shú nǚ になっても zhōng xué shēng wén jù ありますか?(ないでーす)
熟女になっても中學生 文句ありますか?(ないでーす)
sè zhì xù きの dōu huì に jīn チャイムを míng らせ(キンコンカンコン)
渋滯続きの都會に 今チャイムを鳴らせ(キンコンカンコン)
shēng まれた shí から zhōng xué shēng wén jù ありまちゅか?(ないでーちゅ)
生まれた時から中學生 文句ありまちゅか?(ないでーちゅ)
xīn shēng ér ならマイナス13 nián shēng
新生児ならマイナス13年生
ガバッと qǐ きました jiàn ました diàn huà
ガバッと起きました 見ました 電話
やべぇ!てか dài って chāo やべぇ!
やべぇ!てか待って 超やべぇ!
お fēng lǚ rù ってる shí jiàn wú い jiàn に hé うか fēn かんない
お風呂入ってる時間無い 間に合うか分かんない
It's so tight
It's so tight
chéng rén shì も zhōng わったけど(BreakDown!)
成人式も終わったけど(BreakDown!)
shǐ yòng qī xiàn wú xiàn xué shēng zhèng
使用期限無限學生証
diàn chí qiè れた shí jì の zhēn は
電池切れた 時計の針は
hé の yì wèi も wú いけど
何の意味も無いけど
biàn わらないこと xù けてる
変わらないこと 続けてる
これこそがアイデンティティー
これこそがアイデンティティー
たとえ shú nǚ になっても zhōng xué shēng wén jù ありますか?(ないでーす)
たとえ熟女になっても中學生 文句ありますか?(ないでーす)
sè zhì xù きの dōu huì に jīn チャイムを míng らせ(キンコンカンコン)
渋滯続きの都會に 今チャイムを鳴らせ(キンコンカンコン)
shēng まれた shí から zhōng xué shēng wén jù ありまちゅか?(ないでーちゅ)
生まれた時から中學生 文句ありまちゅか?(ないでーちゅ)
xīn shēng ér ならマイナス13 nián shēng
新生児ならマイナス13年生
qiāo り fǎn す rì rì に wàng れてたAnything
繰り返す日々に忘れてたAnything
いつまでも zhōng xué shēng Foo!
いつまでも 中學生Foo!
jùn zú ビリビリマジックテープ
俊足ビリビリマジックテープ
gē pēng zhù にヘルメット
割烹著にヘルメット
xíng き xiān は wèi dìng それでもおもしれぇ
行き先は未定それでもおもしれぇ
Next day jiào shī の cháo kū へ sòng huán
Next day 教師の巣窟へ送還
fàng kè hòu shé kǒu niǎn ったように fēi び chū す
放課後蛇口捻ったように飛び出す
xiào mén shuǎng kuài に fēi ばす guī lù
校門 爽快に飛ばす帰路
míng rì も míng hòu rì も sì liù shí zhōng
明日も明後日も四六時中
zhōng xué shēng what you wanna do?
中學生 what you wanna do?
what you wanna do?
what you wanna do?
luò ちてるエロ běn cù っ fēi ばす zhōng shǐ
落ちてるエロ本蹴っ飛ばす終始
が ǎn の qīng chūn yuè míng bú yào の zhōng èr bìng
が俺の青春 説明不要の中二病
hǎo きな jiào kē wú lùn bǎo jiàn tǐ yù
好きな教科無論保健體育
それ yǐ wài の shí jiàn は chāo mián たいです
それ以外の時間は超眠たいです
おい xiān shēng って hū ぶな xiān gōng って hū べ
おい 先生って呼ぶな先公って呼べ
xuē のかかとはちゃんと tà んで bù けよベイビー
靴のかかとはちゃんと踏んで歩けよベイビー
míng rì běi chén テストあるけど guān xì ねえっしょ yóu び sàn らかす
明日北辰テストあるけど関係ねえっしょ 遊び散らかす
チャイム míng り xiǎng く キンコンカンコン
チャイム 鳴り響く キンコンカンコン
pèi shàn tái レースのスタート what's going on.
