單曲

「帰宅したら兄がいた。」

Clover Voice · 單曲

2,324 次觀看 121 人喜歡 4.351 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
我回來了
媽媽?客人?
誒 也沒聽說過有人會來 是男生的鞋子吧
要是進了客廳之後發現正在出軌的話就糟糕了
雖然不可能就是了
媽媽
哥 老哥啊 你在幹嘛呢
怎麼了?難道說是被炒魷魚了嗎
誒?手機?
等一下
真的啊 有聯繫了
不妙
爺爺有那麼不妙嗎
這樣啊
那媽媽他們去爺爺家了嗎?坐新幹線
也就是說
已經不回來了?
原來如此 是這樣啊
老哥為什麼呢
不 只是在家裡待著而已
真是的 爸爸媽媽也太擔心了吧
老哥也是呢
不要一直把我當小孩子看待啊
特意為了這種事回來了
難道說 一個人生活很寂寞嗎
老哥
久違見到的可愛妹妹奏醬在近距離看到的感想如何呢
什麼?
沒什麼不好的 今後我會叫你老哥的
所以我已經從稱呼老哥畢業了
然後呢?晚飯要吃什麼呢?外賣?
可以點壽司嗎
誒 媽媽準備好了啊
什麼嘛 想著就拜託哥哥奢侈一下
不不 我有好好叫你老哥了 沒有叫你哥哥
真是的煩死了 比起那種事晚飯
太好了 是蛋包飯啊
晚飯好像是蛋包飯
已經要吃了嗎?要連著吃嗎
好好 我知道了
只有茶啊
只有茶和爸爸的啤酒 老哥要喝啤酒嗎
媽媽 喝茶就好了啊
明天怎麼辦呢?工作呢
結束了
好熱
抱歉 沒事的沒事的 我只是嚇了一跳而已
給你這個 是老哥的份
我的現在正在熱乎著呢 你先吃吧
然後雖然是中途結束了 明天的工作呢
今天吃完飯就要回去了對吧
誒?住下來嗎
雖說是一個人住但也是同一間市裡
回去不就好了嘛
真是認真啊 雖然也沒關係
不吃嗎?會涼的
誒?番茄醬?
真是的 好任性啊
給你番茄醬
誒?要我做到淋上去嗎
那是打工的時候
誒?為什麼我必須要做打工的時候在做的事呢
好好
變好吃吧
真是不知廉恥啊
啊?番茄醬什麼的自己弄上去就好了
誒?真是煩啊
好好
變好吃吧 萌萌
啊 淋得太多了抱歉抱歉
不不 這裡又不是打工的地方 哥哥又不是客人
又叫你哥哥了
叫老哥好麻煩
然後 如果想讓我好好做的話
你付錢的話我可以考慮一下
誒?把錢包拿出來什麼的
真的打算付嗎
真的?
雖然不知道讓妹妹做有什麼好
我知道了我知道了 不需要錢
總之那邊的蛋包飯我來吃
還沒塗上番茄醬的我的蛋包飯 哥哥快點吃吧
那麼 一起拿著番茄醬
變好吃吧
萌萌 抱
誒?這是什麼?是枕頭啊
心?心更好嗎
吃了的話就一輩子 不準說任性的話
好了 那麼我開動了
番茄醬好多
好燙
說起來啊 洗澡要怎麼辦?
不是 我知道要放進去啦 先放進去?還是之後再放進去?
之後再放進去就行了 你打算用我剩下的水做什麼啊?真是變態
啊?先放進去?要先放進去是嗎?
你剛才說了那樣的話就能先放進去了呢
好 那你就把浴缸好好洗乾淨 然後把熱水存起來吧
唉 我才不管呢 我還有學校的課題
啊 話說 我已經幫你準備好飯菜了
畢竟是哥哥先說的嘛 好啦 多謝款待
我回房間去了 你洗完澡之後要叫我
不行不行 怎麼能在淋浴結束呢
要好好做好洗澡的準備
吃完飯之後記得把餐具泡在水裡
啊 洗碗也不是不行
「帰宅したら兄がいた。」 - Clover Voice 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/Clover-Voice-「帰宅したら兄がいた。」-336399
對拍微調
wǒ huí lái le
我回來了
mā mā ? kè rén ?
