nǐ bù tīng nà yǐ kū wěi de xuán lǜ
你不聽 那已枯萎的旋律
nǐ bù tīng rèn hé jiān ruì de huà yǔ
你不聽 任何尖銳的話語
nǐ bù tīng wǒ xiǎng shuō de měi yí jù huà yǔ
你不聽 我想說的每一句話語
nǐ bù tīng rèn hé guò qù de huí yì
你不聽 任何過去的回憶
nǐ zǒng shì yòng jī jù huà
你總是用幾句話
bǎ wǒ diū zài yuǎn fāng
把我丟在遠方
ràng wǒ yí gè rén liú làng
讓我一個人流浪
nǐ zǒng shì yòng jī jù huà
你總是用幾句話
ràng wǒ hóng le yǎn kuàng
讓我紅了眼眶
zài yě shuō bù chū yí jù huà
再也說不出一句話
yě zhī dào bié zài qù shē qiú shén mó
也知道 別再去奢求什麼
fǎn zhèng wǒ zǎo yǐ diē diē zhuàng zhuàng
反正我早已跌跌撞撞
zhī xī wàng nǐ néng tīng wǒ shuō shuō huà
只希望 你能聽我說說話
nǐ bù tīng nà yǐ kū wěi de xuán lǜ
你不聽 那已枯萎的旋律
nǐ bù tīng nà shǒu gěi nǐ de gē qǔ
你不聽 那首給你的歌曲
nǐ bù tīng wǒ shuō de měi yí jù huà yǔ
你不聽 我說的每一句話語
nǐ bù tīng nà jù dào qiàn de huà yǔ
你不聽 那句道歉的話語
nǐ zǒng shì yòng jī jù huà
你總是用幾句話
bǎ wǒ diū zài yuǎn fāng
把我丟在遠方
ràng wǒ yí gè rén liú làng
讓我一個人流浪
nǐ zǒng shì yòng jī jù huà
你總是用幾句話
ràng wǒ hóng le yǎn kuàng
讓我紅了眼眶
zài yě shuō bù chū yí jù huà
再也說不出一句話
yě zhī dào bié zài qù shē qiú shén mó
也知道 別再去奢求什麼
fǎn zhèng wǒ zǎo yǐ diē diē zhuàng zhuàng
反正我早已跌跌撞撞
zhī xī wàng nǐ néng tīng wǒ shuō shuō huà
只希望 你能聽我說說話
nǐ zǒng shì yòng jī jù huà
你總是用幾句話
bǎ wǒ diū zài yuǎn fāng
把我丟在遠方
ràng wǒ yí gè rén liú làng
讓我一個人流浪
nǐ zǒng shì yòng jī jù huà
你總是用幾句話
ràng wǒ hóng le yǎn kuàng
讓我紅了眼眶
zài yě shuō bù chū yí jù huà
再也說不出一句話
yě zhī dào bié zài qù shē qiú shén mó
也知道 別再去奢求什麼
fǎn zhèng wǒ zǎo yǐ diē diē zhuàng zhuàng
反正我早已跌跌撞撞
zhī xī wàng nǐ néng tīng wǒ shuō shuō huà
只希望 你能聽我說說話