[00:00.00-1] 作詞 : Catherine Pierson/Cynthia L. Wilson/Frederick William Schneider II/J Keith Stickland
[00:00.00-1] 作曲 : Catherine Pierson/Cynthia L. Wilson/Frederick William Schneider II/J Keith Stickland
[00:00.00-1] 製作人 : Nile Rodgers
音頻工程師 : Tom Durack
和聲 : Fred Schneider/Keith Strickland
吉他 : Keith Strickland
鍵盤 : Philippe Saisse
鼓 : Sonny Emory
人聲 : Cindy Wilson/Kate Pierson
編程 : Richard Hilton
母帶重製 : Dan Hersch
低音吉他 : Sara Lee
混音工程師 : Nile Rodgers/Tom Durack
Deadbeat Club (Remix Edit) - Hins Cheung
更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網
https://mojim.org/song/Hins-Cheung-Deadbeat-Club-(Remix-Edit)-450677
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:01.000]音頻工程師 : Tom Durack
[00:02.000]和聲 : Fred Schneider/Keith Strickland
[00:03.000]吉他 : Keith Strickland
[00:04.000]鍵盤 : Philippe Saisse
[00:05.000]鼓 : Sonny Emory
[00:06.000]人聲 : Cindy Wilson/Kate Pierson
[00:07.000]編程 : Richard Hilton
[00:08.000]母帶重製 : Dan Hersch
[00:09.000]低音吉他 : Sara Lee
[00:10.000]混音工程師 : Nile Rodgers/Tom Durack
AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。
跟這首歌對話
AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)
歌詞解析
一句話主旨
在虛實交錯的舞池中,探索自我與社會規範的拉扯。
主題
個人在集體娛樂中尋求自我認同,並對現實規則提出隱晦質疑。
情緒
慵懶中帶著疏離,歡愉裡藏有反叛,形成矛盾的娛樂性疏離感。
意象與手法
以「Club」為隱喻場域,運用舞步節奏與光影效果描繪現代人於娛樂消費中的異化狀態,透過重複節奏象徵社會規則的無形綑綁。
重點句解讀
1. 「I'm a deadbeat, but I'm not a loser」
原文直譯凸顯自我辯護,暗示社會價值判準與個人實踐的落差,「Deadbeat」既指經濟上的無負擔,也隱喻對既定人生軌跡的拒絕。
2. 「We dance till the morning comes」
描繪娛樂消費的沉浸狀態,卻暗藏對時間流逝的無力感,晨光象徵規則世界對虛幻快樂的終結。
3. 「No rules, no shame」
看似反叛的口號,實則揭示娛樂空間中潛在的另類規範,「無規則」本身成為新的束縛框架。
適合情境
深夜獨處時重溫電子節奏,或在社交場合感受群體共鳴與個人疏離的微妙平衡。
魔鏡站長解析
站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。
歌曲冷知識
AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。