I Don't Want To Talk About It

When Will I Be Loved

黃鶯鶯 · I Don't Want To Talk About It · 1977-09-07

反覆受創的戀愛中,對真愛的深切渴望與迷茫。

2,760 次觀看 104 人喜歡 4.261 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
I've been cheated
Been mistreated
When will I be loved
I've been put down
I've been pushed 'round
When will I be loved
When I find a new man
That I want for mine
He always breaks my heart in two
It happens every time
I've been made blue
I've been lied to
When will I be loved
When I find a new man
That I want for mine
He always breaks my heart in two
It happens every time
Oh, I've been cheated
Been mistreated
When will I be loved
When will I be loved
Tell me, when will I be loved
When Will I Be Loved - 黃鶯鶯 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/黃鶯鶯-When-Will-I-Be-Loved-5645

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

反覆受創的戀愛中,對真愛的深切渴望與迷茫。

主題

情感創傷與自我價值的質疑,探討愛情中的無力感與重複傷害的困境。

情緒

憂傷、無助、自我懷疑,夾雜對改變的渴望與絕望。

意象與手法

以重複的「被欺騙、被虐待」等具體傷害行為,強化情感歷程的真實性;「心碎兩半」的比喻凸顯情感崩解的劇烈;反覆出現的問句「當我會被愛」形成強烈的祈求與掙扎感。

重點句解讀

1. 「他總是傷我心碎兩半」:

以具象的「心碎」比喻情感創傷,突顯愛情帶來的毀滅性影響,暗示受害者對關係的無力掌控。

2. 「我總是被欺負」:

直接陳述自我價值感的崩解,反映長期受創後形成的被動宿命觀,強化「愛永遠無法實現」的悲觀信念。

3. 「告訴我,當我會被愛」:

絕望的質問語氣揭露主體對未來的失能感,將「被愛」視為遙不可及的目標,凸顯情感困局的封閉性。

適合情境

失戀後自我反思、面對感情挫折時的情緒宣洩,或探討愛情中權力關係的深度聆聽。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌像個不斷在夜裡翻來覆去的失眠人,把被傷害的經驗拆解成一句句反覆叩問。黃鶯鶯用沙啞裡帶點顫抖的聲線,把「被背叛」與「渴望被愛」的矛盾唱成一種宿命感,特別是副歌部分那幾個「when will i be loved」的拖腔,彷彿在黑暗裡抓著某種虛無的希望。歌詞裡重複出現的「new man」與「break my heart」,讓人想到那些明明知道會痛,卻還是忍不住靠近的關係。適合在一個人坐車窗邊看雨的時候聽,讓情緒有個出口,也讓心裡那些說不出口的委屈,找到一點共鳴的溫度。

歌曲冷知識

・歌詞反覆質問「When will I be loved」,形成強烈的自我叩問節奏,凸顯情感掙扎的無解性

・「breaks my heart in two」以具象比喻表現心碎,將抽象情緒轉化為可感知的身體痛感

・每段副歌重複「I've been...」結構,類似祈禱文的陳述,暗示對改變現狀的無力感與渴望

・「new man」的不斷出現與「happens every time」形成矛盾修辭,凸顯情感循環的宿命感

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

When Will I Be Loved的歌詞在講什麼?

反覆受創的戀愛中,對真愛的深切渴望與迷茫。

When Will I Be Loved是誰唱的?

When Will I Be Loved由黃鶯鶯演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