shí jiàn jiǔ le , wǎng shì yě suí fēng chuī guò
時間久了,往事也隨風吹過
bú yào ràng wǒ děng nǐ tài jiǔ , wǒ huì lèi
不要讓我等你太久,我會累
yì kē xīn yǐ biàn lǎo
一顆心 已變老
zhè duàn qíng nán zài zhǎo
這段情 難再找
yě xū shì wǒ bú gòu hǎo
也許是我不夠好
fàng kāi le shǒu ràng nǐ pǎo
放開了手讓你跑
nǐ de ài yǐ mái méi
你的愛 已埋沒
xū yuàn píng bèi dǎ pò
許願瓶 被打破
suàn lái suàn qù shì wǒ cuò
算來算去是我錯
kě bù gān jiù cǐ cuò guò
可不甘就此錯過
yǐ jīng xiǎng fàng kāi shǒu
已經想 放開手
bù xiǎng yào zài chū chǒu
不想要 再出醜
xiàn zài shì shuí bǎ nǐ lǒu
現在是誰把你摟
hēi yè wǒ sè sè fā dǒu
黑夜我瑟瑟發抖
bù xiǎng zài piàn zì jǐ
不想再 騙自己
suì de xīn huán yǒu nǐ
碎的心 還有你
méi xiǎng guò yào hé tā bǐ
沒想過要和他比
qǐng nǐ lí kāi wǒ xīn dǐ
請你離開我心底
nà nián shào nián bō dòng xīn xián
那年 少年 撥動 心絃
yáng guāng yǔ wù jì dòng xīn tòng
陽光 雨霧 悸動 心痛
cháo xiào yī kào jiān jiào xīn tiào
嘲笑 依靠 尖叫 心跳
hán bīng lěng qīng guāng yīn xīn jīng
寒冰 冷清 光陰 心驚
tā de xiào nán wàng diào
她的笑 難忘掉
qù qí dǎo yuàn tā hǎo
去祈禱 願她好
máng máng rén hǎi bǎ tā zhǎo
茫茫人海把她找
bú yuàn ài jiù cǐ diē dǎo
不願愛就此跌倒
qiú qiú nǐ huí guò tóu
求求你 回過頭
zài cì kàn nǐ yǎn móu
再次看 你眼眸
méi le dāng chū de wēn róu
沒了當初的溫柔
liú wǒ yì rén jiè jiǔ chóu
留我一人借酒愁
rú jīn wǒ tài kě xiào
如今我 太可笑
zhè zūn yán yǐ diū diào
這尊嚴 已丟掉
bú zài kuáng yě bú zài ào
不再狂也不再傲
huó shēng shēng jiù yì shǎ mào
活生生就一傻帽
yì běn shū shuí kàn kū
一本書 誰看哭
wéi le nǐ sǎ lèi zhū
為了你 灑淚珠
yǒu shēng zhī nián tài zài hū
有生之年太在乎
zhǐ shì bù xiǎng rèn shū
只是不想認輸
céng jīng wéi nǐ tài duō de xīn suì
曾經 為你 太多的心碎
xiàn zài huò xū yǐ jīng wú suǒ wèi
現在 或許 已經無所謂
kě xiào zì jǐ céng xiǎng qù ān wèi
可笑 自己 曾想去安慰
bù rú shēn yè yí gè rén qù mǎi zuì
不如 深夜 一個人去買醉
wàng le tā wàng le wǒ
忘了她 忘了我
chī xià zhè wàng qíng guǒ
吃下這 忘情果
yù jiàn nǐ wǒ yī jiù shǎn duǒ
遇見你我依舊閃躲
hé shí xī miè ài huǒ
何時熄滅愛火
yě shì wǒ huán qiān guà
也是我 還牽掛
tā de ài fàng bú xià
她的愛 放不下
céng jīng shuō guò nà xiē huà
曾經說過那些話
bù zhī hé chǔ bèi jiàn tà
不知何處被踐踏
guài zhī guài wǒ tài shǎ
怪只怪 我太傻
suǒ yǐ cái bèi nǐ shuǎ
所以才 被你耍
kě shì ài nǐ méi bàn fǎ
可是愛你沒辦法
duì nǐ zhēn qíng bù néng jiǎ
對你真情不能假
zhè shì jiàn rú fú yún
這世間 如浮雲
tài kè gǔ nà duàn qíng
太刻骨 那段情
zhī xiǎng jì zhù nǐ de míng
只想記住你的名
ràng wǒ hēi yè dú zì xíng
讓我黑夜獨自行