guān wū suǒ yǒu de yí huò
關於所有的疑惑
yuè cōng míng wǒ yuè bù míng bái
越聰明 我越不明白
nǐ shuō de shì dān chún de dá àn
你說的 是單純的答案
nǐ wèn wǒ xiǎng yào de shì shén mó
你問我想要的是什麼
And teach me how to cry
And teach me how to cry
nǐ zǎo yǐ zhuǎn xiàng le wǒ huán shì kàn bù chū lái
你早已轉向了我 還是看不出來
xiàng jué wàng de chén āi wǒ sàn luò bù kān
像絕望的塵埃 我散落不堪
tài yòng lì de yōng bào huán shì bù néng xí guàn
太用力的擁抱 還是不能習慣
tài hùn luàn de lǐ lùn wǒ yǐ bù néng fù dān
太混亂的理論 我已不能負擔
nǐ què yòng nǐ de xīn lái yào yǔ wǒ jiāo huàn
你卻用你的心 來要與我交換
nǐ shuō de ài shì shén mó zài sǐ wáng lǐ de dá àn
你說的愛是什麼 在死亡裡的答案
huā ér diāo xiè shì wéi le ràng zhǒng zǐ shēng chū lái
花兒凋謝是為了讓種子生出來
wǒ ná shén mó huán gěi nǐ nǐ huán shì nà mó kāng kǎi
我拿什麼還給你 你還是那麼慷慨
shuāng shǒu fàng kāi ràng kǒng jù de dōng tiān biàn chéng píng ān
雙手放開讓恐懼的冬天變成平安
guān wū suǒ yǒu de yí huò
關於所有的疑惑
yuè cōng míng wǒ yuè bù míng bái
越聰明 我越不明白
nǐ shuō de shì dān chún de dá àn
你說的 是單純的答案
nǐ wèn wǒ xiǎng yào de shì shén mó
你問我想要的是什麼
And teach me how to cry
And teach me how to cry
nǐ zǎo yǐ zhuǎn xiàng le wǒ huán shì kàn bù chū lái
你早已轉向了我 還是看不出來
xiàng jué wàng de chén āi wǒ sàn luò bù kān
像絕望的塵埃 我散落不堪
tài yòng lì de yōng bào huán shì bù néng xí guàn
太用力的擁抱 還是不能習慣
tài hùn luàn de lǐ lùn wǒ yǐ bù néng fù dān
太混亂的理論 我已不能負擔
nǐ què yòng nǐ de xīn lái yào yǔ wǒ jiāo huàn
你卻用你的心 來要與我交換
nǐ shuō de ài shì shén mó zài sǐ wáng lǐ de dá àn
你說的愛是什麼 在死亡裡的答案
huā ér diāo xiè shì wéi le ràng zhǒng zǐ shēng chū lái
花兒凋謝是為了讓種子生出來
wǒ ná shén mó huán gěi nǐ nǐ huán shì nà mó kāng kǎi
我拿什麼還給你 你還是那麼慷慨
shuāng shǒu fàng kāi ràng kǒng jù de dōng tiān biàn chéng píng ān
雙手放開讓恐懼的冬天變成平安
nǐ shuō de ài shì shén mó zài sǐ wáng lǐ de dá àn
你說的愛是什麼 在死亡裡的答案
huā ér diāo xiè shì wéi le ràng zhǒng zǐ shēng chū lái
花兒凋謝是為了讓種子生出來
wǒ ná shén mó huán gěi nǐ nǐ huán shì nà mó kāng kǎi
我拿什麼還給你 你還是那麼慷慨
shuāng shǒu fàng kāi ràng kǒng jù de dōng tiān biàn chéng píng ān
雙手放開讓恐懼的冬天變成平安
guān wū suǒ yǒu de yí huò
關於所有的疑惑
yuè cōng míng wǒ yuè bù míng bái
越聰明 我越不明白
nǐ shuō de shì dān chún de dá àn
你說的 是單純的答案
nǐ wèn wǒ xiǎng yào de shì shén mó
你問我想要的是什麼
And teach me how to cry
And teach me how to cry
nǐ zǎo yǐ zhuǎn xiàng le wǒ huán shì kàn bù chū lái
你早已轉向了我 還是看不出來