熱島

失格

Po8 · 熱島

2,266 次觀看 53 人喜歡 4.250 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
每天都焦慮我醒不過來
滿屏的消息把我們活埋
偽裝的高級感同百業凋零
將灰色的交易層層地剝開
看過就淡漠了因為看不透
我賴在床上像是一具爛骨頭
以充電線為半徑它慢性地殺死耐心
我斷定人性的惡之花正慢慢熟透
標語搶眼
就像拋出的骨頭瞬間能夠撩起狂犬
重演曼德拉效應我們都被集體洗腦
也許有一天我也將決定不再提筆起稿
做一個沉默的幫兇
Oh shit
This is my life
This is my life
A cover on our eyes
We'll be blind yea yea
看他們裝腔作勢地開嗓
闡述著華麗的猜想
檯面下一味的拍掌
實話卻不願展開講
當鐵鏈鬆動的那一刻我想
擁抱你像平靜的風
但發現每個人都胸口都留有巨大的空洞
而那一刻我想
保留創作者的忠誠但我還要面對公眾
Im back to the guilty butterfly
Kidnapped by morals and red eyes
Like Juda slides a silver knife
Cut in my head right
每天都焦慮我醒不過來
滿屏的消息把我們活埋
偽裝的高級感同百業凋零
將灰色的交易層層地剝開
每天都焦慮我醒不過來
滿屏的消息把我們活埋
偽裝的高級感同百業凋零
將灰色的交易層層地剝開
憤怒的文字
在牆裡鋪開網
寂靜的城市
變成了屠宰場
這荒誕人世
會逼迫人人想自衛
像受驚的刺蝟
被罪犯們治罪
Pack the suitcase we're the travelers
Reality checkwe would better live in metaverse
信息不再有私密的
語言不再有詩意了
我們的瞳色是失意的
太多人得到也失去了
Lately been sober
Keep it rational
Weathers getting colder
Still a fashioner
Around me are lotta jokers
Ima assassin them
Back on Cassina sofa
Counting cashes I'm
午夜的廣場
不黑
那繁樓像鑽石精美
人流熙熙攘攘
不歸
這繁榮得讓人心碎
我們哭著笑
在熄燈後低聲地自我解放
想棲身但低溫把我們雪葬
築上籬牆
水卻往裡淌
So I fuck this world
So I fuck this world
失格
失格 - Po8 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/Po8-失格-295680
měi tiān dōu jiāo lǜ wǒ xǐng bú guò lái
每天都焦慮我醒不過來
mǎn píng de xiāo xī bǎ wǒ mén huó mái
滿屏的消息把我們活埋
wěi zhuāng de gāo jí gǎn tóng bǎi yè diāo líng
偽裝的高級感同百業凋零
jiāng huī sè de jiāo yì céng céng dì bāo kāi
將灰色的交易層層地剝開
kàn guò jiù dàn mò le yīn wéi kàn bú tòu
看過就淡漠了因為看不透
wǒ lài zài chuáng shàng xiàng shì yí jù làn gǔ tóu
我賴在床上像是一具爛骨頭
yǐ chōng diàn xiàn wéi bàn jìng tā màn xìng dì shā sǐ nài xīn
以充電線為半徑它慢性地殺死耐心
wǒ duàn dìng rén xìng de è zhī huā zhèng màn màn shú tòu
我斷定人性的惡之花正慢慢熟透
biāo yǔ qiāng yǎn
標語搶眼
jiù xiàng pāo chū de gǔ tóu shùn jiàn néng gòu liáo qǐ kuáng quǎn
就像拋出的骨頭瞬間能夠撩起狂犬
chóng yǎn màn dé lā xiào yīng wǒ mén dōu bèi jí tǐ xǐ nǎo
重演曼德拉效應我們都被集體洗腦
yě xū yǒu yì tiān wǒ yě jiāng jué dìng bú zài tí bǐ qǐ gǎo
也許有一天我也將決定不再提筆起稿
zuò yí gè chén mò de bāng xiōng
做一個沉默的幫兇
Oh shit
Oh shit
This is my life
This is my life
This is my life
This is my life
A cover on our eyes
A cover on our eyes
We'll be blind yea yea
We'll be blind yea yea
kàn tā mén zhuāng qiāng zuò shì dì kāi sǎng
看他們裝腔作勢地開嗓
chǎn shù zhù huá lí de cāi xiǎng
闡述著華麗的猜想
tái miàn xià yí wèi de pāi zhǎng
檯面下一味的拍掌
shí huà què bú yuàn zhǎn kāi jiǎng
實話卻不願展開講
dāng tiě liàn sōng dòng de nà yí kè wǒ xiǎng
當鐵鏈鬆動的那一刻我想
