單曲

蘑菇蘑菇

ChenBobby · 單曲

1,682 次觀看 75 人喜歡 4.737 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
我想我有點麻煩 找不到人要一些同情
我猜你跟我一樣 經常也覺得內心空虛
這城裡不管冬夏晴雨 都忙著玩著吃人的遊戲
路上走著無魂的屍體 跳來跳去嚇不死你
故鄉在風雨中哭泣 獨角獸還在草山上嬉戲
Mushroom you cannot eat 何不玩些愛情的遊戲
看看你充滿血絲的眼睛 你想要一點睡眠而已
要不要來些幸福的蘑菇 反正你已中了世紀的毒
Hey gentleman gentleman
何不打開你心裡的窗
窗外有一片片藍色的海任你遨翔 hey hey hey
烏龜在鴉片館裡 大明星不知是男是女
Mushroom you cannot eat 何不玩些愛情的遊戲
這世界早已性別不分 混日子不只是需要聰明
要不要來些高貴的蘑菇 保證叫你高人一等
都住在蟑螂的隔壁 覺得自已是個流行的奴才
唐朝是個遙遠的年代 我不認識練丹的李白
活在二十世紀真是無奈 會唱歌的鯨魚快要不在
給我些快樂的蘑菇 mushroom too dangerous you cannot eat
Hey gentleman gentleman
何不打開你心裡的窗
窗外有一片片藍色的海任你遨翔 hey hey hey
我麻煩大了 我的麻煩大了
我不能停住腳步 往那裡去也不清楚
我不要這樣 看起來堅強
走著邪魔般的腳步 到底是誰下了毒
Hey gentleman gentleman you've better listen to me
何不打開你心裡的窗 (you've better listen to me)
窗外有一片片藍色的海要你徜徉 hey hey hey
我麻煩大了 我的麻煩大了
我不能停住腳步 往那裡去也不清楚
我不要這樣 看起來堅強
走著邪魔般的腳步 到底是誰下了毒
You've better listen to me
Better listen to me
You've better listen to me
(Mushroom you cannot eat)
蘑菇蘑菇 - Chen 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/Chen-蘑菇蘑菇-229700
對拍微調
wǒ xiǎng wǒ yǒu diǎn má fán zhǎo bú dào rén yào yì xiē tóng qíng
我想我有點麻煩 找不到人要一些同情
wǒ cāi nǐ gēn wǒ yí yàng jīng cháng yě jué dé nèi xīn kōng xū
我猜你跟我一樣 經常也覺得內心空虛
zhè chéng lǐ bù guǎn dōng xià qíng yǔ dōu máng zhù wán zhù chī rén de yóu xì
這城裡不管冬夏晴雨 都忙著玩著吃人的遊戲
lù shang zǒu zhù wú hún de shī tǐ tiào lái tiào qù hè bù sǐ nǐ
路上走著無魂的屍體 跳來跳去嚇不死你
gù xiāng zài fēng yǔ zhōng kū qì dú jiǎo shòu huán zài cǎo shān shàng xī xì
故鄉在風雨中哭泣 獨角獸還在草山上嬉戲
Mushroom you cannot eat hé bù wán xiē ài qíng de yóu xì
Mushroom you cannot eat 何不玩些愛情的遊戲
kàn kàn nǐ chōng mǎn xuè sī de yǎn jīng nǐ xiǎng yào yì diǎn shuì mián ér yǐ
看看你充滿血絲的眼睛 你想要一點睡眠而已
yào bu yào lái xiē xìng fú de mó gu fǎn zhèng nǐ yǐ zhōng le shì jì de dú
要不要來些幸福的蘑菇 反正你已中了世紀的毒
Hey gentleman gentleman
Hey gentleman gentleman
hé bù dǎ kāi nǐ xīn lǐ de chuāng
何不打開你心裡的窗
chuāng wài yǒu yí piàn piàn lán sè de hǎi rèn nǐ áo xiáng hey hey hey
窗外有一片片藍色的海任你遨翔 hey hey hey
wū guī zài yā piàn guǎn lǐ dà míng xīng bù zhī shì nán shì nǚ
烏龜在鴉片館裡 大明星不知是男是女
Mushroom you cannot eat hé bù wán xiē ài qíng de yóu xì
Mushroom you cannot eat 何不玩些愛情的遊戲
zhè shì jiè zǎo yǐ xìng bié bù fēn hùn rì zi bù zhǐ shì xū yào cōng míng
這世界早已性別不分 混日子不只是需要聰明
yào bu yào lái xiē gāo guì de mó gu bǎo zhèng jiào nǐ gāo rén yī děng
要不要來些高貴的蘑菇 保證叫你高人一等
dōu zhù zài zhāng láng de gé bì jué dé zì yǐ shì gè liú xíng de nú cái
都住在蟑螂的隔壁 覺得自已是個流行的奴才
táng cháo shì gè yáo yuǎn de nián dài wǒ bú rèn shí liàn dān de lǐ bái
唐朝是個遙遠的年代 我不認識練丹的李白
huó zài èr shí shì jì zhēn shì wú nài huì chàng gē de jīng yú kuài yào bú zài
活在二十世紀真是無奈 會唱歌的鯨魚快要不在
gěi wǒ xiē kuài lè de mó gu mushroom too dangerous you cannot eat
