nǎi yǒu méi yǒu xiǎng guò yǒu yì tiān wǒ mén bú zài chàng gē le bú huì chàng le
妳有沒有想過有一天我們不再唱歌了 不會唱了
nǎi yǒu méi yǒu xiǎng guò yǒu yì tiān wǒ mén bú zài tiào wǔ le bú huì tiào le
妳有沒有想過有一天我們不再跳舞了 不會跳了
wǒ mén céng jīng de yǒng gǎn bèi xiàn shí huàn shàng le
我們曾經的勇敢被現實換上了
tuǒ xié de yī shang bú zài piào liang
妥協的衣裳 不再漂亮
wǒ mén wéi shén mó liú làng zài guò qù yòng lì cǎi guò de
我們為什麼流浪 在過去用力踩過的
zhè piàn cǎo yuán mí shī fāng xiàng
這片草原 迷失方向
Hi-an... ràng wǒ mén lái dà shēng de chàng
Hi-an... 讓我們來大聲的唱
jiù pà wàng le yào bù tíng de chàng
就怕忘了 要不停的唱
chàng chū duì yuǎn fāng de mò xiǎng
唱出對遠方的默想
Hi-an... ràng wǒ mén lái qiān zhù shǒu chàng
Hi-an... 讓我們來牽著手唱
ná chū lì liàng yǒng gǎn de chàng
拿出力量 勇敢的唱
OH yǒng gǎn de chàng
OH 勇敢的唱
nǎi yǒu méi yǒu xiǎng guò yǒu yì tiān wǒ mén bú zài shuō huà le bú huì jiǎng le
妳有沒有想過有一天我們不再說話了 不會講了
nǎi yǒu méi yǒu xiǎng guò yǒu yì tiān wǒ mén bú zài rèn shí le yǐ jīng wàng le
妳有沒有想過有一天我們不再認識了 已經忘了
wǒ mén céng jīng de yǒng gǎn bèi xiàn shí huàn shàng le
我們曾經的勇敢被現實換上了
tuǒ xié de yī shang bú zài piào liang
妥協的衣裳 不再漂亮
wǒ mén wéi shén mó liú làng zài guò qù yòng lì cǎi guò de
我們為什麼流浪 在過去用力踩過的
zhè piàn cǎo yuán mí shī fāng xiàng
這片草原 迷失方向
Hi-an... ràng wǒ mén lái dà shēng de chàng
Hi-an... 讓我們來大聲的唱
jiù pà wàng le yào bù tíng de chàng
就怕忘了 要不停的唱
chàng chū duì yuǎn fāng de mò xiǎng
唱出對遠方的默想
Hi-an... ràng wǒ mén lái qiān zhù shǒu chàng
Hi-an... 讓我們來牽著手唱
ná chū lì liàng yǒng gǎn de chàng
拿出力量 勇敢的唱
OH yǒng gǎn de chàng yǒng gǎn de chàng yǒng gǎn de chàng yǒng gǎn de chàng
OH 勇敢的唱 勇敢的唱 勇敢的唱 勇敢的唱