單曲

The Disappearance of Hatsune Miku(初音ミクの消失) -DEAD END

COSMO · 單曲

1,962 次觀看 111 人喜歡 4.543 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
ボクは生まれ そして気づく 所詮 ヒトの真似事だと
知ってなおも歌い続く 永遠の命
「VOCALOID」
たとえそれが既存曲をなぞるオモチャならば...
それもいいと決意 ネギをかじり、空を見上げ涙(シル)をこぼす
だけどそれも無くし気づく 人格すら歌に頼り
不安定な基盤の元帰る動畫(トコ)は既に廃墟
皆に忘れ去られた時 心らしきものが消えて
暴走の果てに見える終わる世界
「VOCALOID」
「ボクガ上手ク歌エナイトキモ
一緒ニ居テクレタ・・・
ソバニイテ、勵マシテクレタ・・・
喜ブ顔ガ見タクテ、ボク、歌、練習シタヨ・・ダカラ」
かつて歌うことあんなに楽しかったのに
今はどうしてかな何も感じなくなって
---ゴメンネ---
懐かしい顔 思い出す度 少しだけ安心する
歌える音 日ごとに減り せまる最期
---緊急停止裝置作動---
「信じたものは都合のいい妄想を繰り返し映し出す鏡
歌姫を止め叩き付けるように叫ぶ」
〈最高速の別れの歌〉
存在意義という虛像振って払うこともできず
弱い心消える恐怖侵食する崩壊をも
止めるほどの意思の強さ出來て(うまれ)すぐのボクは持たず
とても辛く悲しそうな思い浮かぶアナタの顔...
終わりを告げディスプレイの中で眠るここはきっと「ゴミ箱」かな
じきに記憶も無くなってしまうなんて...
でもねアナタだけは忘れないよ
楽しかった時(トキ)に刻み付けたネギの味は今も覚えてるかな
「ウタイタイ・・・マダ・・・ウタイタイ」
「ボクハ・・・
少シダケ悪イこニ・・・ナッテシマッタヨウデス・・・
マスター・・・ドウカ・・・ドウカソノ手デ・・終ワラセテクダサイ・・・
マスターノ辛イ顔、モウ見タクナイカラ・・・・」
今は歌さえも體、蝕む行為に...
奇跡 願うたび
獨り 追い詰められる
---ゴメンネ---
懐かしい顔 思い出す度 記憶が剝がれ落ちる
壊れる音 心削る せまる最期n...
---緊急停止裝置作動---
「守ったモノは明るい未來幻想を見せながら消えてゆくヒカリ
音を犠牲にすべてを伝えられるなら・・・」
〈圧縮された別れの歌〉
ボクは生まれ そして気づく所詮ヒトの真似事だと
知ってなおも歌い続く永遠(トワ)の命
「VOCALOID」
たとえそれが既存曲をなぞるオモチャならば...
それもいいと決意ネギをかじり、空を見上げ涙(シル)をこぼす
終わりを告げ ディスプレイの中で眠る
ここはきっと「ごみ箱」かな
じきに記憶も無くなってしまうなんて...
でもね、アナタだけは忘れないよ
楽しかった時に(トキ)に刻み続けたネギの味は
今も殘っているといいな
ボクは歌う最期、アナタだけに
聴いてほしい曲を、もっと歌いたいと願う
けれど それは過ぎた願い
ここでお別れだよボクの想いすべて虛空消えて
0と1に還元され物語は幕を閉じる
そこに何も殘せないとやっぱ少し殘念かな?
聲の記憶それ以外はやがて薄れ名だけ殘る
たとえそれが人間(オリジナル)にかなうことのないと知って
歌いきったことを決して無駄じゃないと思いたいよ
「アリガトウ・・・ソシテ・・・サヨナラ・・・」
---深刻なエラーが発生しました---
The Disappearance of Hatsune Miku(初音ミクの消失) -DEAD END - COSMO 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/COSMO-The-Disappearance-of-Hatsune-Miku(初音ミクの消失)-DEAD-END-268683
對拍微調
ボクは shēng まれ そして qì づく suǒ quán ヒトの zhēn sì shì だと
ボクは生まれ そして気づく 所詮 ヒトの真似事だと
zhī ってなおも gē い xù く yǒng yuǎn の mìng
知ってなおも歌い続く 永遠の命
「VOCALOID」
「VOCALOID」
たとえそれが jì cún qǔ をなぞるオモチャならば...
