✦ 懷舊模式 · 回懷舊首頁 · 切換回新版 »
懷舊版
THE IDOLM@STER MASTERWORK 00 私はアイドル

私はアイドル

劉沁 · THE IDOLM@STER MASTERWORK 00 私はアイドル · 2006-12-19

偶像在光鮮外表與內在掙扎間,堅守自我價值的獨白。

1,933 次觀看 54 人喜歡 4.842 人評分)
字級
基本的には一本気だけど 時と場合で移り気なの
そんな柔軟適応力 うまく生かして綱渡り
好きな人にはニコニコして そうでない人もそれなりに
外面よくて內弁慶 世渡りだけは上手
器量と才能だけで軽くこなせる仕事じゃないの
だから人に見えない努力なんて白鳥並以上
きっと私が一番! でもあなたもソコソコかも
そりゃ私と比べるから ちょっと分悪いのよ
だってスタートラインが もう遙か遠くにあって
そう簡単には抜けない ある意味出來レースなの
八百長ではなく正々堂々・・・もちろん 當然・・・
弱な女も演じ切るけど 弱い自分は見せられない
芯のない人興味ないし むしろ弱蟲大嫌い
玉蟲色の言葉なんて 何も言わないのと同じよ
言いたいことはハッキリと言う そして撤回しない
お世辭や社交辭令で満ちた會話に耐えられないの
だから本音見せない大人のこと少し引いて見ちゃう
やっぱ私が一番! 今輝いているみたい
そりゃ生まれながらダイヤの原石みたいだもん
もっとビッグにならなきゃ もう何かの間違いでしょ
まだ私に気付いてない遅れた人たちも
この魅力ビームでハートをロックオン!するの
我慢してるの もう限界まで來ている
すぐ未來のファン集めて説教したいのよ
この私無視する その度胸は何様なの!
そう素直になるがよろし ただちにひれ伏せば
もう毎日バラ色 幸運確実…たぶん 大概…
世間で思われるほどじつはそんなに華やかじゃない暮らし
同じ年の派手目な子より地味な毎日かも
きっと私は自由! そりゃ多忙なスケジュールに
いつ倒れるかもしれない ハードワークでも
だって聲援をくれる この素晴らしいファンがいる
もしポリシーを曲げたなら 彼らを裡切ることに
それはできない 逆説的にフリー
私が一番! 今輝いているみたい
そりゃ生まれながらダイヤの原石みたいだもん
もっとビッグにならなきゃ もう何かの間違いでしょ
まだ私に気付いてない遅れた人たちも
この魅力ビームでハートをロックオン!するの
私はアイドル - 劉沁 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/劉沁-私はアイドル-615564
對拍微調
jī běn de には yì běn qì だけど shí と chǎng hé で yí り qì なの
基本的には一本気だけど 時と場合で移り気なの
そんな róu ruǎn shì yīng lì うまく shēng かして gāng dù り
そんな柔軟適応力 うまく生かして綱渡り
hǎo きな rén にはニコニコして そうでない rén もそれなりに
好きな人にはニコニコして そうでない人もそれなりに
wài miàn よくて nèi biàn qìng shì dù りだけは shàng shǒu
外面よくて內弁慶 世渡りだけは上手
qì liàng と cái néng だけで qīng くこなせる shì shì じゃないの
器量と才能だけで軽くこなせる仕事じゃないの
だから rén に jiàn えない nǔ lì なんて bái niǎo bìng yǐ shàng
だから人に見えない努力なんて白鳥並以上
きっと sī が yì fān ! でもあなたもソコソコかも
きっと私が一番! でもあなたもソコソコかも
そりゃ sī と bǐ べるから ちょっと fēn è いのよ
そりゃ私と比べるから ちょっと分悪いのよ
だってスタートラインが もう yáo か yuǎn くにあって
だってスタートラインが もう遙か遠くにあって
そう jiǎn dān には bá けない ある yì wèi chū lái レースなの
そう簡単には抜けない ある意味出來レースなの
bā bǎi cháng ではなく zhèng zhèng táng táng ・・・もちろん dāng rán ・・・
八百長ではなく正々堂々・・・もちろん 當然・・・
ruò な nǚ も yǎn じ qiè るけど ruò い zì fēn は jiàn せられない
弱な女も演じ切るけど 弱い自分は見せられない
xīn のない rén xīng wèi ないし むしろ ruò chóng dà xián い
芯のない人興味ないし むしろ弱蟲大嫌い
yù chóng sè の yán yè なんて hé も yán わないのと tóng じよ
玉蟲色の言葉なんて 何も言わないのと同じよ
yán いたいことはハッキリと yán う そして chè huí しない
言いたいことはハッキリと言う そして撤回しない
お shì cí や shè jiāo cí lìng で mǎn ちた huì huà に nài えられないの
お世辭や社交辭令で満ちた會話に耐えられないの
だから běn yīn jiàn せない dà rén のこと shǎo し yǐn いて jiàn ちゃう
だから本音見せない大人のこと少し引いて見ちゃう
やっぱ sī が yì fān ! jīn huī いているみたい
やっぱ私が一番! 今輝いているみたい
そりゃ shēng まれながらダイヤの yuán shí みたいだもん
そりゃ生まれながらダイヤの原石みたいだもん
もっとビッグにならなきゃ もう hé かの jiàn wéi いでしょ
