shū shì de wēn shì nà shì shuí de jiā
舒適的溫室 那是誰的家
rú huàn jué de fú huá yán xù de dū shì shén huà
如幻覺的浮華 延續的都市神話
zhēn yǔ jiǎ zhù jìn shān dǐng xiě yì hē dàn chá
真與假 住進山頂寫意喝啖茶
bǎ yì jì chāi xià le huàn lái yān huā
把憶記拆下了 換來煙花
jǐ bī de jiē lǐ sòng zhù shuí de huā
擠逼的街裡 送著誰的花
rú shì qù de nián huá qī dài de dōu sì tóng huà
如逝去的年華 期待的都似童話
fēng yǔ dǎ ruò yǒu tiān tī zhī xiǎng jì xù pá
風雨打 若有天梯只想繼續爬
qǐng gěi wǒ zài huà gè wèi lái de jiā
請給我再畫個 未來的家
zuì hòu shuí pí juàn de zǒu
最後誰疲倦的走
xīn wū lǐ duō yì zhī gǒu
新屋裡多一隻狗
kàn zhù wéi chéng nèi de zhuān hòu
看著圍城內的磚厚
huān xīn lǐ hé zòu wéi chéng jiù pāi shǒu
歡欣裡合奏 為成就拍手
guò qù le nǐ nà yì shuāng shǒu huán yǒu měi wǎn měi tiān de fèn dòu
過去了你 那一雙手 還有每晚每天的奮鬥
hàn xuè shèng zài zhè fēng guāng de bèi hòu
汗血盛載這風光的背後
lǎo qù le nǐ què sè suō chàn dǒu céng yì zhí xī wàng de dé dào méi yǒu
老去了你卻瑟縮顫抖 曾一直希望的得到沒有
dàn wǒ gòng nǐ kě yì qǐ hē mèn jiǔ
但我共你可一起喝悶酒
dāng qīng chūn bú zài nǐ wéi hé xuān huá
當青春不再 你為何喧嘩
shí shàng lǐ de róng huá wén wù dōu kě biàn ní shā
時尚裡的榮華 文物都可變泥沙
xiāng xìn má chóng jiàn dān wèi dōu kě jiàn luò xiá
相信嗎 重建單位都可見落霞
hǎi ōu yǐ gào bié le huàn chéng wū yā
海鷗已告別了 換成烏鴉
zuì hòu shuí pí juàn de zǒu
最後誰疲倦的走
xīn wū lǐ duō yì zhī gǒu
新屋裡多一隻狗
kàn zhù wéi chéng nèi de zhuān hòu
看著圍城內的磚厚
huān xīn lǐ hé zòu wéi chéng jiù pāi shǒu
歡欣裡合奏 為成就拍手
guò qù le nǐ nà yì shuāng shǒu huán yǒu měi wǎn měi tiān de fèn dòu
過去了你 那一雙手 還有每晚每天的奮鬥
hàn xuè shèng zài zhè fēng guāng de bèi hòu
汗血盛載這風光的背後
lǎo qù le nǐ què sè suō chàn dǒu céng yì zhí xī wàng de dé dào méi yǒu
老去了你卻瑟縮顫抖 曾一直希望的得到沒有
dàn wǒ gòng nǐ kě yì qǐ hē mèn jiǔ
但我共你可一起喝悶酒
guò qù le nǐ nà yì shuāng shǒu huán yǒu měi wǎn měi tiān de fèn dòu
過去了你 那一雙手 還有每晚每天的奮鬥
hàn xuè shèng zài zhè fēng guāng de bèi hòu
汗血盛載這風光的背後
lǎo qù le nǐ què sè suō chàn dǒu céng yì zhí xī wàng de dé dào méi yǒu
老去了你卻瑟縮顫抖 曾一直希望的得到沒有
dàn wǒ gòng nǐ kě yì qǐ hē mèn jiǔ
但我共你可一起喝悶酒
guò qù le nǐ nà yì shuāng shǒu huán yǒu měi wǎn měi tiān de fèn dòu
過去了你 那一雙手 還有每晚每天的奮鬥
hàn xuè shèng zài zhè fēng guāng de bèi hòu
汗血盛載這風光的背後
lǎo qù le nǐ què sè suō chàn dǒu céng yì zhí xī wàng de dé dào méi yǒu
老去了你卻瑟縮顫抖 曾一直希望的得到沒有
dàn wǒ gòng nǐ kě yì qǐ hē mèn jiǔ
但我共你可一起喝悶酒