fēng bō を liè き tú で cáo げ biāo wú き shì に wū いて lì たば
風波を裂き 徒で漕げ 標無き世に 於いて 立たば
lì る zhàng の tài dāo を shě て ā xiū luó を chán いて yè を bái で rǎn め bá く
擽る丈の 太刀を捨て 阿修羅を纏いて 夜を 白で染め抜く
( shuǎng liè hōng ) cǐ の chóu いを suǒ した suí
(爽烈轟) 此の愁いを 鎖した隨
( shuǎng liè hōng ) qí の bì を dǎ ち pò って
(爽烈轟) 其の壁を 打ち破って
( shuǎng liè hōng ) zhī jǐ に kè するは jí fēng を qū り fā て
(爽烈轟) 只 己に 課するは 疾風を 駆り 発て
fēng に wǔ う shén が míng る rén zào の pán zuò に
風に舞う 神が鳴る 人造の磐座に
tiān つ fēng bō zuò chéng し chuī き luàn れて
天つ風 波座 成し 吹き亂れて
zòu で hé い hùn ざり hé あう gù に hōng き hé う
奏で合い 混ざり合あう 故に 轟き合う
yīng て qí の shēng は dà dì の chuí と chéng れ
軈て 其の聲は 大地の槌と成れ
dào qī を tūn み yǔ で fēi べ lèi いなき bèi に zhuī fēng hē さば
稲妻を呑み 雨で飛べ 類いなき背に 追風 呵さば
kuā dà の bà る ěr wú き dì に shén míng り xuàn いて yú lòu を tì げ huǒ qún
誇大の罷る 餌無き地に 神鳴り眩いて 愚陋を薙げ 火群
( shuǎng liè hōng ) cǐ の yú lí を shēng かした suí
(爽烈轟) 此の魚麗を 生かした隨
( shuǎng liè hōng ) jīn xīn rán え shèng って
(爽烈轟) 今心燃え盛って
( shuǎng liè hōng ) zhī cǐ の shēn に chán うは
(爽烈轟) 只 此の身に 纏うは
quán líng より xiàn ず bào hōng zhī léi
全霊より 現ず 爆轟之雷
fēng に wǔ う shén が míng る rén zào の pán zuò に
風に舞う 神が鳴る 人造の磐座に
tiān つ fēng bō zuò chéng し chuī き luàn れて
天つ風 波座 成し 吹き亂れて
zòu で hé い hùn ざり hé う gù に hōng き hé う
奏で合い 混ざり合う 故に 轟き合う
yīng て qí の shēng は dà dì の chuí と chéng れ
軈て 其の聲は 大地の槌と成れ
sī かる yīn に zhèn えて
斯かる音に 震えて
fēng に wǔ う shén が míng る rén zào の pán zuò に
風に舞う 神が鳴る 人造の磐座に
tiān つ fēng bō zuò chéng し chuī き luàn れて
天つ風 波座 成し 吹き亂れて
zòu で hé い hùn ざり hé う gù に hōng き hé う
奏で合い 混ざり合う 故に 轟き合う
yīng て qí の shēng と xíng き yán びて
軈て 其の聲と 行き延びて
fēng と huà す cǐ の yún lù chí せる niàn いの guǒ てに
風と化す 此の雲路 馳せる念いの果てに
jiàng り zhù ぐ xiàn zài の yào きを bào いて
降り注ぐ 現在の 耀きを 抱いて
luàn れ hé う yīn と yáng よ gòng に nì juàn き hé え
亂れ合う 陰と陽よ 共に 逆巻き合え
rán して cǐ の shēng よ hōng き chuī ふ huāng らせ
然して 此の聲よ 轟き 吹ふ荒らせ