✦ 懷舊模式 · 回懷舊首頁 · 切換回新版 »
懷舊版
THE IDOLM@STER MASTERWORK 02

relations (M@STER VERSION)

劉沁 · THE IDOLM@STER MASTERWORK 02 · 2007-02-27

在複雜的情感糾葛中,渴望被專一對待卻無法擺脫過往的困擾。

2,971 次觀看 180 人喜歡 4.566 人評分)
字級
夜のショーウインドーに
アナタの後ろ姿を見た
人波がスチルのように
私も不意に立ち止まるの
瞳に焼きついたのは
アナタとアノコの笑顔
切なく苦しいけれど
聞くだけならば 簡単じゃない
「べつに」なんて言わないで
「ちがう」って言って
言い訳なんか聞きたくないわ
胸が張り裂けそうで
私のことが好きなら
アノコを忘れて
どこか遠くへ連れて行って
夜の駐車場で
アナタは何も言わないまま
ラジオから流れるメロディ
私は今日を振り返るの
あの海 あの街角は
思い出に殘りそうで
この戀が遊びならば
割り切れるのに 簡単じゃない
「じゃあね」なんて言わないで
「またね」って言って
私のモノにならなくていい
そばに居るだけでいい
アノコにもしも飽きたら
すぐに呼び出して
壊れるくらいに抱きしめて
「ごめん」なんて言わないで
「またね」って言って
私のモノにならなくていい
そばに居るだけでいい
アノコにもしも飽きたら
すぐに呼び出して
壊れるくらいに抱きしめて
壊れるくらいに愛しで
(WoWoWoWoWooWooouWo~)
relations (M@STER VERSION) - 劉沁 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/劉沁-relations-(M@STER-VERSION)-615298
對拍微調
yè のショーウインドーに
夜のショーウインドーに
アナタの hòu ろ zī を jiàn た
アナタの後ろ姿を見た
rén bō がスチルのように
人波がスチルのように
sī も bú yì に lì ち zhǐ まるの
私も不意に立ち止まるの
tóng に shāo きついたのは
瞳に焼きついたのは
アナタとアノコの xiào yán
アナタとアノコの笑顔
qiè なく kǔ しいけれど
切なく苦しいけれど
wén くだけならば jiǎn dān じゃない
聞くだけならば 簡単じゃない
「べつに」なんて yán わないで
「べつに」なんて言わないで
「ちがう」って yán って
「ちがう」って言って
yán い yì なんか wén きたくないわ
言い訳なんか聞きたくないわ
xiōng が zhāng り liè けそうで
胸が張り裂けそうで
sī のことが hǎo きなら
私のことが好きなら
アノコを wàng れて
アノコを忘れて
どこか yuǎn くへ lián れて xíng って
どこか遠くへ連れて行って
yè の zhù jū chǎng で
夜の駐車場で
アナタは hé も yán わないまま
アナタは何も言わないまま
ラジオから liú れるメロディ
ラジオから流れるメロディ
sī は jīn rì を zhèn り fǎn るの
私は今日を振り返るの
あの hǎi あの jiē jiǎo は
あの海 あの街角は
sī い chū に cán りそうで
思い出に殘りそうで
この liàn が yóu びならば
この戀が遊びならば
gē り qiè れるのに jiǎn dān じゃない
割り切れるのに 簡単じゃない
「じゃあね」なんて yán わないで
「じゃあね」なんて言わないで
「またね」って yán って
「またね」って言って
sī のモノにならなくていい
私のモノにならなくていい
そばに jū るだけでいい
そばに居るだけでいい
アノコにもしも bǎo きたら
アノコにもしも飽きたら
すぐに hū び chū して
すぐに呼び出して
huài れるくらいに bào きしめて
壊れるくらいに抱きしめて
「ごめん」なんて yán わないで
「ごめん」なんて言わないで
「またね」って yán って
「またね」って言って
sī のモノにならなくていい
私のモノにならなくていい
そばに jū るだけでいい
そばに居るだけでいい
アノコにもしも bǎo きたら
アノコにもしも飽きたら
すぐに hū び chū して
すぐに呼び出して
huài れるくらいに bào きしめて
壊れるくらいに抱きしめて
huài れるくらいに ài しで
壊れるくらいに愛しで
(WoWoWoWoWooWooouWo~)
(WoWoWoWoWooWooouWo~)
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00]作詞 : NBGI(mft)
[00:01.00]作曲 : 中川浩二
[00:02.00]編曲 : 中川浩二
[00:31.76]夜のショーウインドーに
[00:37.65]アナタの後ろ姿を見た
[00:44.93]人波がスチルのように
[00:51.25]私も不意に立ち止まるの
[00:58.38]瞳に焼きついたのは
[01:05.08]アナタとアノコの笑顔
[01:11.84]切なく苦しいけれど
[01:18.72]聞くだけならば 簡単じゃない
[01:29.09]「べつに」なんて言わないで
[01:32.51]「ちがう」って言って
[01:36.03]言い訳なんか聞きたくないわ
[01:39.52]胸が張り裂けそうで
[01:42.60]私のことが好きなら
[01:46.13]アノコを忘れて
[01:49.05]どこか遠くへ連れて行って
[02:13.15]夜の駐車場で
[02:19.11]アナタは何も言わないまま
[02:26.24]ラジオから流れるメロディ
[02:32.63]私は今日を振り返るの
[02:39.59]あの海 あの街角は
[02:46.46]思い出に殘りそうで
[02:53.43]この戀が遊びならば
[03:00.01]割り切れるのに 簡単じゃない
[03:10.37]「じゃあね」なんて言わないで
[03:14.04]「またね」って言って
[03:17.74]私のモノにならなくていい
[03:20.87]そばに居るだけでいい
[03:24.04]アノコにもしも飽きたら
[03:27.57]すぐに呼び出して
[03:30.42]壊れるくらいに抱きしめて
[03:54.38]「ごめん」なんて言わないで
[03:57.79]「またね」って言って
[04:01.60]私のモノにならなくていい
[04:04.82]そばに居るだけでいい
[04:08.52]アノコにもしも飽きたら
[04:11.76]すぐに呼び出して
[04:14.77]壊れるくらいに抱きしめて
[04:21.61]壊れるくらいに愛しで
[04:28.41](WoWoWoWoWooWooouWo~)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

