✦ 懷舊模式 · 回懷舊首頁 · 切換回新版 »
懷舊版
THE IDOLM@STER MASTER SPECIAL 05

ナツノハナ

周啟生 · THE IDOLM@STER MASTER SPECIAL 05 · 2009-07-04

夏日的花朵凋零,象徵逝去的戀情與無法重現的永恒瞬間。

3,197 次觀看 100 人喜歡 4.971 人評分)
字級
君が居ないと うまく笑えない
いつからか私は
無防備なほどに 惹かれていたから こんなに
ありふれた街で
かけがえのない思いを
大切にして 生きていけたなら
もう何にも 望まないのに
あの空に咲いた夏の花
風に舞いながら落ちてく
君と見てた ふたりで夢見てた
瞬間が 永遠だった
限りあるこの時の中で
限りなく君だけを愛しても
もう見えない 夜空に 降り注ぐ輝き
あの日々が たとえようもなく 愛しくて
君が居ないと 傷つきもしない
あれからの私は
泣くことも出來ず 過ぎて行くだけで すべてが
この手の中には
そばにいた溫もりだけ
強がっていた 私の心の
何もかもを 変えていたのに
あの空に散った夏の花
鮮やかに拡がる夢が
胸に落ちて ふたりを包んでた
瞬間が 永遠だった
限りあるこの時の中で
限りなく君だけを愛しても
もう見れない 夜空に 降り注ぐ輝き
あの笑顔 たとえようもなく 愛しくて
あの空に咲いた夏の花
風に舞いながら落ちてく
君と見てた ふたりで夢見てた
瞬間が 永遠だった
限りあるこの時の中で
限りなく君だけを愛しても
もう見えない 夜空に 降り注ぐ輝き
あの日々が たとえようもなく 愛しくて
ナツノハナ - 周啟生 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/周啟生-ナツノハナ-644099
對拍微調
jūn が jū ないと うまく xiào えない
君が居ないと うまく笑えない
いつからか sī は
いつからか私は
wú fáng bèi なほどに rě かれていたから こんなに
無防備なほどに 惹かれていたから こんなに
ありふれた jiē で
ありふれた街で
かけがえのない sī いを
かけがえのない思いを
dà qiè にして shēng きていけたなら
大切にして 生きていけたなら
もう hé にも wàng まないのに
もう何にも 望まないのに
あの kōng に xiào いた xià の huā
あの空に咲いた夏の花
fēng に wǔ いながら luò ちてく
風に舞いながら落ちてく
jūn と jiàn てた ふたりで mèng jiàn てた
君と見てた ふたりで夢見てた
shùn jiàn が yǒng yuǎn だった
瞬間が 永遠だった
xiàn りあるこの shí の zhōng で
限りあるこの時の中で
xiàn りなく jūn だけを ài しても
限りなく君だけを愛しても
もう jiàn えない yè kōng に jiàng り zhù ぐ huī き
もう見えない 夜空に 降り注ぐ輝き
あの rì rì が たとえようもなく ài しくて
あの日々が たとえようもなく 愛しくて
jūn が jū ないと shāng つきもしない
君が居ないと 傷つきもしない
あれからの sī は
あれからの私は
qì くことも chū lái ず guò ぎて xíng くだけで すべてが
泣くことも出來ず 過ぎて行くだけで すべてが
この shǒu の zhōng には
この手の中には
そばにいた wēn もりだけ
そばにいた溫もりだけ
qiáng がっていた sī の xīn の
強がっていた 私の心の
hé もかもを biàn えていたのに
何もかもを 変えていたのに
あの kōng に sàn った xià の huā
あの空に散った夏の花
xiān やかに kuò がる mèng が
鮮やかに拡がる夢が
xiōng に luò ちて ふたりを bāo んでた
胸に落ちて ふたりを包んでた
shùn jiàn が yǒng yuǎn だった
瞬間が 永遠だった
xiàn りあるこの shí の zhōng で
限りあるこの時の中で
xiàn りなく jūn だけを ài しても
限りなく君だけを愛しても
もう jiàn れない yè kōng に jiàng り zhù ぐ huī き
もう見れない 夜空に 降り注ぐ輝き
あの xiào yán たとえようもなく ài しくて
あの笑顔 たとえようもなく 愛しくて
あの kōng に xiào いた xià の huā
あの空に咲いた夏の花
fēng に wǔ いながら luò ちてく
風に舞いながら落ちてく
jūn と jiàn てた ふたりで mèng jiàn てた
君と見てた ふたりで夢見てた
shùn jiàn が yǒng yuǎn だった
瞬間が 永遠だった
xiàn りあるこの shí の zhōng で
限りあるこの時の中で
xiàn りなく jūn だけを ài しても
限りなく君だけを愛しても
もう jiàn えない yè kōng に jiàng り zhù ぐ huī き
もう見えない 夜空に 降り注ぐ輝き
あの rì rì が たとえようもなく ài しくて
あの日々が たとえようもなく 愛しくて
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:14.940]君が居ないと うまく笑えない
[00:23.180]いつからか私は
[00:28.280]無防備なほどに 惹かれていたから こんなに
[00:39.970]ありふれた街で
[00:46.470]かけがえのない思いを
[00:53.010]大切にして 生きていけたなら
[00:59.190]もう何にも 望まないのに
[01:09.540]あの空に咲いた夏の花
[01:16.560]風に舞いながら落ちてく
[01:23.200]君と見てた ふたりで夢見てた
[01:29.090]瞬間が 永遠だった
[01:36.150]限りあるこの時の中で
[01:42.870]限りなく君だけを愛しても
[01:49.570]もう見えない 夜空に 降り注ぐ輝き
[01:56.100]あの日々が たとえようもなく 愛しくて
[02:11.460]君が居ないと 傷つきもしない
[02:19.880]あれからの私は
[02:24.540]泣くことも出來ず 過ぎて行くだけで すべてが
[02:36.500]この手の中には
[02:43.070]そばにいた溫もりだけ
[02:49.660]強がっていた 私の心の
[02:55.780]何もかもを 変えていたのに
[03:06.230]あの空に散った夏の花
[03:13.110]鮮やかに拡がる夢が
[03:19.850]胸に落ちて ふたりを包んでた
[03:25.820]瞬間が 永遠だった
[03:32.690]限りあるこの時の中で
[03:39.580]限りなく君だけを愛しても
[03:46.170]もう見れない 夜空に 降り注ぐ輝き
[03:52.720]あの笑顔 たとえようもなく 愛しくて
[04:14.600]あの空に咲いた夏の花
[04:21.390]風に舞いながら落ちてく
[04:28.030]君と見てた ふたりで夢見てた
[04:34.050]瞬間が 永遠だった
[04:41.100]限りあるこの時の中で
[04:47.810]限りなく君だけを愛しても
[04:54.370]もう見えない 夜空に 降り注ぐ輝き
[05:01.070]あの日々が たとえようもなく 愛しくて