媽媽?客人?
ēi yě méi tīng shuō guò yǒu rén huì lái shì nán shēng de xié zǐ ba
誒 也沒聽說過有人會來 是男生的鞋子吧
yào shi jìn le kè tīng zhī hòu fā xiàn zhèng zài chū guǐ de huà jiù zāo gāo le
要是進了客廳之後發現正在出軌的話就糟糕了
suī rán bù kě néng jiù shì le
雖然不可能就是了
mā mā
媽媽
gē lǎo gē a nǐ zài gàn ma ne
哥 老哥啊 你在幹嘛呢
zěn mó le ? nán dào shuō shì bèi chǎo yóu yú le má
怎麼了?難道說是被炒魷魚了嗎
ēi ? shǒu jī ?
誒?手機?
děng yí xià
等一下
zhēn de a yǒu lián xì le
真的啊 有聯繫了
bú miào
不妙
yé yé yǒu nà mó bú miào má
爺爺有那麼不妙嗎
zhè yàng a
這樣啊
nà mā mā tā mén qù yé yé jiā le má ? zuò xīn gàn xiàn
那媽媽他們去爺爺家了嗎?坐新幹線
yě jiù shì shuō
也就是說
yǐ jīng bù huí lái le ?
已經不回來了?
yuán lái rú cǐ shì zhè yàng a
原來如此 是這樣啊
lǎo gē wéi shén mó ne
老哥為什麼呢
bù zhǐ shì zài jiā lǐ dài zhù ér yǐ
不 只是在家裡待著而已
zhēn shì de bà ba mā mā yě tài dān xīn le ba
真是的 爸爸媽媽也太擔心了吧
lǎo gē yě shì ne
老哥也是呢
bú yào yì zhí bǎ wǒ dāng xiǎo hái zi kàn dài a
不要一直把我當小孩子看待啊
tè yì wéi le zhè zhǒng shì huí lái le
特意為了這種事回來了
nán dào shuō yí gè rén shēng huó hěn jì mò má
難道說 一個人生活很寂寞嗎
lǎo gē
老哥
jiǔ wéi jiàn dào de kě ài mèi mei zòu jiàng zài jìn jù lí kàn dào de gǎn xiǎng rú hé ne
久違見到的可愛妹妹奏醬在近距離看到的感想如何呢
shén mó ?
什麼?
méi shén mó bù hǎo de jīn hòu wǒ huì jiào nǐ lǎo gē de
沒什麼不好的 今後我會叫你老哥的
suǒ yǐ wǒ yǐ jīng cóng chēng hū lǎo gē bì yè le
所以我已經從稱呼老哥畢業了
rán hòu ne ? wǎn fàn yào chī shén mó ne ? wài mài ?
然後呢?晚飯要吃什麼呢?外賣?
kě yǐ diǎn shòu sī má
可以點壽司嗎
ēi mā mā zhǔn bèi hǎo le a
誒 媽媽準備好了啊
shén mó ma xiǎng zhù jiù bài tuō gē ge shē chǐ yí xià
什麼嘛 想著就拜託哥哥奢侈一下
bú bù wǒ yǒu hǎo hǎo jiào nǐ lǎo gē le méi yǒu jiào nǐ gē ge
不不 我有好好叫你老哥了 沒有叫你哥哥
zhēn shì de fán sǐ le bǐ qǐ nà zhǒng shì wǎn fàn
真是的煩死了 比起那種事晚飯
tài hǎo le shì dàn bāo fàn a
太好了 是蛋包飯啊
wǎn fàn hǎo xiàng shì dàn bāo fàn
晚飯好像是蛋包飯
yǐ jīng yào chī le má ? yào lián zhù chī má
已經要吃了嗎?要連著吃嗎
hǎo hǎo wǒ zhī dào le
好好 我知道了
zhǐ yǒu chá a
只有茶啊
zhǐ yǒu chá hé bà ba de pí jiǔ lǎo gē yào hē pí jiǔ má
只有茶和爸爸的啤酒 老哥要喝啤酒嗎
mā mā hē chá jiù hǎo le a
媽媽 喝茶就好了啊
míng tiān zěn mó bàn ne ? gōng zuò ne
明天怎麼辦呢?工作呢
jié shù le
結束了
hǎo rè
好熱
bào qiàn méi shì de méi shì de wǒ zhǐ shì hè le yí tiào ér yǐ
