✦ 懷舊模式 · 回懷舊首頁 · 切換回新版 »
懷舊版
我變得不像自己

我變得不像自己

徐千雅 · 我變得不像自己 · 2023-03-09

愛戀中的自我迷失,反映情感糾葛對個人本質的異化與掙扎。

2,597 次觀看 85 人喜歡 4.457 人評分)
字級
我變得不像自己-胡66
配唱:裴東文
吉他:高邦郡/吳家裕
和聲:王超
混音師/母帶工程師:裴東文
錄音棚:Whale Music(WuHan)
錄音師:萬曦
企劃:王藝霖
出品:深海重鳴
OP/發行:鯨魚向海(北京)文化有限公司
【未經著作權人許可不得翻唱翻錄或使用】
感情遺留的問題 沒有人能為 我答疑
沒你回應的感情 再多的真心 都多餘
我們只是迴歸原來的軌跡
為何回不到當初的心情
是不是愛讓人 變得不像 自己
感情這個小問題 有讓人大做 的能力
深陷其中的思緒 反覆的拉扯 我自己
我也明白愛是相互的回應
還是忍不住單向的想你
是不是愛讓人 太任性 不再明事理
我為你 成為了我自己 最討厭 的樣子
驕傲消失殆盡
我為你 做過了我自己 最不願 做的事
還在徒勞堅持
我變的固執 像是孩子放肆
我不想接受你敷衍解釋
我做不到你那麼理性 愛與不愛 分的那麼清
我為你 成為了我自己 最陌生 的樣子
變得不像自己
我為你 用過了我自己 最卑微 的方式
想要再愛一次
我變的任性 不肯離去 想你太放肆不懂剋制
可是你的身邊 沒有我的位置
我所有的勇敢堅持
都被你無情的推辭
我為你 成為了我自己 最討厭 的樣子
驕傲消失殆盡
我為你 做過了我自己 最不願 做的事
還在徒勞堅持
我變的固執 像是孩子放肆
我不想接受你敷衍解釋
我做不到你那麼理性 愛與不愛 分的那麼清
我為你 成為了我自己 最陌生 的樣子
變得不像自己
我為你 用過了我自己 最卑微 的方式
想要再愛一次
我變的任性 不肯離去 想你太放肆不懂剋制
可是你的身邊 沒有我的位置
我所有的勇敢堅持
都被你無情的推辭
我變得不像自己 - 徐千雅 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/徐千雅-我變得不像自己-544990
對拍微調
wǒ biàn dé bú xiàng zì jǐ - hú 66
我變得不像自己-胡66
pèi chàng : péi dōng wén
配唱:裴東文
jí tā : gāo bāng jùn / wú jiā yù
吉他:高邦郡/吳家裕
hé shēng : wáng chāo
和聲:王超
hùn yīn shī / mǔ dài gōng chéng shī : péi dōng wén
混音師/母帶工程師:裴東文
lù yīn péng :Whale Music(WuHan)
錄音棚:Whale Music(WuHan)
lù yīn shī : wàn xī
錄音師:萬曦
qǐ huá : wáng yì lín
企劃:王藝霖
chū pǐn : shēn hǎi zhòng míng
出品:深海重鳴
OP/ fā xíng : jīng yú xiàng hǎi ( běi jīng ) wén huà yǒu xiàn gōng sī
OP/發行:鯨魚向海(北京)文化有限公司
【 wèi jīng zhù zuò quán rén xū kě bù dé fān chàng fān lù huò shǐ yòng 】
【未經著作權人許可不得翻唱翻錄或使用】
gǎn qíng yí liú de wèn tí méi yǒu rén néng wéi wǒ dá yí
感情遺留的問題 沒有人能為 我答疑
méi nǐ huí yīng de gǎn qíng zài duō de zhēn xīn dōu duō yú
沒你回應的感情 再多的真心 都多餘
wǒ mén zhǐ shì huí guī yuán lái de guǐ jì
我們只是迴歸原來的軌跡
wéi hé huí bú dào dāng chū de xīn qíng
為何回不到當初的心情
shì bu shì ài ràng rén biàn dé bú xiàng zì jǐ
是不是愛讓人 變得不像 自己
gǎn qíng zhè gè xiǎo wèn tí yǒu ràng rén dà zuò de néng lì
感情這個小問題 有讓人大做 的能力
shēn xiàn qí zhōng de sī xù fǎn fù de lā chě wǒ zì jǐ
深陷其中的思緒 反覆的拉扯 我自己
wǒ yě míng bái ài shì xiāng hù de huí yīng
我也明白愛是相互的回應
huán shì rěn bú zhù dān xiàng de xiǎng nǐ
還是忍不住單向的想你
shì bu shì ài ràng rén tài rèn xìng bú zài míng shì lǐ
是不是愛讓人 太任性 不再明事理
wǒ wéi nǐ chéng wéi le wǒ zì jǐ zuì tǎo yàn de yàng zǐ
我為你 成為了我自己 最討厭 的樣子
jiāo ào xiāo shī dài jìn
驕傲消失殆盡
wǒ wéi nǐ zuò guò le wǒ zì jǐ zuì bú yuàn zuò de shì
我為你 做過了我自己 最不願 做的事
huán zài tú láo jiān chí
還在徒勞堅持
wǒ biàn de gù zhí xiàng shì hái zi fàng sì
我變的固執 像是孩子放肆
wǒ bù xiǎng jiē shòu nǐ fū yǎn jiě shì
我不想接受你敷衍解釋
wǒ zuò bú dào nǐ nà mó lǐ xìng ài yǔ bú ài fēn de nà mó qīng
我做不到你那麼理性 愛與不愛 分的那麼清
wǒ wéi nǐ chéng wéi le wǒ zì jǐ zuì mò shēng de yàng zǐ
