殯――死へ耽る想いは戮辱すら喰らい、彼方の生を愛する為に命を讃える――。

夜葉:罪と罰の螺旋――。

Imperial Circus Dead Decadence · 殯――死へ耽る想いは戮辱すら喰らい、彼方の生を愛する為に命を讃える――。

2,054 次觀看 110 人喜歡 4.445 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
斬撃 屠る灰の件 瞬間に終わる機械の命
奪い合う古都を繰り返す此の鎚に焼いばを突き刺し流ら
叫ビトハ狂エル様ナ參加カ
驚嘆 幸福 恐怖 愛情 災禍に塗れた感情の意味は
■問■
身體と精神が徹底的に分かたれて痛なら
必要の無い此の感情の存在も赦されるのか?
身體と精神が徹底的に分かたれて痛なら
傀儡なら 心が無いなら 何故此れ程迄に焦がれたのか
「人成らぬ人形の叫び」
「滅びと再製を永遠に繰り返す価値の所在は何処に或る?
千切られた無視の手足の様に、運ぶ生命 (命) を失い。
尚もながら絵ようとする此の命の価値とは何処に或る?」
其の存在が不透明な命 終わりも無く繰り返すは
爭う古都其れ其の物が映る鴉の揺り籠を殺しながら
嘆キトハ蕩ケル様ナ完備カ
軽蔑 興奮 困惑 罪悪 災禍に塗れた感情が
■問■
身體と精神が徹底的に分かたれて痛なら
必要の無い此の感情の存在も赦されるのか?
身體と精神が徹底的に分かたれて痛なら
傀儡なら 心が無いなら 何故此れ程迄に焦がれたのか
■訴■
至らぬYoRHa、濡れた血の色に、罪の無い命に。
「命泣き人形」な儘で、答えも見えぬ儘―――。
溶け合う身體と精神が分離して砕けるならば
必要の無い此の感情の存在も赦されるのか?
身體と精神が徹底的に分かたれて痛なら
傀儡なら 心が無いなら 何故此れ程ーーー。
■訴■
至らぬYoRHa、濡れた血の色に、罪の無い命に。
「命泣き人形」な儘で、月の涙 照らされた光が 想いが去り―――。
「其ノ想イガ去リ―――。」
■訴■
至らぬYoRHa、濡れた血の色に、罪の無い命に。
「命泣き人形」な儘で、答えも見えぬ儘―――。
(愛トハ喰ラウ狂ウ) 著きの光に照らされ
Everything that lives is designed to end
Is this the curse or (some kind of) punishment?
「繰り返される問と訴え、其の答えを私は知ら無い。
此れは呪いか、逸れ友罰なのか。
続く問答の様に、滅びへと向かう螺旋の仲で苦しみと輝きを繰り返す。」
「私は、其の輝きを美しく、そして尊いと感じている―――。」
夜葉:罪と罰の螺旋――。 - Imperial Circus Dead Decadence 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/Imperial-Circus-Dead-Decadence-夜葉:罪と罰の螺旋――。-161250
對拍微調
zhǎn jī tú る huī の jiàn shùn jiàn に zhōng わる jī xiè の mìng
斬撃 屠る灰の件 瞬間に終わる機械の命
duó い hé う gǔ dōu を qiāo り fǎn す cǐ の chuí に shāo いばを tū き cì し liú ら
奪い合う古都を繰り返す此の鎚に焼いばを突き刺し流ら
jiào ビトハ kuáng エル yàng ナ cān jiā カ
叫ビトハ狂エル様ナ參加カ
jīng tàn xìng fú kǒng bù ài qíng zāi huò に tú れた gǎn qíng の yì wèi は
驚嘆 幸福 恐怖 愛情 災禍に塗れた感情の意味は
■ wèn ■
■問■
shēn tǐ と jīng shén が chè dǐ de に fēn かたれて tòng なら
身體と精神が徹底的に分かたれて痛なら
bì yào の wú い cǐ の gǎn qíng の cún zài も shè されるのか?
必要の無い此の感情の存在も赦されるのか?
shēn tǐ と jīng shén が chè dǐ de に fēn かたれて tòng なら
身體と精神が徹底的に分かたれて痛なら
kuǐ lěi なら xīn が wú いなら hé gù cǐ れ chéng qì に jiāo がれたのか
傀儡なら 心が無いなら 何故此れ程迄に焦がれたのか
「 rén chéng らぬ rén xíng の jiào び」
「人成らぬ人形の叫び」