在複雜的情感糾葛中,渴望被專一對待卻無法擺脫過往的困擾。

主題

探討單戀與三角關係中的矛盾心理,描繪對「專屬」的渴望與對現實的無力感。

情緒

苦澀、掙扎、渴望、無奈交織,帶有強烈的個人情感投射與隱忍的哀傷。

意象與手法

以「夜のショーウインドー」(夜間的櫥窗)象徵疏離的觀察,「あの海 あの街角」(那片海 那個街角)喚起共同回憶,並透過「壊れるくらいに抱きしめて」(徹底擁抱)等強烈動作描寫情緒爆發。

重點句解讀

1. 「「べつに」なんて言わないで」(「不要說『沒什麼』」)

直接拒絕對方的輕描淡寫,反映對敷衍回應的厭惡與自我價值的堅持。

2. 「この戀が遊びならば 割り切れるのに 簡単じゃない」(「若這戀情只是玩鬧,我本該輕易放手」)

暴露內心矛盾——既想認定關係的 seriousness,又無法否定對方可能的隨性態度。

3. 「アノコにもしも飽きたら 立ちすぐに呼び出して」(「若對那個女人厭倦了,立刻叫醒我」)

隱藏自我犧牲的渴望,將自身定位為「備用選擇」,凸顯情感的不平等。

適合情境

單戀者面對感情疑慮時、在關係中感到被忽視時,或需要宣洩隱忍情緒的深夜獨處時。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?

常見問題

relations (M@STER VERSION)的歌詞在講什麼?

在複雜的情感糾葛中,渴望被專一對待卻無法擺脫過往的困擾。

relations (M@STER VERSION)是誰唱的?

relations (M@STER VERSION)由劉沁演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌

選擇你的版本:
現代版(新版) 經典懷舊版
懷舊版重現 2005–2024 老魔鏡的卡其色版面與左側功能欄;功能與搜尋完全相同,隨時可切回。