單曲

25642473

None · 單曲

在靜謐時光中凝視摯愛,以愛為信念穿越迷惘與黑暗。

1,656 次觀看 74 人喜歡 4.336 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
星が雲を抜け出して
風が波と靜かに
戱れる 時を止めて
君は はしゃぎ疲れて
眠ってしまったの?
Ah 散らばる星屑たちが もし幻でも
LOVE つないだ手の溫もりだけは 真実だから
今はただその寢顔 見つめていよう
靜けさを聴きながら…Shine
傷つけ合い すれ違い
なぜ僕らは素直に
なることを 拒んだのだろう
君は少しうつむい
不意に僕に口づけた
Hey Love of my life You and me together Finally gonna get things right
Love 抱きあうたび僕らは きっと輝けるから
迷わないで時代を
君と僕とがめぐり逢えたこの時を
羽ばたいた Yeah
Ah 世界がどんな深い 闇に隠れても
Love 抱きあうたび僕らは きっと輝けるんだ
Love Love is living
Love is feeling
Love is ourselves
何が起きても
Love Love is living (忘れないで)
Love is feeling (君を)
Love is ourselves (思う僕がいること)
迷わないで時代を
君と僕とがめぐい逢えたこの時を
駆け抜けて行こう
Believe in love
25642473 - None 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/None-25642473-4220
xīng が yún を bá け chū して
星が雲を抜け出して
fēng が bō と jìng かに
風が波と靜かに
hū れる  shí を zhǐ めて
戱れる 時を止めて
jūn は はしゃぎ pí れて
君は はしゃぎ疲れて
mián ってしまったの?
眠ってしまったの?
Ah  sàn らばる xīng xiè たちが もし huàn でも
Ah 散らばる星屑たちが もし幻でも
LOVE つないだ shǒu の wēn もりだけは  zhēn shí だから
LOVE つないだ手の溫もりだけは 真実だから
jīn はただその qǐn yán   jiàn つめていよう
今はただその寢顔 見つめていよう
jìng けさを tīng きながら…Shine
靜けさを聴きながら…Shine
shāng つけ hé い すれ wéi い
傷つけ合い すれ違い
なぜ pú らは sù zhí に
なぜ僕らは素直に
なることを  jù んだのだろう
なることを 拒んだのだろう
jūn は shǎo しうつむい
君は少しうつむい
bú yì に pú に kǒu づけた
不意に僕に口づけた
Hey Love of my life You and me together Finally gonna get things right
Hey Love of my life You and me together Finally gonna get things right
Love  bào きあうたび pú らは きっと huī けるから
Love 抱きあうたび僕らは きっと輝けるから
mí わないで shí dài を
迷わないで時代を
jūn と pú とがめぐり féng えたこの shí を
君と僕とがめぐり逢えたこの時を
yǔ ばたいた Yeah
羽ばたいた Yeah
Ah  shì jiè がどんな shēn い  àn に yǐn れても
Ah 世界がどんな深い 闇に隠れても
Love  bào きあうたび pú らは きっと huī けるんだ
Love 抱きあうたび僕らは きっと輝けるんだ
Love Love is living
Love Love is living
Love is feeling
Love is feeling
Love is ourselves
Love is ourselves
hé が qǐ きても
何が起きても
Love Love is living ( wàng れないで)
Love Love is living (忘れないで)
Love is feeling ( jūn を)
Love is feeling (君を)
Love is ourselves ( sī う pú がいること)
Love is ourselves (思う僕がいること)
mí わないで shí dài を
迷わないで時代を
jūn と pú とがめぐい féng えたこの shí を
君と僕とがめぐい逢えたこの時を
qū け bá けて xíng こう
駆け抜けて行こう
Believe in love
Believe in love
zhōng
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

在靜謐時光中凝視摯愛,以愛為信念穿越迷惘與黑暗。

主題

愛情的真實性、時光的流逝與相遇的珍貴,以及面對困境時對愛的堅持。

情緒

溫柔中帶著靜謐的感傷,並蘊含著對未來的希望與堅定。

意象與手法

運用星屑、風、波浪等自然意象營造夢幻氛圍,透過「時間停止」「靜謐」等詞語強化瞬間的永恒感,並以重複的「Love is living」強調愛的永恆性。

重點句解讀

1. 「Ah 散らばる星屑たちが もし幻でも」

即使星屑如幻象般飄散,「つないだ手の溫もり」的真實感仍滲透字裡行間,象徵愛情超越虛實的篤定。

2. 「Hey Love of my life You and me together Finally gonna get things right」

直接呼告「愛之名」,表達兩人終能修正過往誤解、攜手邁向正確方向的決心。

3. 「Love Love is living (忘れないで)」

重複強調「愛即生命」的信念,並以「忘れないで」呼籲記取彼此的存在,形成情感的呼應與共鳴。

適合情境

獨處時凝視戀人睡顏的靜謐時刻,或面對人生迷惘時尋求情感慰藉的時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌的氛圍很特別,像夜空中浮遊的星屑,帶著一種近乎透明的溫柔。前半段用雲層與波浪的意象堆疊出靜謐的畫面,彷彿能聽見風聲與心跳聲交錯,而後突然轉入關於誤會與和解的細膩情緒,讓人想起那些藏在笑臉背後的尷尬與妥協。最動人的還是那句「即使世界陷入深沉黑暗,只要相擁就能閃耀」,不煽情卻帶著某種倔強的相信,像極了戀愛裡總想抓住的那點微光。適合在夜深人靜時單獨聽,讓那些未說出口的歉意與期待,隨著音符慢慢沉澱成某種溫暖的共鳴。

歌曲冷知識

・歌詞中「星が雲を抜け出して」與「風が波と靜かに」形成自然意象的對比,暗示突破與平靜的並存

・「Love Love is living」等重複句式強調愛的永恆性,並透過節奏感增強記憶點

・「25642473」作為歌名與歌詞中未直接出現的數字,可能隱含特定象徵或密碼解讀空間

・「戯れる 時を止めて」與「眠ってしまったの?」構成時間停滯與現實的矛盾,暗示對美好瞬間的留戀

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

25642473的歌詞在講什麼?

在靜謐時光中凝視摯愛,以愛為信念穿越迷惘與黑暗。

25642473是誰唱的?

25642473由None演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