나의 두 눈에 제일 먼저 그대를 담고
가장 예쁜 말들로 그댈 미소 짓게 하고
바람이 차가운 오늘 밤 집에 돌아가는 길
또 그대 생각이 나요
늦은 이 밤 그대 괜찮다면 잠시 나와줄래요
이 밤을 보내기엔 아쉽잖아요
잠시라도 그댈 보고 싶은 내 맘을
이 밤을 빌려 말해요
유난히도 오늘 그대가 더 예뻐 보이고
웃음 짓던 그대 표정 자꾸 아른거려서
바람이 차가운 오늘 밤 집에 돌아가는 길
또 그대 생각이 나요
늦은 이 밤 그대 괜찮다면 잠시 나와줄래요
이 밤을 보내기엔 아쉽잖아요
잠시라도 그댈 보고 싶은 내 맘을
이 밤을 빌려 말해요
별거 아닌 말들이라도
그대와 함께라면
더 바랄 게 없어요
늦은 이 밤 그대 괜찮다면 잠시 나와줄래요
이 밤을 보내기엔 아쉽잖아요
잠시라도 그댈 보고 싶은 내 맘을
이 밤을 빌려 말해요
이 밤을 빌려 말해요 (바른연애 길잡이 X 10CM) (Inst.) - Eason Chan (陳奕迅)
更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網
https://mojim.org/song/Eason-Chan-(陳奕迅)-이-밤을-빌려-말해요-(바른연애-길잡이-X-10CM)-(Inst.)-461469
[00:00.000]作曲 : 손박사, 윤토벤, I.AN
[00:13.810]나의 두 눈에 제일 먼저 그대를 담고
[00:21.522]가장 예쁜 말들로 그댈 미소 짓게 하고
[00:28.642]바람이 차가운 오늘 밤 집에 돌아가는 길
[00:36.168]또 그대 생각이 나요
[00:42.398]늦은 이 밤 그대 괜찮다면 잠시 나와줄래요
[00:51.998]이 밤을 보내기엔 아쉽잖아요
[00:57.119]잠시라도 그댈 보고 싶은 내 맘을
[01:05.214]이 밤을 빌려 말해요
[01:12.269]유난히도 오늘 그대가 더 예뻐 보이고
[01:19.398]웃음 짓던 그대 표정 자꾸 아른거려서
[01:26.907]바람이 차가운 오늘 밤 집에 돌아가는 길
[01:34.185]또 그대 생각이 나요
[01:40.769]늦은 이 밤 그대 괜찮다면 잠시 나와줄래요
[01:50.146]이 밤을 보내기엔 아쉽잖아요
[01:55.303]잠시라도 그댈 보고 싶은 내 맘을
[02:03.469]이 밤을 빌려 말해요
[02:09.035]별거 아닌 말들이라도
[02:14.288]그대와 함께라면
[02:17.962]더 바랄 게 없어요
[02:20.940]늦은 이 밤 그대 괜찮다면 잠시 나와줄래요
[02:30.118]이 밤을 보내기엔 아쉽잖아요
[02:35.105]잠시라도 그댈 보고 싶은 내 맘을
[02:43.376]이 밤을 빌려 말해요
AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。
跟這首歌對話
AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)
歌詞解析
一句話主旨
在深夜向心愛的人傾訴思念與渴望陪伴。
主題
描寫獨處深夜時對某人的深刻思念,以及希望短暫相聚、傾訴心聲的溫柔請求。
情緒
帶有憂鬱與期待交織的輕柔情感,既有對孤獨的感傷,也有對互動的誠摯渴望。
意象與手法
以「寒冷的夜風」象徵孤單,用「微笑與表情」呼應記憶中的溫柔,重複「借這個夜晚訴說」強化情感張力,並透過「平凡話語」與「陪伴」的對比,凸顯情感的真誠與單純。
重點句解讀
1. 「이 밤을 빌려 말해요」
直譯「借這個夜晚訴說」,隱喻深夜是傾訴心事的合適時機,將情感寄託於夜色,既隱藏羞澀也展現誠懇。
2. 「별거 아닌 말들이라도」
「平凡的話語」卻因對方的參與而顯得珍貴,凸顯陪伴比言辭本身更具意義,反映情感的質樸本質。
3. 「잠시라도 그댈 보고 싶은 내 맘을」
「只想短暫見你一面的心意」直接揭露渴望,簡潔語句中蘊含強烈的情感需求,展現深情與無力感。
適合情境
適合深夜獨處、思念某人時聆聽,或在想要表達隱藏情感卻不知如何開口的場合,提供一種溫柔的傾訴出口。
魔鏡站長解析
站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。
歌曲冷知識
AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。