Soulboy

Jiao Wo Zen Mo Shuo

Khalil Fong (方大同) · Soulboy

描繪陷入單戀的男子,在坦率表達愛意與不知所措的矛盾之間掙扎。

2,693 次觀看 94 人喜歡 4.559 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
Ooh-oh-oh, eh
Na-ho-yeah
No-no-no-no-no
Hey-yeah
你對我笑一次
就足夠讓我每天感謝你的存在
我已經不能再隱瞞
我在此開門見山 說得多麼坦白
我想在街上遇到你
就像在舊電影裡的
情男情女的神話
是否能實現?
我想我愛你
我想你愛我
我真的很想你
我應該怎麼做?
我想你也知道
我想你已感染
我對你的愛意
我怎麼跟你說?
叫我怎麼說?
你對我笑一次
就足夠讓我每天感謝你的存在
我已經不能再隱瞞
我在此開門見山 說得多麼坦白
我想在街上遇到你
就像在舊電影裡的
情男情女的神話
是否能實現?
我想我愛你
我想你愛我
我真的很想你
我應該怎麼做?
我想你也知道
我想你已感染
我對你的愛意
我怎麼跟你說?
叫我怎麼說?
我想在街上遇到你
就像在舊電影裡的
情男情女的神話
是否能實現?
我想我愛你
我想你愛我
我真的很想你
我應該怎麼做?
我想你也知道
我想你已感染
我對你的愛意
我怎麼跟你說
我想我愛你
我想你愛我
我真的很想你
我應該怎麼做?
我想你也知道
我想你已感染
我對你的愛意
我怎麼跟你說?
叫我怎麼說?
Jiao Wo Zen Mo Shuo - Khalil Fong (方大同) 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/Khalil-Fong-(方大同)-Jiao-Wo-Zen-Mo-Shuo-266052
對拍微調
Ooh-oh-oh, eh
Ooh-oh-oh, eh
Na-ho-yeah
Na-ho-yeah
No-no-no-no-no
No-no-no-no-no
Hey-yeah
Hey-yeah
nǐ duì wǒ xiào yí cì
你對我笑一次
jiù zú gòu ràng wǒ měi tiān gǎn xiè nǐ de cún zài
就足夠讓我每天感謝你的存在
wǒ yǐ jīng bù néng zài yǐn mán
我已經不能再隱瞞
wǒ zài cǐ kāi mén jiàn shān shuō dé duō mó tǎn bái
我在此開門見山 說得多麼坦白
wǒ xiǎng zài jiē shàng yù dào nǐ
我想在街上遇到你
jiù xiàng zài jiù diàn yǐng lǐ de
就像在舊電影裡的
qíng nán qíng nǚ de shén huà
情男情女的神話
shì fǒu néng shí xiàn ?
是否能實現?
wǒ xiǎng wǒ ài nǐ
我想我愛你
wǒ xiǎng nǐ ài wǒ
我想你愛我
wǒ zhēn de hěn xiǎng nǐ
我真的很想你
wǒ yīng gāi zěn mó zuò ?
我應該怎麼做?
wǒ xiǎng nǐ yě zhī dào
我想你也知道
wǒ xiǎng nǐ yǐ gǎn rǎn
我想你已感染
wǒ duì nǐ de ài yì
我對你的愛意
wǒ zěn mó gēn nǐ shuō ?
我怎麼跟你說?
jiào wǒ zěn mó shuō ?
叫我怎麼說?
nǐ duì wǒ xiào yí cì
你對我笑一次
jiù zú gòu ràng wǒ měi tiān gǎn xiè nǐ de cún zài
就足夠讓我每天感謝你的存在
wǒ yǐ jīng bù néng zài yǐn mán
我已經不能再隱瞞
wǒ zài cǐ kāi mén jiàn shān shuō dé duō mó tǎn bái
我在此開門見山 說得多麼坦白
wǒ xiǎng zài jiē shàng yù dào nǐ
我想在街上遇到你
jiù xiàng zài jiù diàn yǐng lǐ de
就像在舊電影裡的
qíng nán qíng nǚ de shén huà
情男情女的神話
shì fǒu néng shí xiàn ?
是否能實現?
wǒ xiǎng wǒ ài nǐ
我想我愛你
wǒ xiǎng nǐ ài wǒ
我想你愛我
wǒ zhēn de hěn xiǎng nǐ
我真的很想你
wǒ yīng gāi zěn mó zuò ?
我應該怎麼做?
wǒ xiǎng nǐ yě zhī dào
我想你也知道
wǒ xiǎng nǐ yǐ gǎn rǎn
我想你已感染
wǒ duì nǐ de ài yì
我對你的愛意
wǒ zěn mó gēn nǐ shuō ?
我怎麼跟你說?
jiào wǒ zěn mó shuō ?
叫我怎麼說?
wǒ xiǎng zài jiē shàng yù dào nǐ
我想在街上遇到你
jiù xiàng zài jiù diàn yǐng lǐ de
就像在舊電影裡的
qíng nán qíng nǚ de shén huà
情男情女的神話
shì fǒu néng shí xiàn ?
是否能實現?
wǒ xiǎng wǒ ài nǐ
我想我愛你
wǒ xiǎng nǐ ài wǒ
我想你愛我
wǒ zhēn de hěn xiǎng nǐ
我真的很想你
wǒ yīng gāi zěn mó zuò ?
我應該怎麼做?
wǒ xiǎng nǐ yě zhī dào
我想你也知道
wǒ xiǎng nǐ yǐ gǎn rǎn
我想你已感染
wǒ duì nǐ de ài yì
我對你的愛意
wǒ zěn mó gēn nǐ shuō
我怎麼跟你說
wǒ xiǎng wǒ ài nǐ
我想我愛你
wǒ xiǎng nǐ ài wǒ
我想你愛我
wǒ zhēn de hěn xiǎng nǐ
我真的很想你
wǒ yīng gāi zěn mó zuò ?
我應該怎麼做?
wǒ xiǎng nǐ yě zhī dào
我想你也知道
wǒ xiǎng nǐ yǐ gǎn rǎn
我想你已感染
wǒ duì nǐ de ài yì
我對你的愛意
wǒ zěn mó gēn nǐ shuō ?
我怎麼跟你說?
jiào wǒ zěn mó shuō ?
叫我怎麼說?
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:10.69]Ooh-oh-oh, eh
[00:13.89]Na-ho-yeah
[00:16.18]No-no-no-no-no
[00:18.41]Hey-yeah
[00:20.33]你對我笑一次
[00:24.21]就足夠讓我每天感謝你的存在
[00:29.91]我已經不能再隱瞞
[00:34.19]我在此開門見山 說得多麼坦白
[00:40.70]我想在街上遇到你
[00:46.65]就像在舊電影裡的
[00:50.65]情男情女的神話
[00:55.25]是否能實現?
[01:00.95]我想我愛你
[01:03.48]我想你愛我
[01:05.72]我真的很想你
[01:08.43]我應該怎麼做?
[01:10.83]我想你也知道
[01:13.18]我想你已感染
[01:15.73]我對你的愛意
[01:18.50]我怎麼跟你說?
[01:20.62]叫我怎麼說?
[01:30.53]你對我笑一次
[01:34.98]就足夠讓我每天感謝你的存在
[01:40.57]我已經不能再隱瞞
[01:45.05]我在此開門見山 說得多麼坦白
[01:51.09]我想在街上遇到你
[01:57.13]就像在舊電影裡的
[02:00.87]情男情女的神話
[02:05.66]是否能實現?
[02:11.55]我想我愛你
[02:14.24]我想你愛我
[02:16.75]我真的很想你
[02:19.04]我應該怎麼做?
[02:21.40]我想你也知道
[02:23.96]我想你已感染
[02:26.67]我對你的愛意
[02:29.01]我怎麼跟你說?
[02:31.19]叫我怎麼說?
[03:01.85]我想在街上遇到你
[03:07.81]就像在舊電影裡的
[03:12.03]情男情女的神話
[03:16.01]是否能實現?
[03:21.97]我想我愛你
[03:24.69]我想你愛我
[03:27.39]我真的很想你
[03:29.89]我應該怎麼做?
[03:32.32]我想你也知道
[03:34.83]我想你已感染
[03:37.48]我對你的愛意
[03:39.95]我怎麼跟你說
[03:42.44]我想我愛你
[03:44.90]我想你愛我
[03:47.69]我真的很想你
[03:50.02]我應該怎麼做?
[03:52.68]我想你也知道
[03:55.25]我想你已感染
[03:57.72]我對你的愛意
[04:00.11]我怎麼跟你說?
[04:02.42]叫我怎麼說?

