Prod by. TanX
Prod by. TanX
méi yǒu zī gé kě yǐ ràng wǒ nán guò
沒有資格可以讓我難過
zhè zhǒng shē chǐ de rú guǒ tài zhé mó
這種奢侈的如果 太折磨
shuí rén yǒu dǎn zuò cāi cè
誰人有膽做猜測
píng hé tā bú shì wǒ
憑何他不是我
méi yǒu zī gé kě yǐ ràng nǐ nán guò
沒有資格可以讓你難過
wǒ bú shì nà tiáo shéng suǒ duàn le yòu rú hé
我不是那條繩索 斷了又如何
shēn xiàn de zhǎo zé rán shāo de tiān guó
深陷的沼澤 燃燒的天國
wǒ shì guò zài mèng hé zhōng piāo zhù jiù néng kàn jiàn nǐ ne
我試過 在夢河 中飄著 就能看見你呢
dàn shì wǒ zhǐ shì gè bù zhǐ kě de bù hé gé yán sè
但是我 只是個 不止渴 的不合格顏色
nǐ shì guò qù fàn cuò dàn jié guǒ hài pà shì yíng hé
你試過 去犯錯 但結果 害怕是迎合
wǒ zhī kě néng yōng zhù nǐ zhuì luò zài màn tiān fēi huǒ
我只可 能擁著 你墜落 在漫天飛火
guài wǒ duì tā tài chóng bài bù guǎn dào dǐ hǎo hé huài
怪我對他太崇拜 不管到底好和壞
zī shēng jué zhèng de chǒng ài hèn yě shì hǎo dōu yǒng lái
滋生絕症的寵愛 恨也是好都湧來
píng xíng shí kōng shì fǒu cún zài wǒ shì hēi nǐ jí shì bái
平行時空是否存在 我是黑你即是白
dú zì zhàn yǒu yì miǎo zhōng wèi lái
獨自佔有一秒鐘未來
méi yǒu zī gé kě yǐ ràng wǒ nán guò
沒有資格可以讓我難過
zhè zhǒng shē chǐ de rú guǒ tài zhé mó
這種奢侈的如果 太折磨
shuí rén yǒu dǎn zuò cāi cè
誰人有膽做猜測
píng hé tā bú shì wǒ
憑何他不是我
méi yǒu zī gé kě yǐ ràng nǐ nán guò
沒有資格可以讓你難過
wǒ bú shì nà tiáo shéng suǒ duàn le yòu rú hé
我不是那條繩索 斷了又如何
shēn xiàn de zhǎo zé rán shāo de tiān guó
深陷的沼澤 燃燒的天國
jié jiā de méi bāo luò kè zài le nǐ shēn shàng de yú rè
結痂的 沒剝落 刻在了 你身上的餘熱
huò shēng huǒ huò chén mò huò lěng luò què cóng bú huì shì ruò
或生火 或沉默 或冷落 卻從不會示弱
tā shì zhè zhǒng qíng gē chàng wán le huán yào bèi sù shuō
他是這 種情歌 唱完了 還要被訴說
shuí shì gè guò kè bèi yān méi wū rén hǎi huāng mò
誰是個 過客 被淹沒 於人海荒漠
guài wǒ duì tā tài chóng bài bù guǎn dào dǐ hǎo hé huài
怪我對他太崇拜 不管到底好和壞
zī shēng jué zhèng de chǒng ài hèn yě shì hǎo dōu yǒng lái
滋生絕症的寵愛 恨也是好都湧來
píng xíng shí kōng shì fǒu cún zài wǒ shì hēi nǐ jí shì bái
平行時空是否存在 我是黑你即是白
dú zì zhàn yǒu yì miǎo zhōng wèi lái
獨自佔有一秒鐘未來
méi yǒu zī gé kě yǐ ràng wǒ nán guò
沒有資格可以讓我難過
zhè zhǒng shē chǐ de rú guǒ tài zhé mó
這種奢侈的如果 太折磨
shuí rén yǒu dǎn zuò cāi cè
誰人有膽做猜測
píng hé tā bú shì wǒ
憑何他不是我
méi yǒu zī gé kě yǐ ràng nǐ nán guò
沒有資格可以讓你難過
wǒ bú shì nà tiáo shéng suǒ duàn le yòu rú hé
我不是那條繩索 斷了又如何
shēn xiàn de zhǎo zé rán shāo de tiān guó
深陷的沼澤 燃燒的天國