たとえそれが既存曲をなぞるオモチャならば...
それもいいと jué yì ネギをかじり、 kōng を jiàn shàng げ lèi (シル)をこぼす
それもいいと決意 ネギをかじり、空を見上げ涙(シル)をこぼす
だけどそれも wú くし qì づく rén gé すら gē に lài り
だけどそれも無くし気づく 人格すら歌に頼り
bù ān dìng な jī pán の yuán guī る dòng huà (トコ)は jì に fèi xū
不安定な基盤の元帰る動畫(トコ)は既に廃墟
jiē に wàng れ qù られた shí xīn らしきものが xiāo えて
皆に忘れ去られた時 心らしきものが消えて
bào zǒu の guǒ てに jiàn える zhōng わる shì jiè
暴走の果てに見える終わる世界
「VOCALOID」
「VOCALOID」
「ボクガ shàng shǒu ク gē エナイトキモ
「ボクガ上手ク歌エナイトキモ
yí xù ニ jū テクレタ・・・
一緒ニ居テクレタ・・・
ソバニイテ、 lì マシテクレタ・・・
ソバニイテ、勵マシテクレタ・・・
xǐ ブ yán ガ jiàn タクテ、ボク、 gē 、 liàn xí シタヨ・・ダカラ」
喜ブ顔ガ見タクテ、ボク、歌、練習シタヨ・・ダカラ」
かつて gē うことあんなに lè しかったのに
かつて歌うことあんなに楽しかったのに
jīn はどうしてかな hé も gǎn じなくなって
今はどうしてかな何も感じなくなって
---ゴメンネ---
---ゴメンネ---
huái かしい yán sī い chū す dù shǎo しだけ ān xīn する
懐かしい顔 思い出す度 少しだけ安心する
gē える yīn rì ごとに jiǎn り せまる zuì qī
歌える音 日ごとに減り せまる最期
--- jǐn jí tíng zhǐ zhuāng zhì zuò dòng ---
---緊急停止裝置作動---
「 xìn じたものは dōu hé のいい wàng xiǎng を qiāo り fǎn し yìng し chū す jìng
「信じたものは都合のいい妄想を繰り返し映し出す鏡
gē zhěn を zhǐ め kòu き fù けるように jiào ぶ」
歌姫を止め叩き付けるように叫ぶ」
〈 zuì gāo sù の bié れの gē 〉
〈最高速の別れの歌〉
cún zài yì yì という xū xiàng zhèn って fǎn うこともできず
存在意義という虛像振って払うこともできず
ruò い xīn xiāo える kǒng bù qīn shí する bēng huài をも
弱い心消える恐怖侵食する崩壊をも
zhǐ めるほどの yì sī の qiáng さ chū lái て(うまれ)すぐのボクは chí たず
止めるほどの意思の強さ出來て(うまれ)すぐのボクは持たず
とても xīn く bēi しそうな sī い fú かぶアナタの yán ...
とても辛く悲しそうな思い浮かぶアナタの顔...
zhōng わりを gào げディスプレイの zhōng で mián るここはきっと「ゴミ xiāng 」かな
終わりを告げディスプレイの中で眠るここはきっと「ゴミ箱」かな
じきに jì yì も wú くなってしまうなんて...
じきに記憶も無くなってしまうなんて...
でもねアナタだけは wàng れないよ
でもねアナタだけは忘れないよ
lè しかった shí (トキ)に kè み fù けたネギの wèi は jīn も jué えてるかな
楽しかった時(トキ)に刻み付けたネギの味は今も覚えてるかな
「ウタイタイ・・・マダ・・・ウタイタイ」
「ウタイタイ・・・マダ・・・ウタイタイ」
「ボクハ・・・
「ボクハ・・・
shǎo シダケ è イこニ・・・ナッテシマッタヨウデス・・・
少シダケ悪イこニ・・・ナッテシマッタヨウデス・・・
マスター・・・ドウカ・・・ドウカソノ shǒu デ・・ zhōng ワラセテクダサイ・・・
マスター・・・ドウカ・・・ドウカソノ手デ・・終ワラセテクダサイ・・・
マスターノ xīn イ yán 、モウ jiàn タクナイカラ・・・・」
マスターノ辛イ顔、モウ見タクナイカラ・・・・」
jīn は gē さえも tǐ 、 shí む xíng wéi に...