我為你 成為了我自己 最陌生 的樣子
biàn dé bú xiàng zì jǐ
變得不像自己
wǒ wéi nǐ yòng guò le wǒ zì jǐ zuì bēi wēi de fāng shì
我為你 用過了我自己 最卑微 的方式
xiǎng yào zài ài yí cì
想要再愛一次
wǒ biàn de rèn xìng bù kěn lí qù xiǎng nǐ tài fàng sì bù dǒng kēi zhì
我變的任性 不肯離去 想你太放肆不懂剋制
kě shì nǐ de shēn biān méi yǒu wǒ de wèi zhì
可是你的身邊 沒有我的位置
wǒ suǒ yǒu de yǒng gǎn jiān chí
我所有的勇敢堅持
dōu bèi nǐ wú qíng de tuī cí
都被你無情的推辭
wǒ wéi nǐ chéng wéi le wǒ zì jǐ zuì tǎo yàn de yàng zǐ
我為你 成為了我自己 最討厭 的樣子
jiāo ào xiāo shī dài jìn
驕傲消失殆盡
wǒ wéi nǐ zuò guò le wǒ zì jǐ zuì bú yuàn zuò de shì
我為你 做過了我自己 最不願 做的事
huán zài tú láo jiān chí
還在徒勞堅持
wǒ biàn de gù zhí xiàng shì hái zi fàng sì
我變的固執 像是孩子放肆
wǒ bù xiǎng jiē shòu nǐ fū yǎn jiě shì
我不想接受你敷衍解釋
wǒ zuò bú dào nǐ nà mó lǐ xìng ài yǔ bú ài fēn de nà mó qīng
我做不到你那麼理性 愛與不愛 分的那麼清
wǒ wéi nǐ chéng wéi le wǒ zì jǐ zuì mò shēng de yàng zǐ
我為你 成為了我自己 最陌生 的樣子
biàn dé bú xiàng zì jǐ
變得不像自己
wǒ wéi nǐ yòng guò le wǒ zì jǐ zuì bēi wēi de fāng shì
我為你 用過了我自己 最卑微 的方式
xiǎng yào zài ài yí cì
想要再愛一次
wǒ biàn de rèn xìng bù kěn lí qù xiǎng nǐ tài fàng sì bù dǒng kēi zhì
我變的任性 不肯離去 想你太放肆不懂剋制
kě shì nǐ de shēn biān méi yǒu wǒ de wèi zhì
可是你的身邊 沒有我的位置
wǒ suǒ yǒu de yǒng gǎn jiān chí
我所有的勇敢堅持
dōu bèi nǐ wú qíng de tuī cí
都被你無情的推辭
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00]作詞 : 十二兄
[00:00.00]作曲 : 小柒
[00:00.00]我變得不像自己-胡66
[00:03.49]編曲:高邦郡
[00:04.36]製作人:邱沐陽
[00:05.23]配唱:裴東文
[00:06.11]吉他:高邦郡/吳家裕
[00:06.98]和聲:王超
[00:07.85]混音師/母帶工程師:裴東文
[00:08.73]製作團隊:邱子音樂工作室
[00:09.60]錄音棚:Whale Music(WuHan)
[00:10.47]錄音師:萬曦
[00:11.34]製作統籌:H-演婷
[00:12.22]企劃:王藝霖
[00:13.09]出品:深海重鳴
[00:13.96]OP/發行:鯨魚向海(北京)文化有限公司
[00:14.84]【未經著作權人許可不得翻唱翻錄或使用】
[00:15.72]感情遺留的問題 沒有人能為 我答疑
[00:23.07]沒你回應的感情 再多的真心 都多餘
[00:30.09]我們只是迴歸原來的軌跡
[00:33.93]為何回不到當初的心情
[00:37.38]是不是愛讓人 變得不像 自己
[00:44.88]感情這個小問題 有讓人大做 的能力
[00:52.11]深陷其中的思緒 反覆的拉扯 我自己
[00:59.19]我也明白愛是相互的回應
[01:02.82]還是忍不住單向的想你
[01:06.39]是不是愛讓人 太任性 不再明事理
[01:13.77]我為你 成為了我自己 最討厭 的樣子
[01:17.70]驕傲消失殆盡
[01:20.34]我為你 做過了我自己 最不願 做的事
[01:24.90]還在徒勞堅持
[01:27.81]我變的固執 像是孩子放肆
[01:31.50]我不想接受你敷衍解釋
[01:35.10]我做不到你那麼理性 愛與不愛 分的那麼清
[01:42.21]我為你 成為了我自己 最陌生 的樣子
[01:46.77]變得不像自己
[01:49.41]我為你 用過了我自己 最卑微 的方式
[01:53.91]想要再愛一次
[01:56.94]我變的任性 不肯離去 想你太放肆不懂剋制
[02:04.44]可是你的身邊 沒有我的位置
[02:08.31]我所有的勇敢堅持
[02:11.07]都被你無情的推辭
[02:40.59]我為你 成為了我自己 最討厭 的樣子
[02:44.91]驕傲消失殆盡
[02:47.85]我為你 做過了我自己 最不願 做的事
[02:52.17]還在徒勞堅持
[02:55.11]我變的固執 像是孩子放肆
[02:58.74]我不想接受你敷衍解釋
[03:02.37]我做不到你那麼理性 愛與不愛 分的那麼清
[03:09.42]我為你 成為了我自己 最陌生 的樣子
[03:14.04]變得不像自己
[03:16.68]我為你 用過了我自己 最卑微 的方式
[03:21.24]想要再愛一次
[03:24.18]我變的任性 不肯離去 想你太放肆不懂剋制
[03:31.71]可是你的身邊 沒有我的位置
[03:35.55]我所有的勇敢堅持
[03:38.37]都被你無情的推辭