「 miè びと zài zhì を yǒng yuǎn に qiāo り fǎn す sì zhí の suǒ zài は hé chù に huò る?
「滅びと再製を永遠に繰り返す価値の所在は何処に或る?
qiān qiè られた wú shì の shǒu zú の yàng に、 yùn ぶ shēng mìng ( mìng ) を shī い。
千切られた無視の手足の様に、運ぶ生命 (命) を失い。
shàng もながら huì ようとする cǐ の mìng の sì zhí とは hé chù に huò る?」
尚もながら絵ようとする此の命の価値とは何処に或る?」
qí の cún zài が bú tòu míng な mìng zhōng わりも wú く qiāo り fǎn すは
其の存在が不透明な命 終わりも無く繰り返すは
zhēng う gǔ dōu qí れ qí の wù が yìng る yā の yáo り lóng を shā しながら
爭う古都其れ其の物が映る鴉の揺り籠を殺しながら
tàn キトハ dàng ケル yàng ナ wán bèi カ
嘆キトハ蕩ケル様ナ完備カ
qīng miè xīng fèn kùn huò zuì è zāi huò に tú れた gǎn qíng が
軽蔑 興奮 困惑 罪悪 災禍に塗れた感情が
■ wèn ■
■問■
shēn tǐ と jīng shén が chè dǐ de に fēn かたれて tòng なら
身體と精神が徹底的に分かたれて痛なら
bì yào の wú い cǐ の gǎn qíng の cún zài も shè されるのか?
必要の無い此の感情の存在も赦されるのか?
shēn tǐ と jīng shén が chè dǐ de に fēn かたれて tòng なら
身體と精神が徹底的に分かたれて痛なら
kuǐ lěi なら xīn が wú いなら hé gù cǐ れ chéng qì に jiāo がれたのか
傀儡なら 心が無いなら 何故此れ程迄に焦がれたのか
■ sù ■
■訴■
zhì らぬYoRHa、 rú れた xuè の sè に、 zuì の wú い mìng に。
至らぬYoRHa、濡れた血の色に、罪の無い命に。
「 mìng qì き rén xíng 」な jǐn で、 dá えも jiàn えぬ jǐn ―――。
「命泣き人形」な儘で、答えも見えぬ儘―――。
róng け hé う shēn tǐ と jīng shén が fēn lí して suì けるならば
溶け合う身體と精神が分離して砕けるならば
bì yào の wú い cǐ の gǎn qíng の cún zài も shè されるのか?
必要の無い此の感情の存在も赦されるのか?
shēn tǐ と jīng shén が chè dǐ de に fēn かたれて tòng なら
身體と精神が徹底的に分かたれて痛なら
kuǐ lěi なら xīn が wú いなら hé gù cǐ れ chéng ーーー。
傀儡なら 心が無いなら 何故此れ程ーーー。
■ sù ■
■訴■
zhì らぬYoRHa、 rú れた xuè の sè に、 zuì の wú い mìng に。
至らぬYoRHa、濡れた血の色に、罪の無い命に。
「 mìng qì き rén xíng 」な jǐn で、 yuè の lèi zhào らされた guāng が xiǎng いが qù り―――。
「命泣き人形」な儘で、月の涙 照らされた光が 想いが去り―――。
「 qí ノ xiǎng イガ qù リ―――。」
「其ノ想イガ去リ―――。」
■ sù ■
■訴■
zhì らぬYoRHa、 rú れた xuè の sè に、 zuì の wú い mìng に。
至らぬYoRHa、濡れた血の色に、罪の無い命に。
「 mìng qì き rén xíng 」な jǐn で、 dá えも jiàn えぬ jǐn ―――。
「命泣き人形」な儘で、答えも見えぬ儘―――。
( ài トハ cān ラウ kuáng ウ) zhù きの guāng に zhào らされ
(愛トハ喰ラウ狂ウ) 著きの光に照らされ
Everything that lives is designed to end
Everything that lives is designed to end
Is this the curse or (some kind of) punishment?
