
biàn chéng nǐ de nǚ péng yǒu le
變成你的女朋友了
bì jìng shì jiē shòu nǐ de gào bái de nà yì fāng a
畢竟是接受你的告白的那一方啊
qīng qīng sōng sōng de
輕輕鬆鬆的
yì bān lái shuō shì bú huì kū de
一般來說是不會哭的
bù zhī dào yǒu méi yǒu rén zài
不知道有沒有人在
hěn shàn cháng jiē wěn ba
很擅長接吻吧
wǒ liàn xí le hǎo jiǔ
我練習了好久
bú zuò nà zhǒng shì de huà
不做那種事的話
jiù bù néng sā jiāo
就不能撒嬌
chú le nǐ yǐ wài méi yǒu bié rén le
除了你以外沒有別人了
bì jìng xiàng xiǎo gǒu gǒu xiàn shàng le xiàng quān
畢竟向小狗狗獻上了項圈
suǒ yǐ bì xū yào yì zhí zhào gù xiǎo gǒu gǒu
所以必須要一直照顧小狗狗
biàn dé jiàn kāng de shí hòu
變得健康的時候
H de xīn qíng de shí hòu
H的心情的時候
xiǎo gǒu gǒu zuì chū de qǐng qiú
小狗狗最初的請求
xiǎng hé xiǎo gǒu gǒu yì qǐ chū mén
想和小狗狗一起出門
wéi shén mó yào wèn a
為什麼要問啊
míng míng yí fù míng bái de biǎo qíng
明明一副明白的表情
nà jiù qù jū zhàn ba
那就去車站吧
gǎn jué xiàng zhè yàng qù xué xiào
感覺像這樣去學校
zuò diàn jū de shí hòu
坐電車的時候
shǒu yào qiān dào nǎ lǐ qù ne
手要牽到哪裡去呢
qiān dào nǎ lǐ qù ne
牽到哪裡去呢