もっとビッグにならなきゃ もう何かの間違いでしょ
まだ sī に qì fù いてない chí れた rén たちも
まだ私に気付いてない遅れた人たちも
この mèi lì ビームでハートをロックオン!するの
この魅力ビームでハートをロックオン!するの
wǒ màn してるの もう xiàn jiè まで lái ている
我慢してるの もう限界まで來ている
すぐ wèi lái のファン jí めて yuè jiào したいのよ
すぐ未來のファン集めて説教したいのよ
この sī wú shì する その dù xiōng は hé yàng なの!
この私無視する その度胸は何様なの!
そう sù zhí になるがよろし ただちにひれ fú せば
そう素直になるがよろし ただちにひれ伏せば
もう měi rì バラ sè xìng yùn què shí …たぶん dà gài …
もう毎日バラ色 幸運確実…たぶん 大概…
shì jiàn で sī われるほどじつはそんなに huá やかじゃない mù らし
世間で思われるほどじつはそんなに華やかじゃない暮らし
tóng じ nián の pài shǒu mù な zǐ より dì wèi な měi rì かも
同じ年の派手目な子より地味な毎日かも
きっと sī は zì yóu ! そりゃ duō máng なスケジュールに
きっと私は自由! そりゃ多忙なスケジュールに
いつ dǎo れるかもしれない ハードワークでも
いつ倒れるかもしれない ハードワークでも
だって shēng yuán をくれる この sù qíng らしいファンがいる
だって聲援をくれる この素晴らしいファンがいる
もしポリシーを qǔ げたなら bǐ らを lǐ qiè ることに
もしポリシーを曲げたなら 彼らを裡切ることに
それはできない nì yuè de にフリー
それはできない 逆説的にフリー
sī が yì fān ! jīn huī いているみたい
私が一番! 今輝いているみたい
そりゃ shēng まれながらダイヤの yuán shí みたいだもん
そりゃ生まれながらダイヤの原石みたいだもん
もっとビッグにならなきゃ もう hé かの jiàn wéi いでしょ
もっとビッグにならなきゃ もう何かの間違いでしょ
まだ sī に qì fù いてない chí れた rén たちも
まだ私に気付いてない遅れた人たちも
この mèi lì ビームでハートをロックオン!するの
この魅力ビームでハートをロックオン!するの
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00]作曲 : 佐々木宏人
[00:01.00]編曲 : 佐々木宏人
[00:23.38]基本的には一本気だけど 時と場合で移り気なの
[00:28.75]そんな柔軟適応力 うまく生かして綱渡り
[00:34.41]好きな人にはニコニコして そうでない人もそれなりに
[00:40.10]外面よくて內弁慶 世渡りだけは上手
[00:45.30]器量と才能だけで軽くこなせる仕事じゃないの
[00:55.42]だから人に見えない努力なんて白鳥並以上
[01:01.62]きっと私が一番! でもあなたもソコソコかも
[01:06.74]そりゃ私と比べるから ちょっと分悪いのよ
[01:12.86]だってスタートラインが もう遙か遠くにあって
[01:17.98]そう簡単には抜けない ある意味出來レースなの
[01:24.46]八百長ではなく正々堂々・・・もちろん 當然・・・
[01:41.45]弱な女も演じ切るけど 弱い自分は見せられない
[01:47.00]芯のない人興味ないし むしろ弱蟲大嫌い
[01:52.56]玉蟲色の言葉なんて 何も言わないのと同じよ
[01:58.12]言いたいことはハッキリと言う そして撤回しない
[02:03.42]お世辭や社交辭令で満ちた會話に耐えられないの
[02:13.61]だから本音見せない大人のこと少し引いて見ちゃう
[02:19.68]やっぱ私が一番! 今輝いているみたい
[02:24.83]そりゃ生まれながらダイヤの原石みたいだもん
[02:30.82]もっとビッグにならなきゃ もう何かの間違いでしょ
[02:36.14]まだ私に気付いてない遅れた人たちも
[02:41.98]この魅力ビームでハートをロックオン!するの
[02:48.30]我慢してるの もう限界まで來ている
[02:52.88]すぐ未來のファン集めて説教したいのよ
[02:58.77]この私無視する その度胸は何様なの!
[03:04.23]そう素直になるがよろし ただちにひれ伏せば
[03:10.54]もう毎日バラ色 幸運確実…たぶん 大概…
[03:26.94]世間で思われるほどじつはそんなに華やかじゃない暮らし
[03:38.48]同じ年の派手目な子より地味な毎日かも
[03:43.54]きっと私は自由! そりゃ多忙なスケジュールに
[03:48.71]いつ倒れるかもしれない ハードワークでも
[03:54.64]だって聲援をくれる この素晴らしいファンがいる
[03:59.85]もしポリシーを曲げたなら 彼らを裡切ることに
[04:06.29]それはできない 逆説的にフリー
[04:11.92]私が一番! 今輝いているみたい
[04:16.41]そりゃ生まれながらダイヤの原石みたいだもん
[04:22.46]もっとビッグにならなきゃ もう何かの間違いでしょ
[04:27.74]まだ私に気付いてない遅れた人たちも
[04:34.01]この魅力ビームでハートをロックオン!するの

