美式教育PAMERICAH

示愛 Talimola

AZ李孝祖 · 美式教育PAMERICAH

1,214 次觀看 58 人喜歡 4.726 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
Tali tali talimola
Tali tali talimola
Tali tali talimola
Tali tali talimola
Mava’gango 愛
Ka ina tu Kau 想當你的女人
Ka ina ka a -awkahum tu kau 想當你的新娘
Mariayan kau 優秀的你
Sikakwan kau 肩膀寬大(有擔當、有責任)
Ra pakalig ku ki lima’ oho 手掌很大(撐著我們的愛)
Mafana kako maroray kiso itokay matayal 我知道妳在外地很辛苦
Mitanamay a pafeli kako kisonan to sanga’ayay 但我也試著給妳最好的
Isa’ikor ma’araw kasadakan a talapapotal mitilid kiso 最後一次見面那是妳出外讀書的時候
Cakahecad itiya’ayho a mifoting mikasoy but 現在不像以前一定要捕魚、砍柴
O mami’araw sa kiso pisetikan to taneng ako 但妳說想看到我會更多的技能
Manga’ayto ano ca kakapah ko pising pafangcalen ko ’orip 長得不漂亮沒關係 但是要活得很精采
Kifetol ko ’ofil no kamay, matomes ko ’ariri 手繭很厚 米倉滿滿
Ka ina tu Kau 想當你的女人
Ka ina ka a -awkahum tu kau 想當你的新娘
Tagu-lupug-an Kakusasing-an kau 有能力、有智慧的你
Ta parag ka maka-kakitil ko 才能成為我的新郎
Ka ina tu Kau 想當你的女人
Ka ina ka a -awkahum tu kau 想當你的新娘
Tagu-lupug-an Kakusasing-an kau 有能力、有智慧的你
Ta parag ka maka-kakitil makatao 才能成為馬卡道族的女婿
Tali tali talimola
Tali tali talimola
Tali tali talimola
Tali tali talimola
Mava’gango 愛
Ka ina tu Kau 想當你的女人
Ka ina ka a -awkahum tu kau 想當你的新娘
Mariayan kau 優秀的你
Sikakwan kau 肩膀寬大(有擔當、有責任)
Ra pakalig ku ki lima’ oho 手掌很大(撐著我們的愛)
Orasaka sa’ apa’ han ako a milicay cingra’ hacowa pakayof kako to wawa iso 我只好裝傻問他什麼時候把女兒嫁給我
sowalsa cingra to namapafeli’ to hawanan 他說給我獵刀的時候
Papihawikiden kako to riko’ 叫我把衣服都帶來
Hodhoden ko katol no fafoy a papihawangen kako 然後烤完豬皮叫我跨過去
Paca’ofsa kako icingra’an 我回他的話說
Ca ka’adihay ko romi’ad, haliki’en ako ko rakat 剩下不多時間我得要加快腳步
Mapalemed anocila ko laloma’an niyam 未來使我們的家族興旺
Ano ira ko ma’anan a demak no loma’ 如果家中發生事情
Malacafay a Gril milaheci mararamod Gril 仍是夫妻一起共同處理
Talalotok talariyar kita 我們上山下海
So’elinay matiyato o olah 像極了愛情
Tala’en iloma’ kako 好好待在家等著我
My kaying 我的姑娘
Ka ina tu Kau 想當你的女人
Ka ina ka a -awkahum tu kau 想當你的新娘
Tagu-lupug-an Kakusasing-an kau 有能力、有智慧的你
Ta parag ka maka-kakitil ko 才能成為我的新郎
Ka ina tu Kau 想當你的女人
Ka ina ka a -awkahum tu kau 想當你的新娘
Tagu-lupug-an Kakusasing-an kau 有能力、有智慧的你
Ta parag ka maka-kakitil makatao 才能成為馬卡道族的女婿
Tali tali talimola
Tali tali talimola
Tali tali talimola
Tali tali talimola
Hooo
Ra pakalig ko 並強大的支持著我
Mama ki wagi 就像太陽一樣
Mava’gango oho. a 愛
Maki-valey ka’u ki sariyang’au 遇見你是我的幸運
Pakolulug vagango oho 謝謝你的愛
Ko tavakau kau mamat 相信等待是值得的
示愛 Talimola - AZ李孝祖 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/AZ李孝祖-示愛-Talimola-296962
Tali tali talimola
Tali tali talimola
Tali tali talimola
Tali tali talimola
Tali tali talimola
Tali tali talimola
Tali tali talimola
Tali tali talimola
Mava’gango ài
Mava’gango 愛
Ka ina tu Kau xiǎng dāng nǐ de nǚ rén
Ka ina tu Kau 想當你的女人
Ka ina ka a -awkahum tu kau xiǎng dāng nǐ de xīn niáng
