單曲

150462

None · 單曲

以夜來香為喻,表達對青春與愛情的主動追求與無悔態度。

2,856 次觀看 110 人喜歡 4.363 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
do... ha ooh...
do... ha ooh...
ha... do...
ha... oow... oow...
獨夜無伴首燈下
清風對面吹
十七八歲未出嫁
想著少年家
果然標緻面肉白
誰家人子弟
想未問伊驚壞勢
心內彈琵琶
誰說女人心難猜
欠個人來愛
花開當折直需摘
青春最可愛
自己賣花自己戴
愛恨多自在
oh yeah~
只為人生不重來
何不放開懷
woo...
誰說女人心難猜
欠個人來愛
花開當折直需摘
wo... yeah...
青春最可愛
ooh... 愛
夜來香
我為你歌唱
yeah
夜來香
我為你歌唱
ah ah ah
我為你歌唱
yeah
我為你思量
夜來香...
夜來香...
夜來香....
woo...ah....woo...
i love david
150462 - None 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/None-150462-4496
do... ha ooh...
do... ha ooh...
do... ha ooh...
do... ha ooh...
ha... do...
ha... do...
ha... oow... oow...
ha... oow... oow...
dú yè wú bàn shǒu dēng xià
獨夜無伴首燈下
qīng fēng duì miàn chuī
清風對面吹
shí qī bā suì wèi chū jià
十七八歲未出嫁
xiǎng zhù shào nián jiā
想著少年家
guǒ rán biāo zhì miàn ròu bái
果然標緻面肉白
shuí jiā rén zǐ dì
誰家人子弟
xiǎng wèi wèn yī jīng huài shì
想未問伊驚壞勢
xīn nèi dàn pí pa
心內彈琵琶
shuí shuō nǚ rén xīn nán cāi
誰說女人心難猜
qiàn gè rén lái ài
欠個人來愛
huā kāi dāng zhé zhí xū zhāi
花開當折直需摘
qīng chūn zuì kě ài
青春最可愛
zì jǐ mài huā zì jǐ dài
自己賣花自己戴
ài hèn duō zì zài
愛恨多自在
oh yeah~
oh yeah~
zhī wéi rén shēng bú zhòng lái
只為人生不重來
hé bú fàng kāi huái
何不放開懷
woo...
woo...
shuí shuō nǚ rén xīn nán cāi
誰說女人心難猜
qiàn gè rén lái ài
欠個人來愛
ài
huā kāi dāng zhé zhí xū zhāi
花開當折直需摘
wo... yeah...
wo... yeah...
qīng chūn zuì kě ài
青春最可愛
ooh...  ài
ooh... 愛
yè lái xiāng
夜來香
wǒ wéi nǐ gē chàng
我為你歌唱
yeah
yeah
yè lái xiāng
夜來香
wǒ wéi nǐ gē chàng
我為你歌唱
ah ah ah
ah ah ah
wǒ wéi nǐ gē chàng
我為你歌唱
yeah
yeah
wǒ wéi nǐ sī liang
我為你思量
yè lái xiāng ...
夜來香...
yè lái xiāng ...
夜來香...
yè lái xiāng ....
夜來香....
woo...ah....woo...
woo...ah....woo...
i love david
i love david
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

以夜來香為喻,表達對青春與愛情的主動追求與無悔態度。

主題

女性對自我情感的覺醒與行動力,呼應傳統與現代對愛情的矛盾觀照。

情緒

從孤寂低語到豁達釋然,展現從掙扎到決心的內心轉折。

意象與手法

「夜來香」象徵嬌艷而短暫的青春,「彈琵琶」隱喻心緒起伏,重複的「do...ha ooh」營造迷離氛圍,對比中西語境的混搭凸顯敘事的破碎感。

重點句解讀

1. 「花開當折直需摘」:引用古詩意象,強調把握當下,與「青春最可愛」呼應,凸顯對時光易逝的警覺。

2. 「自己賣花自己戴」:以賣花為喻,揭示女性在愛情中的主動性與自主權,挑戰傳統被動角色。

3. 「i love david」:突兀的英文句式可能暗示個人情感投射,或對既定敘事的打破,增添文本的多義性。

適合情境

獨處時反思情感價值、面對人生抉擇時的自我勵志,或對傳統與現代價值衝突的沉思。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌像夜深人靜時翻出的老錄音帶,前半段的哼唱帶著懷舊的沙啞感,彷彿能看見老唱片機轉動的光暈。中文詞句裡頭藏著濃濃的時代氛圍,少女心思在燈下細細描摹,「心內彈琵琶」的比喻特別戳人,讓人想起老歌裡那些欲言又止的戀愛。後段突然竄出的英文片段與「夜來香」的歌詞交錯,像是一場不經意的夢境切換,儘管風格跳接得有些突兀,卻也意外添了點迷離的趣味。適合在雨夜獨自聽,讓腦海自動補上老電影的畫面,聽著聽著就忘了時間。

歌曲冷知識

・開頭擬聲詞「do... ha ooh...」以無意義音節營造迷離感,與後段具象詞彙形成鮮明對比

・「心內彈琵琶」借琵琶弦索比喻心緒起伏,暗合傳統文學「彈琴訴衷腸」的抒情脈絡

・副歌反覆「花開當折直需摘」強調瞬間美好,與「人生不重來」形成時光流逝的雙重隱喻

・結尾突兀出現「i love david」英文句,與整體華語詞境產生異質對話,或為刻意製造聆聽驚訝感

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

150462的歌詞在講什麼?

以夜來香為喻,表達對青春與愛情的主動追求與無悔態度。

150462是誰唱的?

150462由None演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