配膳檯レースのスタート what's going on.
gěi shí dāng fān zhù tì える gē pēng zhù に
給食當番 著替える 割烹著に
fǎn zé de pèi shàn スピード like ランボルギーニ
反則的 配膳スピード like ランボルギーニ
フロウ ライム パンチライン I got all flve
フロウ ライム パンチライン I got all flve
yeah bì yào ねえ chì ペン xiān shēng
yeah 必要ねえ 赤ペン先生
hé suì なっても bǔ まえる カブト chóng
何歳 なっても 捕まえる カブト蟲
zì zhuàn jū の hé tái に fù って zǒu る bǎn dào
自転車の荷臺に縛って 走る 坂道
たとえ shú nǚ になっても zhōng xué shēng wén jù ありますか?(ないでーす)
たとえ熟女になっても中學生 文句ありますか?(ないでーす)
tíng zhì xù きのオトナに jīn チャイムを míng らせ(キンコンカンコン)
停滯続きのオトナに 今チャイムを鳴らせ(キンコンカンコン)
shēng まれた shí から zhōng xué shēng wén jù ありまちゅか?(ないでーちゅ)
生まれた時から中學生 文句ありまちゅか?(ないでーちゅ)
xīn shēng ér ならマイナス13 nián shēng
新生児ならマイナス13年生
pí れてる yán じゃ táo しちゃうAnything
疲れてる顔じゃ逃しちゃうAnything
いつまでも zhōng xué shēng Foo!
いつまでも 中學生 Foo!
「 lè しかった sī lì huì bǐ shòu zhōng xué ( huì bǐ shòu zhōng xué )」
「楽しかった私立恵比壽中學(恵比壽中學)」
「 sī dá は、その quán ての kè chéng を nián líng de には xiū le いたしております。」
「私達は、その全ての課程を年齢的には修了いたしております。」
「しかし、 lì え shú nǚ になっても、
「しかし、例え熟女になっても、
ハートの xué shēng zhèng は fǎn què しません!(しません!)」
ハートの學生証は返卻しません!(しません!)」
すれ wéi った jiàn zhī らぬ rén も
すれ違った 見知らぬ人も
jiè けたいから gē ってる
屆けたいから 歌ってる
qǔ り tì せバイタリティー
取り戻せバイタリティー
たとえ shú nǚ になっても zhōng xué shēng wén jù ありますか?(ないでーす)
たとえ熟女になっても中學生 文句ありますか?(ないでーす)
sè zhì xù きの dōu huì に jīn チャイムを míng らせ(キンコンカンコン)
渋滯続きの都會に 今チャイムを鳴らせ(キンコンカンコン)
shēng まれた shí から zhōng xué shēng wén jù ありまちゅか?(ないでーちゅ)
生まれた時から中學生 文句ありまちゅか?(ないでーちゅ)
xīn shēng ér ならマイナス13 nián shēng
新生児ならマイナス13年生
shú nǚ になっても zhōng xué shēng wén jù ありますか?(ないでーす)
熟女になっても中學生 文句ありますか?(ないでーす)
sè zhì xù きの dōu huì に jīn チャイムを míng らせ(キンコンカンコン)
渋滯続きの都會に 今チャイムを鳴らせ(キンコンカンコン)
shēng まれた shí から zhōng xué shēng wén jù ありまちゅか?(ないでーちゅ)
生まれた時から中學生 文句ありまちゅか?(ないでーちゅ)
xīn shēng ér ならマイナス13 nián shēng
新生児ならマイナス13年生
qiāo り fǎn す rì rì に wàng れてたAnything
繰り返す日々に忘れてたAnything
いつまでも zhōng xué shēng Foo!
いつまでも 中學生Foo!