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

偶像在光鮮外表與內在掙扎間,堅守自我價值的獨白。

主題

外在完美形象與內在努力、真實情感的矛盾,以及對自我定位的執著與反思。

情緒

自信與焦慮交織、堅定與脆弱並存,帶有強烈自我肯定與隱藏的孤獨感。

意象與手法

1. 「ダイヤの原石」(鑽石原石):比喻自身潛力,暗示需透過努力才能發光。

2. 「白鳥並以上」:以天鵝隱喻隱藏的辛勤,對比外在的輕鬆表象。

3. 「ハートをロックオン」(鎖定心臟):將魅力具象化為科技感的追蹤,強化競爭意識。

重點句解讀

1. 「器量と才能だけで軽くこなせる仕事じゃないの」

→ 偶像工作非僅靠天賦,隱藏的努力才是支撐,揭露光鮮背後的沉重。

2. 「弱な女も演じ切るけど 弱い自分は見せられない」

→ 即使扮演柔弱形象,仍拒絕展現真實脆弱,凸顯角色與自我之間的割裂。

3. 「もしポリシーを曲げたなら 彼らを裡切ることに」

→ 堅守原則等同於對粉絲的承諾,將自我價值與粉絲連結,形成矛盾的使命感。

適合情境

壓力下的自我勵志、對理想與現實落差的反思、或對「完美形象」背後代價的共鳴時刻。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?

常見問題

私はアイドル的歌詞在講什麼?

偶像在光鮮外表與內在掙扎間,堅守自我價值的獨白。

私はアイドル是誰唱的?

私はアイドル由劉沁演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌

選擇你的版本:
現代版(新版) 經典懷舊版
懷舊版重現 2005–2024 老魔鏡的卡其色版面與左側功能欄;功能與搜尋完全相同,隨時可切回。