wǒ bù zhī dào wéi shén mó
我不知道為什麼
wéi shén mó ān jìng bù liǎo
為什麼安靜不了
yě bù zhī dào wéi le shén mó ér qí dǎo
也不知道為了什麼而祈禱
yuè shì bù xiǎng qù sī kǎo
越是不想去思考
yuè jiū chán bù xiū wéi rào
越糾纏不休圍繞
yí gè rén kě yǐ bǎ xìng fú guà gèng gāo
一個人可以把幸福掛更高
bàn zhù duǎn zàn de jiāo ào
伴著短暫的驕傲
bàn zhù wú biān de xuān xiāo
伴著無邊的喧囂
yě kě yǐ bǎ yì kē xīn biàn dé gèng hǎo
也可以把一顆心變得更好
yòng nǐ wēi xiào de zuǐ jiǎo
用你微笑的嘴角
ràng kū shēng jìng qiāo qiāo
讓哭聲靜悄悄
xīng xīng hé yuè liàng yì qǐ shǎn yào
星星和月亮一起閃耀
qū sàn le gū dú hé jì liáo
驅散了孤獨和寂寥
sǎ xiàng hēi àn de měi yì miǎo
灑向黑暗的每一秒
yě huì bǎ nǐ zhào yào
也會把你照耀
shòu shāng de hái zi bú zài kū nào
受傷的孩子不再哭鬧
pí bèi de rén bú zài bēn pǎo
疲憊的人不再奔跑
yòu kàn dào nǐ kāi xīn dì xiào
又看到你開心地笑
páng fú shén mó shén mó dōu bù zhī dào
彷彿什麼 什麼 都不知道
dōng tiān de yǔ lěng dé rén mén chuān qǐ le yī mào
冬天的雨冷得人們穿起了衣帽
hòu hòu de yī fu zhē dǎng shǎo zhī yòu shǎo de wēi xiào
厚厚的衣服遮擋少之又少的微笑
bǎo bèi jiù zài mā mā de huái lǐ shuì zhù
寶貝就在媽媽的懷裡睡著
nà yè wǎn lǐ de fēng chuī zhù
那夜晚裡的風吹著
tā mèng jiàn bái tiān de gē yáo
他夢見白天的歌謠
qīn ài de qǐng yuán liàng
親愛的請原諒
wǒ méi néng gòu gěi nǐ yí gè làng màn yōng bào
我沒能夠給你一個浪漫擁抱
měi cì miàn duì nǐ de shí hòu
每次面對你的時候
wǒ jiù méi yǒu le jiè kǒu
我就沒有了藉口
wǒ zhī dào nǐ xiǎng yào de nà zhǒng yī kào
我知道你想要的那種依靠
nà shì wǒ gěi bù liǎo
那是我給不了
nǐ shuí huì shì nǐ de jiāo ào
你誰會是你的驕傲
wǒ de xīng xīng hé yuè liàng yì qǐ shǎn yào
我的星星和月亮一起閃耀
qū sàn le gū dú hé jì liáo
驅散了孤獨和寂寥
sǎ xiàng hēi àn de měi yì miǎo
灑向黑暗的每一秒
yě huì bǎ nǐ zhào yào
也會把你照耀
shòu shāng de hái zi bú zài kū nào
受傷的孩子不再哭鬧
pí bèi de rén bú zài bēn pǎo
疲憊的人不再奔跑
yòu kàn dào nǐ kāi xīn dì xiào
又看到你開心地笑
páng fú shén mó shén mó dōu bù zhī dào
彷彿什麼 什麼 都不知道
yǒu méi yǒu rén néng qiān wǒ de shǒu
有沒有人能牽我的手
dài wǒ táo lí zhè chǎng yǔ bú yào lín dào zuì hòu
帶我逃離這場雨 不要淋到最後
yī yōu yī yōu yè kōng shǎn shuò
咿呦咿呦 夜空閃爍
yī yōu yī yōu fēng ér chuī guò
咿呦咿呦 風兒吹過
yī yōu yī yōu kàn jiàn yín hé
咿呦咿呦 看見銀河
děng xīn yuàn dōu jiàng luò wō
等心願都降落 喔
yī yōu yī yōu wàn qiān yíng huǒ
咿呦咿呦 萬千螢火
yī yōu yī yōu màn màn fēi guò
咿呦咿呦 漫漫飛過
yī yōu yī yōu nà zhēn shí de
咿呦咿呦 那真實的
huì shǔ wū nǐ hé wǒ
會屬於你和我
huì shǔ wū nǐ hé wǒ
會屬於你和我
nà xīng xīng hé yuè liàng yì qǐ shǎn yào
那星星和月亮一起閃耀
wǒ qū sàn le gū dú hé jì liáo
我驅散了孤獨和寂寥
sǎ xiàng hēi àn de měi yì miǎo
灑向黑暗的每一秒
yě huì bǎ nǐ zhào yào
也會把你照耀
shòu shāng de hái zi bú zài kū nào
受傷的孩子不再哭鬧
pí bèi de rén bú zài bēn pǎo
疲憊的人不再奔跑
yòu kàn dào nǐ kāi xīn dì xiào
又看到你開心地笑
páng fú shén mó dōu bù zhī dào
彷彿什麼 都不知道