抱歉 沒事的沒事的 我只是嚇了一跳而已
gěi nǐ zhè gè shì lǎo gē de fèn
給你這個 是老哥的份
wǒ de xiàn zài zhèng zài rè hū zhù ne nǐ xiān chī ba
我的現在正在熱乎著呢 你先吃吧
rán hòu suī rán shì zhōng tú jié shù le míng tiān de gōng zuò ne
然後雖然是中途結束了 明天的工作呢
jīn tiān chī wán fàn jiù yào huí qù le duì ba
今天吃完飯就要回去了對吧
ēi ? zhù xià lái má
誒?住下來嗎
suī shuō shì yí gè rén zhù dàn yě shì tóng yí jiàn shì lǐ
雖說是一個人住但也是同一間市裡
huí qù bú jiù hǎo le ma
回去不就好了嘛
zhēn shì rèn zhēn a suī rán yě méi guān xì
真是認真啊 雖然也沒關係
bù chī má ? huì liáng de
不吃嗎?會涼的
ēi ? fān qié jiàng ?
誒?番茄醬?
zhēn shì de hǎo rèn xìng a
真是的 好任性啊
gěi nǐ fān qié jiàng
給你番茄醬
ēi ? yào wǒ zuò dào lín shàng qù má
誒?要我做到淋上去嗎
nà shì dǎ gōng de shí hòu
那是打工的時候
ēi ? wéi shén mó wǒ bì xū yào zuò dǎ gōng de shí hòu zài zuò de shì ne
誒?為什麼我必須要做打工的時候在做的事呢
hǎo hǎo
好好
biàn hǎo chī ba
變好吃吧
zhēn shì bù zhī lián chǐ a
真是不知廉恥啊
a ? fān qié jiàng shén mó de zì jǐ nòng shàng qù jiù hǎo le
啊?番茄醬什麼的自己弄上去就好了
ēi ? zhēn shì fán a
誒?真是煩啊
hǎo hǎo
好好
biàn hǎo chī ba méng méng
變好吃吧 萌萌
a lín dé tài duō le bào qiàn bào qiàn
啊 淋得太多了抱歉抱歉
bú bù zhè lǐ yòu bú shì dǎ gōng de dì fāng gē ge yòu bú shì kè rén
不不 這裡又不是打工的地方 哥哥又不是客人
yòu jiào nǐ gē ge le
又叫你哥哥了
jiào lǎo gē hǎo má fán
叫老哥好麻煩
rán hòu rú guǒ xiǎng ràng wǒ hǎo hǎo zuò de huà
然後 如果想讓我好好做的話
nǐ fù qián de huà wǒ kě yǐ kǎo lǜ yí xià
你付錢的話我可以考慮一下
ēi ? bǎ qián bāo ná chū lái shén mó de
誒?把錢包拿出來什麼的
zhēn de dǎ suàn fù má
真的打算付嗎
zhēn de ?
真的?
suī rán bù zhī dào ràng mèi mei zuò yǒu shén mó hǎo
雖然不知道讓妹妹做有什麼好
wǒ zhī dào le wǒ zhī dào le bù xū yào qián
我知道了我知道了 不需要錢
zǒng zhī nà biān de dàn bāo fàn wǒ lái chī
總之那邊的蛋包飯我來吃
huán méi tú shàng fān qié jiàng de wǒ de dàn bāo fàn gē ge kuài diǎn chī ba
還沒塗上番茄醬的我的蛋包飯 哥哥快點吃吧
nà mó yì qǐ ná zhù fān qié jiàng
那麼 一起拿著番茄醬
biàn hǎo chī ba
變好吃吧
méng méng bào
萌萌 抱
ēi ? zhè shì shén mó ? shì zhěn tóu a
誒?這是什麼?是枕頭啊
xīn ? xīn gèng hǎo má
心?心更好嗎
chī le de huà jiù yí bèi zǐ bù zhǔn shuō rèn xìng de huà
吃了的話就一輩子 不準說任性的話
hǎo le nà mó wǒ kāi dòng le
好了 那麼我開動了
fān qié jiàng hǎo duō
番茄醬好多
hǎo tàng
好燙
shuō qǐ lái a xǐ zǎo yào zěn mó bàn ?
