Show your cutting-edge!
Show me your Diamond
Show your reflection!
Brilliant Smile!
ねぇ もうその瞳には
有り觸れてる が溢れてるね
主體性なんて
安心の妨害電波だったね
(キミガ・ガ・ガイ・ナイ・ナイ・セ・カイ)
憧れていた
(コピーしている模倣対象)
だけど気づいた
(日常とリンクする迷彩色)
境界線を越えた
(刺激っていう魅力的非日常)
混亂が招いた
(ジブンっていう存在の衝動)
ココロトイウ ソノジュエル
ヒカリ ヲ ダキシメル
キミは gemstone 変わっていくよ
新しい surface 知らなかったでしょ?
言葉の carat 個性の color
無垢な魂の clarity
そして cut!
そう cut, what a brilliant!
トクベツな輝きになってく
もっと shine, so shine, diamond!
多面體な表情を見せて
Engagement is your smile!
本心なんて言ったってさ
平均的な幸福って
意外性のない現狀に包まってる
(ヤサシク アタタカイ セカイ)
差異を認めない
(身元不明の模倣対象)
だけどワカンナイ
(曖昧な正解の迷彩色)
境界線を越えたい
(刺激っていう魅力的非日常)
違って構わない
(ジブンっていう存在の証明)
ココロカラ ホシイノハ
トキメイテル シュンカン サ
傷つくことを恐れないでよ
それはきっと cutting 変わるための
ホントの輝き 手に入れたら
もう二度ときっと傷つかない
だから cut!
そう cut, what a brilliant!
一瞬も見逃せないような
もっと chine, so shine, diamond!
虹みたいな表情で魅せて
胸の奧で 何度もリフレクトしてく
願い星の煌めき 抱きしめるほどに
Show your cutting-edge!
Show me your own color!
Show your reflection!
What a brilliant heart!
Show your cutting-edge!
Show me your diamond
Show your reflection!
Brilliant Smile!
You're the only gemstone 変わっていくよ
新しい surface 見せるたびに
言葉の carat 個性の color
無垢な魂の clarity
そして cut!
そう cut, what a brilliant!
トクベツな寶石になって
もっと shine, so shine, diamond!
目くるめくように輝く
Engagement is your smile!
Brilliant Smile - Switch
更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網
https://mojim.org/song/Switch-Brilliant-Smile-180400
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:01.26]Show your cutting-edge!
[00:02.97]Show me your Diamond
[00:04.41]Show your reflection!
[00:06.08]Brilliant Smile!
[00:20.35]ねぇ もうその瞳には
[00:23.42]有り觸れてる が溢れてるね
[00:26.63]主體性なんて
[00:28.22]安心の妨害電波だったね
[00:30.67](キミガ・ガ・ガイ・ナイ・ナイ・セ・カイ)
[00:33.29]憧れていた
[00:34.79](コピーしている模倣対象)
[00:36.49]だけど気づいた
[00:37.92](日常とリンクする迷彩色)
[00:39.63]境界線を越えた
[00:41.08](刺激っていう魅力的非日常)
[00:42.95]混亂が招いた
[00:44.34](ジブンっていう存在の衝動)
[00:46.50]ココロトイウ ソノジュエル
[00:49.79]ヒカリ ヲ ダキシメル
[00:52.32]キミは gemstone 変わっていくよ
[00:55.48]新しい surface 知らなかったでしょ?
[00:58.95]言葉の carat 個性の color
[01:01.92]無垢な魂の clarity
[01:04.61]そして cut!
[01:05.82]そう cut, what a brilliant!
[01:08.09]トクベツな輝きになってく
[01:11.17]もっと shine, so shine, diamond!
[01:14.46]多面體な表情を見せて
[01:18.04]Engagement is your smile!
[01:33.92]本心なんて言ったってさ
[01:37.05]平均的な幸福って
[01:40.31]意外性のない現狀に包まってる
[01:44.38](ヤサシク アタタカイ セカイ)
[01:46.96]差異を認めない
[01:48.28](身元不明の模倣対象)
[01:50.14]だけどワカンナイ
[01:51.58](曖昧な正解の迷彩色)
[01:53.22]境界線を越えたい
[01:54.65](刺激っていう魅力的非日常)
[01:56.46]違って構わない
[01:57.81](ジブンっていう存在の証明)
[02:00.15]ココロカラ ホシイノハ
[02:03.25]トキメイテル シュンカン サ
[02:06.03]傷つくことを恐れないでよ
[02:08.98]それはきっと cutting 変わるための
[02:12.44]ホントの輝き 手に入れたら
[02:15.49]もう二度ときっと傷つかない
[02:18.22]だから cut!
[02:19.34]そう cut, what a brilliant!
[02:21.68]一瞬も見逃せないような
[02:24.65]もっと chine, so shine, diamond!
[02:28.03]虹みたいな表情で魅せて
[02:31.94]胸の奧で 何度もリフレクトしてく
[02:38.38]願い星の煌めき 抱きしめるほどに
[02:57.25]Show your cutting-edge!
[02:58.95]Show me your own color!
[03:00.47]Show your reflection!
[03:02.02]What a brilliant heart!
[03:03.61]Show your cutting-edge!
[03:05.21]Show me your diamond
[03:06.84]Show your reflection!
[03:08.46]Brilliant Smile!
[03:10.12]You're the only gemstone 変わっていくよ
[03:13.12]新しい surface 見せるたびに
[03:16.53]言葉の carat 個性の color
[03:19.41]無垢な魂の clarity
[03:22.17]そして cut!
[03:23.42]そう cut, what a brilliant!
[03:25.63]トクベツな寶石になって
[03:28.73]もっと shine, so shine, diamond!
[03:32.08]目くるめくように輝く
[03:35.75]Engagement is your smile!
AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。
跟這首歌對話
AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)
歌詞解析
AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。
魔鏡站長解析
站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。
歌曲冷知識
AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。