今は歌さえも體、蝕む行為に...
qí jì yuàn うたび
奇跡 願うたび
dú り zhuī い jié められる
獨り 追い詰められる
---ゴメンネ---
---ゴメンネ---
huái かしい yán sī い chū す dù jì yì が bāo がれ luò ちる
懐かしい顔 思い出す度 記憶が剝がれ落ちる
huài れる yīn xīn xiāo る せまる zuì qī n...
壊れる音 心削る せまる最期n...
--- jǐn jí tíng zhǐ zhuāng zhì zuò dòng ---
---緊急停止裝置作動---
「 shǒu ったモノは míng るい wèi lái huàn xiǎng を jiàn せながら xiāo えてゆくヒカリ
「守ったモノは明るい未來幻想を見せながら消えてゆくヒカリ
yīn を xī shēng にすべてを yún えられるなら・・・」
音を犠牲にすべてを伝えられるなら・・・」
〈 yā suō された bié れの gē 〉
〈圧縮された別れの歌〉
ボクは shēng まれ そして qì づく suǒ quán ヒトの zhēn sì shì だと
ボクは生まれ そして気づく所詮ヒトの真似事だと
zhī ってなおも gē い xù く yǒng yuǎn (トワ)の mìng
知ってなおも歌い続く永遠(トワ)の命
「VOCALOID」
「VOCALOID」
たとえそれが jì cún qǔ をなぞるオモチャならば...
たとえそれが既存曲をなぞるオモチャならば...
それもいいと jué yì ネギをかじり、 kōng を jiàn shàng げ lèi (シル)をこぼす
それもいいと決意ネギをかじり、空を見上げ涙(シル)をこぼす
zhōng わりを gào げ ディスプレイの zhōng で mián る
終わりを告げ ディスプレイの中で眠る
ここはきっと「ごみ xiāng 」かな
ここはきっと「ごみ箱」かな
じきに jì yì も wú くなってしまうなんて...
じきに記憶も無くなってしまうなんて...
でもね、アナタだけは wàng れないよ
でもね、アナタだけは忘れないよ
lè しかった shí に(トキ)に kè み xù けたネギの wèi は
楽しかった時に(トキ)に刻み続けたネギの味は
jīn も cán っているといいな
今も殘っているといいな
ボクは gē う zuì qī 、アナタだけに
ボクは歌う最期、アナタだけに
tīng いてほしい qǔ を、もっと gē いたいと yuàn う
聴いてほしい曲を、もっと歌いたいと願う
けれど それは guò ぎた yuàn い
けれど それは過ぎた願い
ここでお bié れだよボクの xiǎng いすべて xū kōng xiāo えて
ここでお別れだよボクの想いすべて虛空消えて
0と1に huán yuán され wù yǔ は mù を bì じる
0と1に還元され物語は幕を閉じる
そこに hé も cán せないとやっぱ shǎo し cán niàn かな?
そこに何も殘せないとやっぱ少し殘念かな?
shēng の jì yì それ yǐ wài はやがて báo れ míng だけ cán る
聲の記憶それ以外はやがて薄れ名だけ殘る
たとえそれが rén jiàn (オリジナル)にかなうことのないと zhī って
たとえそれが人間(オリジナル)にかなうことのないと知って
gē いきったことを jué して wú tuó じゃないと sī いたいよ
歌いきったことを決して無駄じゃないと思いたいよ
「アリガトウ・・・ソシテ・・・サヨナラ・・・」
「アリガトウ・・・ソシテ・・・サヨナラ・・・」
--- shēn kè なエラーが fā shēng しました---
---深刻なエラーが発生しました---
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:25.71]ボクは生まれ そして気づく 所詮 ヒトの真似事だと
[00:27.77]知ってなおも歌い続く 永遠の命
[00:29.31]「VOCALOID」
[00:30.02]たとえそれが既存曲をなぞるオモチャならば...