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

愛戀中的自我迷失,反映情感糾葛對個人本質的異化與掙扎。

主題

探討愛情關係中因執念而逐漸喪失自我主體性的過程,以及對「愛」與「自我」之間矛盾的反思。

情緒

哀傷中夾雜執念,矛盾裡透出無力感,展現從掙扎到接受的逐層情緒遞進。

意象與手法

以「驕傲消失」、「最陌生的樣子」等具體形象描繪內在變遷,透過重複段落強化「失去自我」的主題,並以「孩子放肆」比喻固執的行為模式。

重點句解讀

1. 「是不是愛讓人 變得不像 自己」

直接點明核心命題,質問愛是否導致本質異化,暗示情感投入對自我認同的衝擊。

2. 「我為你 成為了我自己 最討厭 的樣子」

矛盾修辭凸顯自我厭惡,說明為愛改變卻反被改變的荒謬狀態。

3. 「我變的任性 不肯離去 想你太放肆不懂剋制」

描繪情感失控的具體表現,揭示理性與感性間的拉扯。

4. 「可是你的身邊 沒有我的位置」

突顯單向付出的無意義,強化「自我消失」的無奈結局。

適合情境

失戀後的自我反思時刻,或面對情感糾葛時需要情緒出口的場合。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?

常見問題

我變得不像自己的歌詞在講什麼?

愛戀中的自我迷失,反映情感糾葛對個人本質的異化與掙扎。

我變得不像自己是誰唱的?

我變得不像自己由徐千雅演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌

選擇你的版本:
現代版(新版) 經典懷舊版
懷舊版重現 2005–2024 老魔鏡的卡其色版面與左側功能欄;功能與搜尋完全相同,隨時可切回。