說起來啊 洗澡要怎麼辦?
bú shì wǒ zhī dào yào fàng jìn qù lā xiān fàng jìn qù ? huán shì zhī hòu zài fàng jìn qù ?
不是 我知道要放進去啦 先放進去?還是之後再放進去?
zhī hòu zài fàng jìn qù jiù xíng le nǐ dǎ suàn yòng wǒ shèng xià de shuǐ zuò shén mó a ? zhēn shì biàn tài
之後再放進去就行了 你打算用我剩下的水做什麼啊?真是變態
a ? xiān fàng jìn qù ? yào xiān fàng jìn qù shì má ?
啊?先放進去?要先放進去是嗎?
nǐ gāng cái shuō le nà yàng de huà jiù néng xiān fàng jìn qù le ne
你剛才說了那樣的話就能先放進去了呢
hǎo nà nǐ jiù bǎ yù gāng hǎo hǎo xǐ qián jìng rán hòu bǎ rè shuǐ cún qǐ lái ba
好 那你就把浴缸好好洗乾淨 然後把熱水存起來吧
ài wǒ cái bù guǎn ne wǒ huán yǒu xué xiào de kè tí
唉 我才不管呢 我還有學校的課題
a huà shuō wǒ yǐ jīng bāng nǐ zhǔn bèi hǎo fàn cài le
啊 話說 我已經幫你準備好飯菜了
bì jìng shì gē ge xiān shuō de ma hǎo lā duō xiè kuǎn dài
畢竟是哥哥先說的嘛 好啦 多謝款待
wǒ huí fáng jiàn qù le nǐ xǐ wán zǎo zhī hòu yào jiào wǒ
我回房間去了 你洗完澡之後要叫我
bù xíng bù xíng zěn mó néng zài lín yù jié shù ne
不行不行 怎麼能在淋浴結束呢
yào hǎo hǎo zuò hǎo xǐ zǎo de zhǔn bèi
要好好做好洗澡的準備
chī wán fàn zhī hòu jì dé bǎ cān jù pào zài shuǐ lǐ
吃完飯之後記得把餐具泡在水裡
a xǐ wǎn yě bú shì bù xíng
啊 洗碗也不是不行
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:04.22]我回來了
[00:06.58]媽媽?客人?
[00:17.18]誒 也沒聽說過有人會來 是男生的鞋子吧
[00:25.24]要是進了客廳之後發現正在出軌的話就糟糕了
[00:30.00]雖然不可能就是了
[00:35.12]媽媽
[00:37.98]哥 老哥啊 你在幹嘛呢
[00:45.52]怎麼了?難道說是被炒魷魚了嗎
[00:53.78]誒?手機?
[00:57.16]等一下
[01:00.66]真的啊 有聯繫了
[01:07.64]不妙
[01:10.08]爺爺有那麼不妙嗎
[01:14.84]這樣啊
[01:18.38]那媽媽他們去爺爺家了嗎?坐新幹線
[01:25.74]也就是說
[01:28.76]已經不回來了?
[01:32.68]原來如此 是這樣啊
[01:37.18]老哥為什麼呢
[01:42.06]不 只是在家裡待著而已
[01:45.26]真是的 爸爸媽媽也太擔心了吧
[01:52.60]老哥也是呢
[01:55.20]不要一直把我當小孩子看待啊
[01:59.36]特意為了這種事回來了
[02:03.06]難道說 一個人生活很寂寞嗎
[02:11.16]老哥
[02:14.46]久違見到的可愛妹妹奏醬在近距離看到的感想如何呢
[02:27.32]什麼?
[02:29.52]沒什麼不好的 今後我會叫你老哥的
[02:33.88]所以我已經從稱呼老哥畢業了
[02:40.14]然後呢?晚飯要吃什麼呢?外賣?