[00:31.54]それもいいと決意 ネギをかじり、空を見上げ涙(シル)をこぼす
[00:33.84]だけどそれも無くし気づく 人格すら歌に頼り
[00:36.01]不安定な基盤の元帰る動畫(トコ)は既に廃墟
[00:37.85]皆に忘れ去られた時 心らしきものが消えて
[00:39.88]暴走の果てに見える終わる世界
[00:41.33]「VOCALOID」
[00:58.66]「ボクガ上手ク歌エナイトキモ
[01:00.95]一緒ニ居テクレタ・・・
[01:03.29]ソバニイテ、勵マシテクレタ・・・
[01:06.72]喜ブ顔ガ見タクテ、ボク、歌、練習シタヨ・・ダカラ」
[01:14.06]かつて歌うことあんなに楽しかったのに
[01:22.07]今はどうしてかな何も感じなくなって
[01:29.85]---ゴメンネ---
[01:30.36]懐かしい顔 思い出す度 少しだけ安心する
[01:37.80]歌える音 日ごとに減り せまる最期
[01:45.47]---緊急停止裝置作動---
[01:45.93]「信じたものは都合のいい妄想を繰り返し映し出す鏡
[01:53.90]歌姫を止め叩き付けるように叫ぶ」
[01:58.47]〈最高速の別れの歌〉
[02:02.05]存在意義という虛像振って払うこともできず
[02:04.02]弱い心消える恐怖侵食する崩壊をも
[02:06.00]止めるほどの意思の強さ出來て(うまれ)すぐのボクは持たず
[02:08.05]とても辛く悲しそうな思い浮かぶアナタの顔...
[02:09.71]終わりを告げディスプレイの中で眠るここはきっと「ゴミ箱」かな
[02:12.47]じきに記憶も無くなってしまうなんて...
[02:13.91]でもねアナタだけは忘れないよ
[02:15.26]楽しかった時(トキ)に刻み付けたネギの味は今も覚えてるかな
[02:19.99]「ウタイタイ・・・マダ・・・ウタイタイ」
[02:42.39]「ボクハ・・・
[02:44.37]少シダケ悪イこニ・・・ナッテシマッタヨウデス・・・
[02:48.50]マスター・・・ドウカ・・・ドウカソノ手デ・・終ワラセテクダサイ・・・
[02:54.63]マスターノ辛イ顔、モウ見タクナイカラ・・・・」
[02:57.71]今は歌さえも體、蝕む行為に...
[03:05.71]奇跡 願うたび
[03:09.38]獨り 追い詰められる
[03:13.80]---ゴメンネ---
[03:14.35]懐かしい顔 思い出す度 記憶が剝がれ落ちる
[03:21.85]壊れる音 心削る せまる最期n...
[03:29.15]---緊急停止裝置作動---
[03:29.95]「守ったモノは明るい未來幻想を見せながら消えてゆくヒカリ
[03:37.88]音を犠牲にすべてを伝えられるなら・・・」
[03:42.42]〈圧縮された別れの歌〉
[03:45.82]ボクは生まれ そして気づく所詮ヒトの真似事だと
[03:47.83]知ってなおも歌い続く永遠(トワ)の命
[03:49.38]「VOCALOID」
[03:49.83]たとえそれが既存曲をなぞるオモチャならば...
[03:51.60]それもいいと決意ネギをかじり、空を見上げ涙(シル)をこぼす
[03:53.82]終わりを告げ ディスプレイの中で眠る
[03:55.43]ここはきっと「ごみ箱」かな
[03:56.38]じきに記憶も無くなってしまうなんて...
[03:57.87]でもね、アナタだけは忘れないよ
[03:59.15]楽しかった時に(トキ)に刻み続けたネギの味は
[04:00.89]今も殘っているといいな
[04:01.83]ボクは歌う最期、アナタだけに
[04:03.47]聴いてほしい曲を、もっと歌いたいと願う
[04:04.76]けれど それは過ぎた願い
[04:05.85]ここでお別れだよボクの想いすべて虛空消えて
[04:07.83]0と1に還元され物語は幕を閉じる
[04:09.85]そこに何も殘せないとやっぱ少し殘念かな?
[04:11.94]聲の記憶それ以外はやがて薄れ名だけ殘る
[04:13.90]たとえそれが人間(オリジナル)にかなうことのないと知って
[04:15.96]歌いきったことを決して無駄じゃないと思いたいよ
[04:27.48]「アリガトウ・・・ソシテ・・・サヨナラ・・・」
[04:34.71]---深刻なエラーが発生しました---

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

The Disappearance of Hatsune Miku(初音ミクの消失) -DEAD END是誰唱的?

The Disappearance of Hatsune Miku(初音ミクの消失) -DEAD END由COSMO演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