bú shì zěn mó le lā
不是怎麼了啦
wéi shén mó bù huí wǒ ne ?
為什麼不回我呢?
dàn shì huí jiā de shí hòu huán yǒu hěn duō shí jiàn duì ba ?
但是回家的時候 還有很多時間對吧?
dà xué yǒu nà mó máng a
大學有那麼忙啊
dǎ gōng zhī lèi de hěn lèi le duì ba ?
打工之類的很累了對吧?
wǒ méi yǒu shēng qì wō
我沒有生氣喔
huí fù yǒu diǎn màn ne
回覆有點慢呢
suàn le fǎn zhèng yǒu hǎo hǎo jiē diàn huà wǒ jiù yuán liàng nǐ le
算了 反正有好好接電話 我就原諒你了
nǐ xiàn zài xǐng zhù má ?
你現在醒著嗎?
yǐ jīng yào shuì jué le má ?
已經要睡覺了嗎?
dǎ gōng hěn xīn kǔ ne
打工很辛苦呢
nǐ píng shí yǒu duō jiǔ méi dǎ gōng ne ?
你平時有多久沒打工呢?
dà xué de huà měi tiān dōu yǒu xīng qī tiān duì ba ?
大學的話 每天都有星期天對吧?
zhè yàng méi wèn tí má ?
這樣沒問題嗎?
bì jìng měi tiān dōu zài dǎ gōng de huà huì hěn xīn kǔ de duì ba ?
畢竟 每天都在打工的話 會很辛苦的對吧?
huì lèi dào méi bàn fǎ hǎo hǎo xué xí de duì ba ?
會累到沒辦法好好學習的對吧?
nà yě yǒu shí jiàn gēn xìng nài liáo tiān duì ba ?
那也有時間跟杏奈聊天對吧?
suī rán méi guān xì lā
雖然沒關係啦
nǐ bú yòng dān xīn wō
你不用擔心喔
zhè diǎn chéng dù wǒ cái bú huì shēng qì ne
這點程度我才不會生氣呢
nǐ wéi shén mó cóng gāng cái kāi shǐ jiù yì zhí jué dé xìng nài zài shēng qì a ?
你為什麼從剛才開始就一直覺得杏奈在生氣啊?
yào shi zhè yàng xiǎng de huà jiù wēn róu yì diǎn ràng xìng nài bù shēng qì ma
要是這樣想的話就溫柔一點讓杏奈不生氣嘛
duì ba ? zhēn shì de
對吧?真是的
suī rán qián bèi hěn wēn róu
雖然前輩很溫柔
dàn shì xī wàng qián bèi duì wǒ gèng wēn róu yì diǎn
但是希望前輩對我更溫柔一點
yīn wéi zuì jìn hěn lěng ma
因為 最近很冷嘛
suī rán shì zhè yàng lā
雖然是這樣啦
dà xué shēng hǎo xiàng hěn máng de yàng zǐ
大學生好像很忙的樣子
qián bèi yě shì zhè yàng jiù méi shí jiàn wán le hěn wú liáo duì ba ?
前輩也是 這樣就沒時間玩了 很無聊對吧?
huà shuō yǒu xiū xi rì má ?
話說 有休息日嗎?
xīng qī liù huán dǎ gōng
星期六還打工
nà míng tiān jiù xiū xi
那明天就休息
zǎo diǎn gào sù wǒ ma
早點告訴我嘛
xīng qī liù wán quán shì xiū xi rì duì ba ?
星期六完全是休息日對吧?
tài hǎo le wǒ zhī dào le
太好了 我知道了
suǒ yǐ xīng qī liù méi yǒu ān pái duì ba ?
所以星期六沒有安排對吧?
bú yào jiā duō yú de ān pái
不要加多餘的安排
zǒng zhī míng tiān kě yǐ chū qù wán má ?
總之明天可以出去玩嗎?
shì dào rú jīn yě bú yòng nà mó kè qì lā
事到如今也不用那麼客氣啦
suī rán bù kě yǐ ràng qí tā nǚ hái zi jìn fáng jiàn
雖然不可以讓其他女孩子進房間
dàn shì xìng nài kě yǐ ba ?
但是杏奈可以吧?
shì shí shàng dāng chéng liàn rén bú jiù hǎo le ma
事實上 當成戀人不就好了嘛
dì diǎn wǒ gū qiě cóng ā yí nà lǐ tīng shuō le
地點我姑且從阿姨那裡聽說了
tā shuō guò ǒu ěr yě yào péi wǒ chū qù wán
她說過偶爾也要陪我出去玩
ā yí huán tǐng dān xīn nǐ de
阿姨還挺擔心你的
wán quán méi yǒu lián xì
完全沒有聯繫
bù zhī dào nǐ yǒu méi yǒu chī fàn yǒu méi yǒu zuò jiā wù
不知道你有沒有吃飯 有沒有做家務
jiù suàn fáng jiàn hěn zāng xìng nài yě huì bāng nǐ dǎ sǎo de
就算房間很髒 杏奈也會幫你打掃的
wǒ yě huì duì ā yí bǎo mì de
我也會對阿姨保密的
dǎ sǎo hé xǐ yī fu dōu huì bāng nǐ zuò má ?