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

描繪陷入單戀的男子,在坦率表達愛意與不知所措的矛盾之間掙扎。

主題

暗戀、自我告白、情感的遲疑與渴望。

情緒

甜蜜、焦慮、期待、懇切。

意象與手法

歌曲運用「舊電影」作為浪漫情節的投射,將現實生活中的邂逅比擬為神話般的場景。歌詞採用直白、口語化的敘述方式,將內心活動與對方的互動緊密連結,並透過不斷重複的提問,強化角色在情感萌芽時的忐忑不安。

重點句解讀

一、「你對我笑一次,就足夠讓我每天感謝你的存在」:將對方的微笑視為重要的情感養分,表現出單戀者因對方微小舉動而產生強烈情緒波動的心理狀態。

二、「就像在舊電影裡的,情男情女的神話」:以古典浪漫電影作為愛情的理想範本,反映出主角對於愛情抱有純粹且美好的憧憬。

三、「我在此開門見山,說得多麼坦白」:強調主角試圖突破隱瞞的決心,展現從內心掙扎轉向正面表述的過程。

四、「叫我怎麼說?」:作為貫穿全曲的核心提問,不僅是對情感表達技巧的困惑,更體現了在深愛面前,語言往往顯得蒼白無力的無助感。

適合情境

處於單戀階段、想向對方表達心意卻感到害羞緊張、心情甜蜜而混亂的時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌像個悶在心裡的懸念,反覆盤旋著「該不該說出口」的糾結。方大同的聲線總帶著點慵懶的誠懇,把那些藏不住的悸動化成細水長流的質問。歌詞裡頭那個總在街角期待偶遇的影子,像極了我們都曾有過的戀愛模樣——明明心裡裝滿了話,卻怕驚擾了某種純粹的夢境。特別喜歡副歌那段重複的「我真的很想你」,聽起來像把心裡的結一個個拆開,又怕拆得太用力會弄丟了那份珍貴的遲疑。適合一個人聽的時候,讓那些未說出口的喜歡,隨著旋律慢慢浮出水面。

歌曲冷知識

・重複的「我想我愛你」結構強化單戀者焦慮的語氣起伏

・「舊電影」意象暗示戀情如戲劇般虛幻,與現實的「開門見山」形成矛盾修辭

・「感染」一詞雙關情感傳染與病態執念,暗藏愛而不得的隱憂

・副歌段落刻意保留英文音譯「Jiao Wo Zen Mo Shuo」,製造異國情調與中文情詞的碰撞感

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

Jiao Wo Zen Mo Shuo的歌詞在講什麼?

描繪陷入單戀的男子,在坦率表達愛意與不知所措的矛盾之間掙扎。

Jiao Wo Zen Mo Shuo是誰唱的?

Jiao Wo Zen Mo Shuo由Khalil Fong (方大同)演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