[02:45.24]可以點壽司嗎
[02:50.44]誒 媽媽準備好了啊
[02:54.54]什麼嘛 想著就拜託哥哥奢侈一下
[03:00.98]不不 我有好好叫你老哥了 沒有叫你哥哥
[03:09.28]真是的煩死了 比起那種事晚飯
[03:21.58]太好了 是蛋包飯啊
[03:25.62]晚飯好像是蛋包飯
[03:28.76]已經要吃了嗎?要連著吃嗎
[03:33.18]好好 我知道了
[03:53.76]只有茶啊
[03:57.24]只有茶和爸爸的啤酒 老哥要喝啤酒嗎
[04:05.40]媽媽 喝茶就好了啊
[04:17.36]明天怎麼辦呢?工作呢
[04:22.96]結束了
[04:31.92]好熱
[04:34.76]抱歉 沒事的沒事的 我只是嚇了一跳而已
[04:56.02]給你這個 是老哥的份
[05:02.14]我的現在正在熱乎著呢 你先吃吧
[05:07.36]然後雖然是中途結束了 明天的工作呢
[05:11.68]今天吃完飯就要回去了對吧
[05:17.86]誒?住下來嗎
[05:21.52]雖說是一個人住但也是同一間市裡
[05:24.68]回去不就好了嘛
[05:30.08]真是認真啊 雖然也沒關係
[05:37.86]不吃嗎?會涼的
[05:43.76]誒?番茄醬?
[05:46.66]真是的 好任性啊
[06:10.38]給你番茄醬
[06:13.30]誒?要我做到淋上去嗎
[06:18.04]那是打工的時候
[06:20.24]誒?為什麼我必須要做打工的時候在做的事呢
[06:29.80]好好
[06:40.06]變好吃吧
[06:44.12]真是不知廉恥啊
[07:02.20]啊?番茄醬什麼的自己弄上去就好了
[07:08.80]誒?真是煩啊
[07:11.92]好好
[07:16.10]變好吃吧 萌萌
[07:21.10]啊 淋得太多了抱歉抱歉
[07:27.38]不不 這裡又不是打工的地方 哥哥又不是客人
[07:34.86]又叫你哥哥了
[07:37.72]叫老哥好麻煩
[07:42.38]然後 如果想讓我好好做的話
[07:47.68]你付錢的話我可以考慮一下
[07:54.10]誒?把錢包拿出來什麼的
[07:57.84]真的打算付嗎
[08:00.06]真的?
[08:06.90]雖然不知道讓妹妹做有什麼好
[08:11.26]我知道了我知道了 不需要錢
[08:16.12]總之那邊的蛋包飯我來吃
[08:19.32]還沒塗上番茄醬的我的蛋包飯 哥哥快點吃吧
[08:35.54]那麼 一起拿著番茄醬
[08:42.24]變好吃吧
[08:45.94]萌萌 抱
[08:53.98]誒?這是什麼?是枕頭啊
[09:00.34]心?心更好嗎
[09:09.12]吃了的話就一輩子 不準說任性的話
[09:25.58]好了 那麼我開動了
[09:30.28]番茄醬好多
[09:45.42]好燙
[10:15.42]說起來啊 洗澡要怎麼辦?
[10:47.36]不是 我知道要放進去啦 先放進去?還是之後再放進去?
[11:00.42]之後再放進去就行了 你打算用我剩下的水做什麼啊?真是變態
[11:13.48]啊?先放進去?要先放進去是嗎?
[11:20.26]你剛才說了那樣的話就能先放進去了呢
[11:24.98]好 那你就把浴缸好好洗乾淨 然後把熱水存起來吧
[11:34.08]唉 我才不管呢 我還有學校的課題
[11:38.44]啊 話說 我已經幫你準備好飯菜了
[11:45.22]畢竟是哥哥先說的嘛 好啦 多謝款待
[11:49.52]我回房間去了 你洗完澡之後要叫我
[11:58.64]不行不行 怎麼能在淋浴結束呢
[12:02.44]要好好做好洗澡的準備
[12:08.44]吃完飯之後記得把餐具泡在水裡
[12:14.14]啊 洗碗也不是不行

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

「帰宅したら兄がいた。」是誰唱的?

「帰宅したら兄がいた。」由Clover Voice演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