Is this the curse or (some kind of) punishment?
「 qiāo り fǎn される wèn と sù え、 qí の dá えを sī は zhī ら wú い。
「繰り返される問と訴え、其の答えを私は知ら無い。
cǐ れは zhòu いか、 yì れ yǒu fá なのか。
此れは呪いか、逸れ友罰なのか。
xù く wèn dá の yàng に、 miè びへと xiàng かう luó xuán の zhòng で kǔ しみと huī きを qiāo り fǎn す。」
続く問答の様に、滅びへと向かう螺旋の仲で苦しみと輝きを繰り返す。」
「 sī は、 qí の huī きを měi しく、そして zūn いと gǎn じている―――。」
「私は、其の輝きを美しく、そして尊いと感じている―――。」
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:21.99]斬撃 屠る灰の件 瞬間に終わる機械の命
[00:25.66]奪い合う古都を繰り返す此の鎚に焼いばを突き刺し流ら
[00:29.39]叫ビトハ狂エル様ナ參加カ
[00:32.37]驚嘆 幸福 恐怖 愛情 災禍に塗れた感情の意味は
[00:35.42]■問■
[00:37.52]身體と精神が徹底的に分かたれて痛なら
[00:41.08]必要の無い此の感情の存在も赦されるのか?
[00:44.27]身體と精神が徹底的に分かたれて痛なら
[00:48.55]傀儡なら 心が無いなら 何故此れ程迄に焦がれたのか
[00:51.56]「人成らぬ人形の叫び」
[00:58.82]「滅びと再製を永遠に繰り返す価値の所在は何処に或る?
[01:03.56]千切られた無視の手足の様に、運ぶ生命 (命) を失い。
[01:06.49]尚もながら絵ようとする此の命の価値とは何処に或る?」
[01:12.67]其の存在が不透明な命 終わりも無く繰り返すは
[01:16.56]爭う古都其れ其の物が映る鴉の揺り籠を殺しながら
[01:20.54]嘆キトハ蕩ケル様ナ完備カ
[01:23.84]軽蔑 興奮 困惑 罪悪 災禍に塗れた感情が
[01:27.50]■問■
[01:27.98]身體と精神が徹底的に分かたれて痛なら
[01:30.64]必要の無い此の感情の存在も赦されるのか?
[01:34.69]身體と精神が徹底的に分かたれて痛なら
[01:38.33]傀儡なら 心が無いなら 何故此れ程迄に焦がれたのか
[01:41.39]■訴■
[01:43.22]至らぬYoRHa、濡れた血の色に、罪の無い命に。
[01:53.76]「命泣き人形」な儘で、答えも見えぬ儘―――。
[03:19.26]溶け合う身體と精神が分離して砕けるならば
[03:22.07]必要の無い此の感情の存在も赦されるのか?
[03:26.02]身體と精神が徹底的に分かたれて痛なら
[03:28.06]傀儡なら 心が無いなら 何故此れ程ーーー。
[03:30.63]■訴■
[03:32.83]至らぬYoRHa、濡れた血の色に、罪の無い命に。
[03:44.64]「命泣き人形」な儘で、月の涙 照らされた光が 想いが去り―――。
[03:57.20]「其ノ想イガ去リ―――。」
[03:59.81]■訴■
[04:08.32]至らぬYoRHa、濡れた血の色に、罪の無い命に。
[04:19.92]「命泣き人形」な儘で、答えも見えぬ儘―――。
[04:31.04](愛トハ喰ラウ狂ウ) 著きの光に照らされ
[04:37.99]Everything that lives is designed to end
[04:43.59]Is this the curse or (some kind of) punishment?
[04:47.28]「繰り返される問と訴え、其の答えを私は知ら無い。
[04:51.15]此れは呪いか、逸れ友罰なのか。
[04:54.70]続く問答の様に、滅びへと向かう螺旋の仲で苦しみと輝きを繰り返す。」
[05:01.74]「私は、其の輝きを美しく、そして尊いと感じている―――。」

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

夜葉:罪と罰の螺旋――。是誰唱的?

夜葉:罪と罰の螺旋――。由Imperial Circus Dead Decadence演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