yōng bào nǐ xiàng píng jìng de fēng
擁抱你像平靜的風
dàn fā xiàn měi gè rén dōu xiōng kǒu dōu liú yǒu jù dà de kōng dòng
但發現每個人都胸口都留有巨大的空洞
ér nà yí kè wǒ xiǎng
而那一刻我想
bǎo liú chuàng zuò zhě de zhōng chéng dàn wǒ huán yào miàn duì gōng zhòng
保留創作者的忠誠但我還要面對公眾
Im back to the guilty butterfly
Im back to the guilty butterfly
Kidnapped by morals and red eyes
Kidnapped by morals and red eyes
Like Juda slides a silver knife
Like Juda slides a silver knife
Cut in my head right
Cut in my head right
měi tiān dōu jiāo lǜ wǒ xǐng bú guò lái
每天都焦慮我醒不過來
mǎn píng de xiāo xī bǎ wǒ mén huó mái
滿屏的消息把我們活埋
wěi zhuāng de gāo jí gǎn tóng bǎi yè diāo líng
偽裝的高級感同百業凋零
jiāng huī sè de jiāo yì céng céng dì bāo kāi
將灰色的交易層層地剝開
měi tiān dōu jiāo lǜ wǒ xǐng bú guò lái
每天都焦慮我醒不過來
mǎn píng de xiāo xī bǎ wǒ mén huó mái
滿屏的消息把我們活埋
wěi zhuāng de gāo jí gǎn tóng bǎi yè diāo líng
偽裝的高級感同百業凋零
jiāng huī sè de jiāo yì céng céng dì bāo kāi
將灰色的交易層層地剝開
fèn nù de wén zì
憤怒的文字
zài qiáng lǐ pū kāi wǎng
在牆裡鋪開網
jì jìng de chéng shì
寂靜的城市
biàn chéng le tú zǎi chǎng
變成了屠宰場
zhè huāng dàn rén shì
這荒誕人世
huì bī pò rén rén xiǎng zì wèi
會逼迫人人想自衛
xiàng shòu jīng de cì wèi
像受驚的刺蝟
bèi zuì fàn mén zhì zuì
被罪犯們治罪
Pack the suitcase we're the travelers
Pack the suitcase we're the travelers
Reality checkwe would better live in metaverse
Reality checkwe would better live in metaverse
xìn xī bú zài yǒu sī mì de
信息不再有私密的
yǔ yán bú zài yǒu shī yì le
語言不再有詩意了
wǒ mén de tóng sè shì shī yì de
我們的瞳色是失意的
tài duō rén dé dào yě shī qù le
太多人得到也失去了
Lately been sober
Lately been sober
Keep it rational
Keep it rational
Weathers getting colder
Weathers getting colder
Still a fashioner
Still a fashioner
Around me are lotta jokers
Around me are lotta jokers
Ima assassin them
Ima assassin them
Back on Cassina sofa
Back on Cassina sofa
Counting cashes I'm
Counting cashes I'm
wǔ yè de guǎng chǎng
午夜的廣場
bù hēi
不黑
nà fán lóu xiàng zuān shí jīng měi
那繁樓像鑽石精美
rén liú xī xī rǎng rǎng
人流熙熙攘攘
bù guī
不歸
zhè fán róng dé ràng rén xīn suì
這繁榮得讓人心碎
wǒ mén kū zhù xiào
我們哭著笑
zài xī dēng hòu dī shēng dì zì wǒ jiě fàng
在熄燈後低聲地自我解放
xiǎng qī shēn dàn dī wēn bǎ wǒ mén xuě zàng
想棲身但低溫把我們雪葬
zhù shàng lí qiáng
築上籬牆
shuǐ què wǎng lǐ tǎng
水卻往裡淌
So I fuck this world
So I fuck this world
So I fuck this world
So I fuck this world
shī gé
失格
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

失格是誰唱的?

失格由Po8演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