打掃和洗衣服都會幫你做嗎?
duì nán shēng lái shuō dǎ sǎo yù shì shén mó de
對男生來說 打掃浴室什麼的
gěi rén yì zhǒng hěn zāng de yìn xiàng
給人一種很髒的印象
xiàng shì dǎ sǎo yù shì zhōu wéi
像是打掃浴室周圍
nǐ jué duì méi zuò guò ba
你絕對沒做過吧
yǒu hǎo hǎo dì bǎ lā jī diū diào má ?
有好好地把垃圾丟掉嗎?
yào shi zhī hòu tiān qì biàn rè
要是之後天氣變熱
hā ? wǒ cái bú shì nǐ mā mā ne
哈?我才不是你媽媽呢
zhēn shì de zhè zhǒng shí hòu yīng gāi shuō wǒ shì nǐ de nǚ péng yǒu huò zhě qī zǐ
真是的 這種時候應該說我是你的女朋友或者妻子
hā ? shuō qǐ lái fáng jiàn de dà xiǎo shì duō shǎo ne ?
哈?說起來房間的大小是多少呢?
bā dié de huà shāo wēi yǒu diǎn dà ne
八畳的話稍微有點大呢
guǒ rán xǐ zǎo hé shàng cè suǒ shì yí yàng de má
果然洗澡和上廁所是一樣的嗎
ài yào fēn kāi bǐ jiào hǎo ne
唉 要分開比較好呢
ma yí gè rén zhù yě méi bàn fǎ ne
嘛 一個人住也沒辦法呢
míng míng xiǎng yào yōu xián dì pào zǎo
明明想要悠閒地泡澡
dàn kàn zhù cè suǒ shén mó de
但看著廁所什麼的
gēn běn méi fǎ fàng sōng bú shì má
根本沒法放鬆不是嗎
yào shi zhù xià lái de huà
要是住下來的話
xìng nài yě huì yòng yù shì ne
杏奈也會用浴室呢
zǒng zhī míng tiān zhōng wǔ qián jiù qù ba
總之明天中午前就去吧
dào shén mó shí hòu wǒ cái zhī dào
到什麼時候我才知道
qǐng hē wán yǐn liào
請喝完飲料
rán hòu lái jū zhàn jiē wǒ ba
然後來車站接我吧
gāng cái bú shì shuō le má
剛才不是說了嗎
qián bèi yě xiū xi duì ba
前輩也休息對吧
nà bú qù wán bú jiù hǎo le má
那不去玩不就好了嗎
dǎ sǎo shén mó de jiù shùn biàn le
打掃什麼的就順便了
huán yǒu xiē xiǎng shuō de shì ne
還有些想說的事呢
míng tiān jiàn miàn zài zhí jiē shuō ba
明天見面再直接說吧
shì hěn zhòng yào de shì
是很重要的事
yě bú shì tōng diàn huà nà zhǒng suí biàn shuō de
也不是通電話那種隨便說的
suǒ yǐ míng tiān jiàn
所以明天見
a gěi nǐ zuò wǔ fàn
啊 給你做午飯
fù jìn yǒu chāo shì má
附近有超市嗎
wǒ zhè biān huì qù mǎi diǎn dōng xī
我這邊會去買點東西
nà qián bèi qù jiā lǐ de shí hòu
那前輩去家裡的時候
mǎi diǎn dōng xī jiù hǎo le ne
買點東西就好了呢
qǐng bāng wǒ ná xíng li
請幫我拿行李
huán yǒu shén mó lái zhù
還有什麼來著
běn lái xiǎng shuō diǎn shén mó de
本來想說點什麼的
dàn shì jiǔ wéi dì tīng dào qián bèi de shēng yīn
但是久違地聽到前輩的聲音
xīng zhì jiù gāo zhǎng le wàng jì le
興致就高漲了忘記了
yīn wéi shí jì shàng bú shì hěn jiǔ méi zuò le má
因為實際上不是很久沒做了嗎
hěn máng bù néng tōng diàn huà
很忙不能通電話
dàn shì què wán quán bù huí wǒ
但是卻完全不回我
xīn shēng huó kāi shǐ le méi bàn fǎ
新生活開始了沒辦法
suī rán mǒu zhǒng chéng dù shàng xìng nài yě zài rěn nài
雖然某種程度上杏奈也在忍耐
dàn shì xiāng duì de
但是相對的
míng tiān qǐng nǐ péi wǒ
明天請你陪我
zhī dào nǐ shén mó shí hòu huì lái wǒ huì lián xì nǐ de
知道你什麼時候會來我會聯繫你的
chū mén qián yě huì lián xì nǐ de
出門前也會聯繫你的
dàn shì qǐng bú yào shuì guò tóu
但是請不要睡過頭
zhè zhǒng xiǎo shì jiù bié zài yì le
這種小事就別在意了
zhè zhǒng shì děng jiàn miàn zài shuō ba
這種事等見面再說吧