給我些快樂的蘑菇 mushroom too dangerous you cannot eat
Hey gentleman gentleman
Hey gentleman gentleman
hé bù dǎ kāi nǐ xīn lǐ de chuāng
何不打開你心裡的窗
chuāng wài yǒu yí piàn piàn lán sè de hǎi rèn nǐ áo xiáng hey hey hey
窗外有一片片藍色的海任你遨翔 hey hey hey
wǒ má fán dà le wǒ de má fán dà le
我麻煩大了 我的麻煩大了
wǒ bù néng tíng zhù jiǎo bù wǎng nà lǐ qù yě bù qīng chǔ
我不能停住腳步 往那裡去也不清楚
wǒ bú yào zhè yàng kàn qǐ lái jiān qiáng
我不要這樣 看起來堅強
zǒu zhù xié mó bān de jiǎo bù dào dǐ shì shuí xià le dú
走著邪魔般的腳步 到底是誰下了毒
Hey gentleman gentleman you've better listen to me
Hey gentleman gentleman you've better listen to me
hé bù dǎ kāi nǐ xīn lǐ de chuāng (you've better listen to me)
何不打開你心裡的窗 (you've better listen to me)
chuāng wài yǒu yí piàn piàn lán sè de hǎi yào nǐ cháng yáng hey hey hey
窗外有一片片藍色的海要你徜徉 hey hey hey
wǒ má fán dà le wǒ de má fán dà le
我麻煩大了 我的麻煩大了
wǒ bù néng tíng zhù jiǎo bù wǎng nà lǐ qù yě bù qīng chǔ
我不能停住腳步 往那裡去也不清楚
wǒ bú yào zhè yàng kàn qǐ lái jiān qiáng
我不要這樣 看起來堅強
zǒu zhù xié mó bān de jiǎo bù dào dǐ shì shuí xià le dú
走著邪魔般的腳步 到底是誰下了毒
You've better listen to me
You've better listen to me
Better listen to me
Better listen to me
You've better listen to me
You've better listen to me
(Mushroom you cannot eat)
(Mushroom you cannot eat)
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:25.33]我想我有點麻煩 找不到人要一些同情
[00:31.10]我猜你跟我一樣 經常也覺得內心空虛
[00:36.77]這城裡不管冬夏晴雨 都忙著玩著吃人的遊戲
[00:43.25]路上走著無魂的屍體 跳來跳去嚇不死你
[00:48.82]故鄉在風雨中哭泣 獨角獸還在草山上嬉戲
[00:54.90]Mushroom you cannot eat 何不玩些愛情的遊戲
[01:00.75]看看你充滿血絲的眼睛 你想要一點睡眠而已
[01:06.61]要不要來些幸福的蘑菇 反正你已中了世紀的毒
[01:12.87]Hey gentleman gentleman
[01:16.32]何不打開你心裡的窗
[01:24.76]窗外有一片片藍色的海任你遨翔 hey hey hey
[02:12.28]烏龜在鴉片館裡 大明星不知是男是女
[02:18.00]Mushroom you cannot eat 何不玩些愛情的遊戲
[02:24.07]這世界早已性別不分 混日子不只是需要聰明
[02:30.20]要不要來些高貴的蘑菇 保證叫你高人一等
[02:36.13]都住在蟑螂的隔壁 覺得自已是個流行的奴才
[02:42.01]唐朝是個遙遠的年代 我不認識練丹的李白
[02:47.81]活在二十世紀真是無奈 會唱歌的鯨魚快要不在
[02:53.88]給我些快樂的蘑菇 mushroom too dangerous you cannot eat
[03:00.10]Hey gentleman gentleman
[03:03.65]何不打開你心裡的窗
[03:10.56]窗外有一片片藍色的海任你遨翔 hey hey hey
[03:23.75]我麻煩大了 我的麻煩大了
[03:29.65]我不能停住腳步 往那裡去也不清楚
[03:35.38]我不要這樣 看起來堅強
[03:41.32]走著邪魔般的腳步 到底是誰下了毒
[03:59.22]Hey gentleman gentleman you've better listen to me
[04:03.13]何不打開你心裡的窗 (you've better listen to me)
[04:11.18]窗外有一片片藍色的海要你徜徉 hey hey hey
[04:23.03]我麻煩大了 我的麻煩大了
[04:28.90]我不能停住腳步 往那裡去也不清楚
[04:35.02]我不要這樣 看起來堅強
[04:40.63]走著邪魔般的腳步 到底是誰下了毒
[05:10.68]You've better listen to me
[05:27.67]Better listen to me
[05:31.05]You've better listen to me
[05:34.49](Mushroom you cannot eat)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

蘑菇蘑菇是誰唱的?

蘑菇蘑菇由Chen演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