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

夏日的花朵凋零,象徵逝去的戀情與無法重現的永恒瞬間。

主題

青春回憶、時間流逝、無法挽回的愛情與懷念。

情緒

憂傷、感傷、懷舊、無力感。

意象與手法

以「夏の花」(夏之花)為核心意象,結合「風中飄落」與「夜空輝光」等自然景象,營造出轉瞬即逝的美感。透過「瞬間即永遠」的矛盾修辭,強化短暫與永恆的對比,凸顯對過去的執念。

重點句解讀

1. 「あの空に咲いた夏の花」(那片天空綻放的夏之花)

以「夏之花」隱喻純粹而短暫的戀愛,開在遙遠的天空,象徵難以觸及的回憶。

2. 「限りあるこの時の中で 限りなく君だけを愛しても」(在這有限的時刻裡,卻無限地愛著你)

表達對愛情的執著與現實的無奈,即使時間有限,情感卻無法被限制。

3. 「もう見えない 夜空に降り注ぐ輝き」(已無法看見夜空中降臨的光輝)

「光輝」可能指兩人共創的回憶或對方的存在,如今只能透過記憶感受,充滿遺憾。

適合情境

獨自回顧過往戀情時、面對離別的感傷時、或在夏日觸景傷情的時刻。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?

常見問題

ナツノハナ的歌詞在講什麼?

夏日的花朵凋零,象徵逝去的戀情與無法重現的永恒瞬間。

ナツノハナ是誰唱的?

ナツノハナ由周啟生演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌

選擇你的版本:
現代版(新版) 經典懷舊版
懷舊版重現 2005–2024 老魔鏡的卡其色版面與左側功能欄;功能與搜尋完全相同,隨時可切回。