a zhēn qiǎo ne zài zhè zhǒng dì fāng yù dào nǐ
啊 真巧呢 在這種地方遇到你
wǒ de huà méi shén mó shì
我的話 沒什麼事
zhǐ shì xiǎng fā fā dāi nǐ hěn xián má ?
只是想發發呆 你很閒嗎?
a yí ? xiǎng ràng wǒ bāng nǐ tāo ěr duo ?
啊 咦?想讓我幫你掏耳朵?
zěn mó tū rán zhè mó shuō xiào sǐ
怎麼突然這麼說 笑死
zhī qián de nà cì hěn shū fú a
之前的那次很舒服啊
bù qí guài wǒ hěn gāo xīng
不奇怪 我很高興
kě yǐ a bāng nǐ tāo ěr duo
可以啊 幫你掏耳朵
ér qiě zhèng hǎo zài bāo xiāng lǐ
而且正好在包廂裡
dàn shì zài zhè lǐ huì bèi rén kàn dào de
但是 在這裡會被人看到的
ér qiě wǒ huì hài xiū dào bù xíng
而且我會害羞到不行
a jiǔ wéi dì yào bu yào qù nà gè dì fāng ?
啊 久違地 要不要去那個地方?
yǐ qián yì qǐ zhǎo dào de
以前一起找到的
yǒu kē dà shù hé xiǎo hé de dì fāng
有棵大樹和小河的地方
gǎn jué néng shì gè bú cuò de dǎ fā shí jiàn
感覺能是個不錯的打發時間
guǒ rán hé nǐ zài yì qǐ hěn kāi xīn a
果然 和你在一起很開心啊
hǎo le wǒ mén zǒu ba
好了 我們走吧
wǒ ǒu ěr huì qù nà lǐ
我偶爾會去那裡
suǒ yǐ shí jì shàng
所以實際上
wǒ zuò le gè jìn jù lí dì diǎn
我做了個近距離地點
nà gè jìn jù lí dì diǎn yě gěi nǐ jiè shào yí xià
那個近距離地點也給你介紹一下
yòng wǒ de mó fǎ kòng zhì shù mù gēn bù
用我的魔法控制樹木根部
bǎ tā biàn chéng suì dào yí yàng
把它變成隧道一樣
bèi nǐ qiān zhù shǒu dài lái de
被你牽著手帶來的
shì dì yī cì de mào xiǎn
是第一次的冒險
zhè shì zhī shǔ wū wǒ mén liǎng gè rén de
這是隻屬於我們兩個人的
jiù xiàng zhī qián yí yàng
就像之前一樣
wǒ zuò zài nǐ páng biān
我坐在你旁邊
zhè lǐ shì dà shù de pí pá shù
這裡 是大樹的枇杷樹
a nǐ yòu yào shuì zhù le ba ?
啊 你又要睡著了吧?
wǒ lái bāng nǐ àn zhù lìng yì biān de ěr duo
我來幫你按住另一邊的耳朵
nǐ de ěr duo lí dé chāo jìn de
你的耳朵離得超近的
yīn wéi nǐ de wèi dào hěn hǎo wén
因為你的味道 很好聞
wǒ zài shuō xiē shén mó a
我在說些什麼啊
shēng yīn hěn ě xīn ba
聲音很噁心吧
huà shuō nǐ yǒu zài tīng má ?
話說 你有在聽嗎?
kàn nǐ mí mí hu hū de wǒ huán yǐ wéi nǐ méi zài tīng
看你迷迷糊糊的 我還以為你沒在聽
nǐ jiù zhè yàng tǎng zhù ba
你就這樣躺著吧
zài wǒ shuō kě yǐ zhī qián
在我說可以之前
bù zhǔn xǐng guò lái
不準醒過來
zhè biān dà gài zhè yàng jiù xíng le ba
這邊大概這樣就行了吧
zhēn shì ràng rén cāo xīn a
真是讓人操心啊
hǎo le zhè yàng jiù méi wèn tí le
好了 這樣就沒問題了
nà huàn lìng yì biān zuò xià gē
那換另一邊坐下咯
yào zhī chēng nǐ de tóu gē
要支撐你的頭咯
hé nǐ yì qǐ zhǎo dào de mì mì jī dì
和你一起找到的秘密基地
wǒ hé rén lèi huán yǒu mèi mó shì yí duì fū fù
我和人類還有魅魔是一對夫婦
zài zhōu wéi de rén dōu nán shòu dé yào sǐ de shí hòu
在周圍的人都難受得要死的時候
dài wǒ chū lái de jiù shì nǐ a
帶我出來的就是你啊
néng cān jiā mǎ gé lí tè de huā tán huó dòng
能參加瑪格麗特的花壇活動
zhí dào xiàn zài wǒ dōu huán jì dé
直到現在我都還記得
hé nǐ fēn bié guò yí cì
和你分別過一次
wǒ jué duì xiǎng lái zhè gè xué xiào
我絕對想來這個學校
suǒ yǐ jiù dú zì yì rén zhù shàng le gāo zhōng
所以就獨自一人住上了高中
yě zài cì lái dào le zhè gè mì mì jī dì
也再次來到了這個秘密基地
yì biān xué xí dà zì rán de mó fǎ
一邊學習大自然的魔法
yì biān bǎ zhè lǐ dǎ sǎo qián jìng
一邊把這裡打掃乾淨
nǐ xiǎng qǐ zhè gè mì mì jī dì de huà
你想起這個秘密基地的話
xī wàng nǐ lái de shí hòu
希望你來的時候
néng yù dào yí gè piào liang de dì fāng
能遇到一個漂亮的地方
nà biān xiǎo xiǎo de huā tián
那邊小小的花田
xiǎng qǐ le cóng nǐ nà lǐ shōu dào de yí dà duī huā
想起了從你那裡收到的一大堆花
rán hòu zài yì qǐ péi yù
然後再一起培育
yòu néng lái dào tóng yàng de xué xiào
又能來到同樣的學校
nǐ yě tài mí hu le ba
你也太迷糊了吧
wǒ mén zài zhè biān sàn bù ba
我們在這邊散步吧
hé nǐ zài yì qǐ de huà
和你在一起的話
shì jiào mào xiǎn lái zhù ?
是叫冒險來著?
nà shí hòu míng míng shuō hǎo yào qù mào xiǎn
那時候明明說好要去冒險
jiù xiàng huī wǔ mù bàng yí yàng
就像揮舞木棒一樣
jiù xiàng nà gè shí hòu yí yàng
就像那個時候一樣
yǒng yuǎn dōu huì péi zài nǐ shēn biān
永遠都會陪在你身邊