單曲

En Chantant

魏如萱 · 單曲

透過歌唱作為面對生命各階段困境與變動的態度,將苦難轉化為輕盈的旋律。

44,505 次觀看 2,188 人喜歡 4.9989 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
作曲 魏如萱
作詞 魏如萱
Quand j'étais petit garcon,
Je repassais mes lecons
En chantant
Et bien des années plus tard,
Je chassais mes idées noires
En chantant.
C'est beaucoup moins inquiétant
De parler du mauvais temps
En chantant
Et c'est tellement plus mignon
De se faire traiter de con
En chanson.
La vie c'est plus marrant,
C'est moins désespérant
En chantant.
La première fille de ma vie,
Dans la rue je l'ai suivie
En chantant.
Quand elle s'est déshabillée,
J'ai joué le vieil habitué
En chantant.
J'étais si content de moi
Que j'ai fait l'amour dix fois
En chantant
Mais je n'peux pas m'expliquer
Qu'au matin elle m'ait quitté
Enchantée.
L'amour c'est plus marrant,
C'est moins désespérant
En chantant.
Tous les hommes vont en galère
A la pêche ou à la guerre
En chantant.
La fleur au bout du fusil,
La victoire se gagne aussi
En chantant.
On ne parle à Jéhovah,
A Jupiter, à Bouddha
Qu'en chantant.
Qu'elles que soient nos opinions,
On fait sa révolution
En chanson.
Le monde est plus marrant,
C'est moins désespérant
En chantant.
Puisqu'il faut mourir enfin,
Que ce soit coté jardin,
En chantant.
Si ma femme a de la peine,
Que mes enfants la soutiennent
En chantant.
Quand j'irai revoir mon père
Qui m'attend les bras ouverts,
En chantant,
J'aimerais que sur la terre,
Tous mes bons copains m'enterrent
En chantant.
La mort c'est plus marrant,
C'est moins désespérant
En chantant.
Quand j'étais petit garcon,
Je repassais mes lecons
En chantant
Et bien des années plus tard,
Je chassais mes idées noires
En chantant.
C'est beaucoup moins inquiétant
De parler du mauvais temps
En chantant
Et c'est tellement plus mignon
De se faire traiter de con
En chanson.
fin
En Chantant - 魏如萱 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/魏如萱-En-Chantant-56799

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

透過歌唱作為面對生命各階段困境與變動的態度,將苦難轉化為輕盈的旋律。

主題

生命歷程的敘事,探討如何以樂觀及藝術化的方式,排解生活中的煩惱、愛戀、戰亂與死亡。

情緒

豁達、幽默、輕快且帶有哲理的超脫感。

意象與手法

本曲運用「歌唱(En Chantant)」作為貫穿全曲的核心意象,將其視為一種對抗沉重現實的防禦機制。歌詞採用重複的句型結構,將學習、戀愛、戰爭及死亡等嚴肅或瑣碎的人生片段,皆納入「邊唱邊做」的節奏中,形成一種對比的趣味感,展現出以輕盈姿態面對沉重命運的豁達視角。

重點句解讀

一、「Je chassais mes idées noires En chantant.」(我邊唱邊趕走憂鬱念頭):將內心的負面情緒與歌唱行為連結,點出音樂具有療癒與轉移注意力的心理作用。

二、「La fleur au bout du fusil, La victoire se gagne aussi En chantant.」(槍口上的花,勝利也能邊唱邊贏得):以「槍口上的花」象徵和平與浪漫的抗爭,強調即便是在充滿暴力的戰場或衝突中,心境的從容也是一種勝利。

三、「Puisqu'il faut mourir enfin, Que ce soit coté jardin, En chantant.」(既然終究要面臨死亡,那就選在花園那側,邊唱邊走):將死亡視為自然歸宿,並以「花園」與「歌唱」將人生終點的恐懼消解為安詳與平和。

適合情境

當生活感到壓力沉重、需要轉換心情,或是試圖以幽默感化解生命中不可控的無奈時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌像是一場與自我的輕盈對話,娃娃用那種慵懶又帶點俏皮的語氣,把原本關於生命、愛戀甚至告別的沈重命題,全部轉化成一種隨口哼唱的節奏。聽著她詮釋這首法語經典,你會發現生活裡那些讓人不知所措的時刻,其實都能透過音樂找到出口。那種把負面情緒輕描淡寫帶過的態度,並非逃避,而是一種成熟的豁達。

特別喜歡她在處理旋律時的氣息,彷彿每個轉音都是為了讓聽者放鬆緊繃的肩膀。當你感到生活疲憊、或者面對無力改變的困境時,不妨在午後泡杯熱茶,跟著音樂輕輕搖擺。你會發現,只要心裡有歌,無論是面對瑣碎的日常煩惱,還是最終必須面對的長久離別,似乎都變得不那麼令人心慌了。這是一首適合在獨處時循環播放的曲子,它會溫柔地提醒你,人生本就不必那麼嚴肅,只要保持哼唱,壞日子總會顯得可愛一些。

歌曲冷知識

【魔鏡歌詞網・歌曲冷知識】

・全曲以「En chantant」(邊唱邊做)作為核心句尾,將人生從求學、戀愛到面對死亡的各個階段,皆轉化為輕盈的旋律。

・歌詞巧妙運用諧音與轉折,在描述失戀的段落將「En chantant」變體為「Enchantée」(很高興認識你),展現出揮別遺憾的灑脫感。

・作者將生活中的嚴肅課題,如戰爭、革命與死亡,全數置入「邊唱邊做」的語境中,賦予沉重現實一種幽默且釋懷的觀點。

・這是一首適合在陰雨天或情緒低落時聆聽的歌曲,透過重複的節奏,能將生活中的煩惱轉化為隨性哼唱的樂趣。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

En Chantant的歌詞在講什麼?

透過歌唱作為面對生命各階段困境與變動的態度,將苦難轉化為輕盈的旋律。

En Chantant是誰作詞作曲的?

En Chantant(魏如萱)作詞 魏如萱,作曲 魏如萱。

En Chantant是誰唱的?

En Chantant由魏如萱演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