Ka ina ka a -awkahum tu kau 想當你的新娘
Mariayan kau yōu xiù de nǐ
Mariayan kau 優秀的你
Sikakwan kau jiān bǎng kuān dà ( yǒu dān dāng 、 yǒu zé rèn )
Sikakwan kau 肩膀寬大(有擔當、有責任)
Ra pakalig ku ki lima’ oho shǒu zhǎng hěn dà ( chēng zhù wǒ mén de ài )
Ra pakalig ku ki lima’ oho 手掌很大(撐著我們的愛)
Mafana kako maroray kiso itokay matayal wǒ zhī dào nǎi zài wài dì hěn xīn kǔ
Mafana kako maroray kiso itokay matayal 我知道妳在外地很辛苦
Mitanamay a pafeli kako kisonan to sanga’ayay dàn wǒ yě shì zhù gěi nǎi zuì hǎo de
Mitanamay a pafeli kako kisonan to sanga’ayay 但我也試著給妳最好的
Isa’ikor ma’araw kasadakan a talapapotal mitilid kiso zuì hòu yí cì jiàn miàn nà shì nǎi chū wài dú shū de shí hòu
Isa’ikor ma’araw kasadakan a talapapotal mitilid kiso 最後一次見面那是妳出外讀書的時候
Cakahecad itiya’ayho a mifoting mikasoy but xiàn zài bú xiàng yǐ qián yí dìng yào bǔ yú 、 kǎn chái
Cakahecad itiya’ayho a mifoting mikasoy but 現在不像以前一定要捕魚、砍柴
O mami’araw sa kiso pisetikan to taneng ako dàn nǎi shuō xiǎng kàn dào wǒ huì gèng duō de jì néng
O mami’araw sa kiso pisetikan to taneng ako 但妳說想看到我會更多的技能
Manga’ayto ano ca kakapah ko pising pafangcalen ko ’orip cháng dé bù piào liang méi guān xì dàn shì yào huó dé hěn jīng cǎi
Manga’ayto ano ca kakapah ko pising pafangcalen ko ’orip 長得不漂亮沒關係 但是要活得很精采
Kifetol ko ’ofil no kamay, matomes ko ’ariri shǒu jiǎn hěn hòu mǐ cāng mǎn mǎn
Kifetol ko ’ofil no kamay, matomes ko ’ariri 手繭很厚 米倉滿滿
Ka ina tu Kau xiǎng dāng nǐ de nǚ rén
Ka ina tu Kau 想當你的女人
Ka ina ka a -awkahum tu kau xiǎng dāng nǐ de xīn niáng
Ka ina ka a -awkahum tu kau 想當你的新娘
Tagu-lupug-an Kakusasing-an kau yǒu néng lì 、 yǒu zhì huì de nǐ
Tagu-lupug-an Kakusasing-an kau 有能力、有智慧的你
Ta parag ka maka-kakitil ko cái néng chéng wéi wǒ de xīn láng
Ta parag ka maka-kakitil ko 才能成為我的新郎
Ka ina tu Kau xiǎng dāng nǐ de nǚ rén
Ka ina tu Kau 想當你的女人
Ka ina ka a -awkahum tu kau xiǎng dāng nǐ de xīn niáng
Ka ina ka a -awkahum tu kau 想當你的新娘
Tagu-lupug-an Kakusasing-an kau yǒu néng lì 、 yǒu zhì huì de nǐ
Tagu-lupug-an Kakusasing-an kau 有能力、有智慧的你
Ta parag ka maka-kakitil makatao cái néng chéng wéi mǎ kǎ dào zú de nǚ xu
Ta parag ka maka-kakitil makatao 才能成為馬卡道族的女婿
Tali tali talimola
Tali tali talimola
Tali tali talimola
Tali tali talimola
Tali tali talimola
Tali tali talimola
Tali tali talimola
Tali tali talimola
Mava’gango ài
Mava’gango 愛
Ka ina tu Kau xiǎng dāng nǐ de nǚ rén
Ka ina tu Kau 想當你的女人
Ka ina ka a -awkahum tu kau xiǎng dāng nǐ de xīn niáng
Ka ina ka a -awkahum tu kau 想當你的新娘
Mariayan kau yōu xiù de nǐ
Mariayan kau 優秀的你
Sikakwan kau jiān bǎng kuān dà ( yǒu dān dāng 、 yǒu zé rèn )
Sikakwan kau 肩膀寬大(有擔當、有責任)
Ra pakalig ku ki lima’ oho shǒu zhǎng hěn dà ( chēng zhù wǒ mén de ài )
Ra pakalig ku ki lima’ oho 手掌很大(撐著我們的愛)
Orasaka sa’ apa’ han ako a milicay cingra’ hacowa pakayof kako to wawa iso wǒ zhǐ hǎo zhuāng shǎ wèn tā shén mó shí hòu bǎ nǚ ér jià gěi wǒ
