kǒu ずさむメロディーが sī い chū させてくれる (Back in the Days)
口ずさむメロディーが思い出させてくれる (Back in the Days)
メモリーはどれも huī いてばかりいる (So)
メモリーはどれも輝いてばかりいる (So)
You gotta remember jīn も mèng のかけらを shǒu に
You gotta remember 今も 夢のかけらを手に
あの qǐng のように (Come on!) guāng はなつ shào nián のハート
あの頃のように (Come on!) 光はなつ少年のハート
「 jiāng lái の mèng 」の lán に shū いた あの qǐng の ǎn から hé nián jīng った?
「將來の夢」の欄に書いた あの頃の俺から何年経った?
xiàn shí と lǐ xiǎng の xiá jiàn yáo らいだ qíng rè の yán も xiāo えかかった
現実と理想の狹間揺らいだ 情熱の炎も消えかかった
ちょっと dài った! ちょ、ちょっと dài った!! shèng fù はこれからさ zhāng った! zhāng った!
ちょっと待った! ちょ、ちょっと待った!! 勝負はこれからさ 張った! 張った!
dì めた shí diǎn でゲームオーバー xiàn zhuàng をこの shǒu で qiè り kāi こうか
諦めた時點でゲームオーバー 現狀をこの手で切り開こうか
jué えていますか? xī は què か かすかな xī wàng に quán lì を chū した
覚えていますか? 昔は確か かすかな希望に全力を出した
míng rì のために shēng きていました その qì chí ちどっか wàng れてないか?
明日のために生きていました その気持ちどっか忘れてないか?
qīng chūn に qī xiàn なんてない tàn jiū xīn に nián は guān xì ないと sī うよ
青春に期限なんてない 探究心に年は関係ないと思うよ
だってそうだろ? we wanna make the dream come true つまり
だってそうだろ? we wanna make the dream come true つまり
xiào かそう xiào かそう xiào かそう qíng rè の huā を xiào かそう
咲かそう 咲かそう 咲かそう 情熱の花を咲かそう
xiào かそう xiào かそう xiào かそう
咲かそう 咲かそう 咲かそう
kǒu ずさむメロディーが sī い chū させてくれる (Back in the Days)
口ずさむメロディーが思い出させてくれる (Back in the Days)
メモリーはどれも huī いてばかりいる (So)
メモリーはどれも輝いてばかりいる (So)
You gotta remember jīn も mèng のかけらを shǒu に
You gotta remember 今も 夢のかけらを手に
あの qǐng のように (Come on!) guāng はなつ shào nián のハート
あの頃のように (Come on!) 光はなつ少年のハート
「いつかきっときっときっと ǎn も...」って
「いつかきっときっときっと俺も...」って
ボーっとしてると きっとで zhōng わるぞ
ボーっとしてると きっとで終わるぞ
wú xié qì な yǒng qì ふりしぼって tóng xīn の rè を hū びおこせ
無邪気な勇気ふりしぼって 童心の熱を呼びおこせ
shào nián から qīng nián to the zhōng nián wèi だ mù xià hé かに mèng zhōng で
少年から青年 to the 中年 未だ目下 何かに夢中で
huī いている fāng がそう、 gé hǎo いいじゃん like challengerだ yeah!!
輝いている方がそう、格好いいじゃん like challengerだ yeah!!
「 zǐ gòng から dà rén はどっから?」なんて kǎo えてる ǎn どっちだ??
「子供から大人はどっから?」なんて考えてる 俺どっちだ??
いつからか shè huì の qiào の zhōng bì じ lóng って xiǎo さくまとまってないか?
いつからか社會の殻の中 閉じ籠って小さくまとまってないか?
jìng の zhōng のお qián に wèn う"まだまだこんなもんじゃないだろう"
鏡の中のお前に問う"まだまだこんなもんじゃないだろう"
mèng の xíng は biàn huà していても huī けるはずなのさ いつでも
夢の形は変化していても 輝けるはずなのさ いつでも
tàn そう tàn そう tàn そう mèng のかけらを tàn そう
探そう 探そう 探そう 夢のかけらを探そう
tàn そう tàn そう tàn そう
探そう 探そう 探そう
kǒu ずさむメロディーが sī い chū させてくれる (Back in the Days)
口ずさむメロディーが思い出させてくれる (Back in the Days)
メモリーはどれも huī いてばかりいる (So)
メモリーはどれも輝いてばかりいる (So)
You gotta remember jīn も mèng のかけらを shǒu に
You gotta remember 今も 夢のかけらを手に
あの qǐng のように (Come on!) guāng はなつ shào nián のハート
あの頃のように (Come on!) 光はなつ少年のハート
hé をしたらいい? hé ができるこの pú に?
何をしたらいい? 何ができるこの僕に?
やりたい shì が わからない
やりたい事が わからない
I believe there's never too late
I believe there's never too late
shǐ めるのにきっと chí いはない
始めるのにきっと遅いはない
kě néng xìng はそうさ wú xiàn dà
可能性はそうさ 無限大
míng rì を biàn えてく lì はそう キミ cì dì
明日を変えてく力はそう キミ次第
だから tàn そう xiào かそう qíng rè の huā を xiào かそう
だから探そう 咲かそう 情熱の花を咲かそう
kǒu ずさむメロディーが sī い chū させてくれる (Back in the Days)
口ずさむメロディーが思い出させてくれる (Back in the Days)
メモリーはどれも huī いてばかりいる (So)
メモリーはどれも輝いてばかりいる (So)
You gotta remember jīn も mèng のかけらを shǒu に
You gotta remember 今も 夢のかけらを手に
あの qǐng のように (Come on!) guāng はなつ shào nián のハート
あの頃のように (Come on!) 光はなつ少年のハート
kǒu ずさむメロディーが sī い chū させてくれる (Back in the Days)
口ずさむメロディーが思い出させてくれる (Back in the Days)
メモリーはどれも huī いてばかりいる (So)
メモリーはどれも輝いてばかりいる (So)
You gotta remember jīn も mèng のかけらを shǒu に
You gotta remember 今も 夢のかけらを手に
あの qǐng のように (Come on!) guāng はなつ shào nián のハート
あの頃のように (Come on!) 光はなつ少年のハート