Orasaka sa’ apa’ han ako a milicay cingra’ hacowa pakayof kako to wawa iso 我只好裝傻問他什麼時候把女兒嫁給我
sowalsa cingra to namapafeli’ to hawanan tā shuō gěi wǒ liè dāo de shí hòu
sowalsa cingra to namapafeli’ to hawanan 他說給我獵刀的時候
Papihawikiden kako to riko’ jiào wǒ bǎ yī fu dōu dài lái
Papihawikiden kako to riko’ 叫我把衣服都帶來
Hodhoden ko katol no fafoy a papihawangen kako rán hòu kǎo wán zhū pí jiào wǒ kuà guò qù
Hodhoden ko katol no fafoy a papihawangen kako 然後烤完豬皮叫我跨過去
Paca’ofsa kako icingra’an wǒ huí tā de huà shuō
Paca’ofsa kako icingra’an 我回他的話說
Ca ka’adihay ko romi’ad, haliki’en ako ko rakat shèng xià bù duō shí jiàn wǒ dé yào jiā kuài jiǎo bù
Ca ka’adihay ko romi’ad, haliki’en ako ko rakat 剩下不多時間我得要加快腳步
Mapalemed anocila ko laloma’an niyam wèi lái shǐ wǒ mén de jiā zú xīng wàng
Mapalemed anocila ko laloma’an niyam 未來使我們的家族興旺
Ano ira ko ma’anan a demak no loma’ rú guǒ jiā zhōng fā shēng shì qíng
Ano ira ko ma’anan a demak no loma’ 如果家中發生事情
Malacafay a Gril milaheci mararamod Gril réng shì fū qī yì qǐ gòng tóng chǔ lǐ
Malacafay a Gril milaheci mararamod Gril 仍是夫妻一起共同處理
Talalotok talariyar kita wǒ mén shàng shān xià hǎi
Talalotok talariyar kita 我們上山下海
So’elinay matiyato o olah xiàng jí le ài qíng
So’elinay matiyato o olah 像極了愛情
Tala’en iloma’ kako hǎo hǎo dài zài jiā děng zhù wǒ
Tala’en iloma’ kako 好好待在家等著我
My kaying wǒ de gū niáng
My kaying 我的姑娘
Ka ina tu Kau xiǎng dāng nǐ de nǚ rén
Ka ina tu Kau 想當你的女人
Ka ina ka a -awkahum tu kau xiǎng dāng nǐ de xīn niáng
Ka ina ka a -awkahum tu kau 想當你的新娘
Tagu-lupug-an Kakusasing-an kau yǒu néng lì 、 yǒu zhì huì de nǐ
Tagu-lupug-an Kakusasing-an kau 有能力、有智慧的你
Ta parag ka maka-kakitil ko cái néng chéng wéi wǒ de xīn láng
Ta parag ka maka-kakitil ko 才能成為我的新郎
Ka ina tu Kau xiǎng dāng nǐ de nǚ rén
Ka ina tu Kau 想當你的女人
Ka ina ka a -awkahum tu kau xiǎng dāng nǐ de xīn niáng
Ka ina ka a -awkahum tu kau 想當你的新娘
Tagu-lupug-an Kakusasing-an kau yǒu néng lì 、 yǒu zhì huì de nǐ
Tagu-lupug-an Kakusasing-an kau 有能力、有智慧的你
Ta parag ka maka-kakitil makatao cái néng chéng wéi mǎ kǎ dào zú de nǚ xu
Ta parag ka maka-kakitil makatao 才能成為馬卡道族的女婿
Tali tali talimola
Tali tali talimola
Tali tali talimola
Tali tali talimola
Tali tali talimola
Tali tali talimola
Tali tali talimola
Tali tali talimola
Hooo
Hooo
Ra pakalig ko bìng qiáng dà de zhī chí zhù wǒ
Ra pakalig ko 並強大的支持著我
Mama ki wagi jiù xiàng tài yáng yí yàng
Mama ki wagi 就像太陽一樣
Mava’gango oho. a ài
Mava’gango oho. a 愛
Maki-valey ka’u ki sariyang’au yù jiàn nǐ shì wǒ de xìng yùn
Maki-valey ka’u ki sariyang’au 遇見你是我的幸運
Pakolulug vagango oho xiè xiè nǐ de ài
Pakolulug vagango oho 謝謝你的愛
Ko tavakau kau mamat xiāng xìn děng dài shì zhí dé de
Ko tavakau kau mamat 相信等待是值得的
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

示愛 Talimola是誰唱的?

示愛 Talimola由AZ李孝祖演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