shì jiè chōng mǎn jiāo zào zì jǐ huán shì miǎo xiǎo
世界充滿焦躁自己還是渺小
shì shí jiù shì cán kù bù dé bú qù miàn dài wēi xiào
事實就是殘酷不得不去面帶微笑
You all are so beautiful dōu shì měi lí
You all are so beautiful 都是美麗
hán yǒu mèi lì gè tǐ
含有魅力個體
dá yīng wǒ bú yào ràng wū shuǐ bǎ nǐ yān méi
答應我不要讓汙水把你淹沒
xiāo shī zài rén hǎi lǐ
消失在人海里
xiāo shī zài rén hǎi lǐ
消失在人海里
xiāo shī zài rén hǎi lǐ
消失在人海里
xiāo shī zài rén hǎi lǐ
消失在人海里
shǒu xiān biǎo shì yí xià
首先表示一下
chéng rén shì jiè jué bù gōng píng gè zhǒng xīn hěn shǒu là
成人世界絕不公平各種心狠手辣
ǒu ěr xiǎng qù sā shǒu yě xiǎng pò bù jí dài huí jiā
偶爾想去撒手也想迫不及待回家
jiǎn lòu fáng jiàn sì bì wéi hù dǐ xià
簡陋房間四壁維護底下
xiǎng shòu ān yì shēng huó suí yì lā tā
享受安逸生活隨意邋遢
gǎi liáng zhè gè shì jiè tài nán
改良這個世界太難
wǒ de bào yuàn méi yǒu dá fù
我的抱怨沒有答覆
huán shì wú fǎ gǎi biàn shì shí
還是無法改變事實
dāng wǒ jué dé shì jiè chōng mǎn hēi àn
當我覺得世界充滿黑暗
wǒ huì bì shàng yǎn jīng
我會閉上眼睛
zǒu rù wǒ de nà diǎn miǎo xiǎo huí yì kàn kàn
走入我的那點渺小回憶看看
suǒ yǒu lèi shuǐ yǐ jí suǒ yǒu huān xiào
所有淚水以及所有歡笑
quán bù dōu shì rén shēng jīng yàn zhōng de wú jià zhī bǎo
全部都是人生經驗中的無價之寶
jiù xiàng yè kōng zhōng de xīng xīng yí yàng
就像夜空中的星星一樣
diǎn zhuì nǐ kě guì de yì shēng
點綴你可貴的一生
shǐ nǐ rè lèi yíng kuàng
使你熱淚盈眶
shǐ nǐ duō cǎi duō yàng
使你多彩多樣
yā lì shān dà xiǎng qù sǐ de shí hòu
壓力山大想去死的時候
jǐn wò zhù nà yì sī xī wàng
緊握住那一絲希望
jiù nà yì sī xī wàng zhěng jiù duō shǎo mí máng
就那一絲希望拯救多少迷茫
duō shǎo jǔ sāng duō shǎo wú zhù
多少沮喪多少無助
duō shǎo duàn chì yuàn wàng
多少斷翅願望
duō shǎo wèi shí xiàn de yáo yuǎn mèng xiǎng
多少未實現的遙遠夢想
shì jiè chōng mǎn jiāo zào zì jǐ huán shì miǎo xiǎo
世界充滿焦躁自己還是渺小
shì shí jiù shì cán kù bù dé bú qù miàn dài wēi xiào
事實就是殘酷不得不去面帶微笑
You all are so beautiful dōu shì měi lí
You all are so beautiful 都是美麗
hán yǒu mèi lì gè tǐ
含有魅力個體
dá yīng wǒ bú yào ràng wū shuǐ bǎ nǐ yān méi
答應我不要讓汙水把你淹沒
xiāo shī zài rén hǎi lǐ
消失在人海里
xiāo shī zài rén hǎi lǐ
消失在人海里
xiāo shī zài rén hǎi lǐ
消失在人海里
xiāo shī zài rén hǎi lǐ
消失在人海里
jiě jie wéi hé měi tiān yì zhí hē dào tǔ
姐姐為何每天一直喝到吐
nà gè nán rén qián de hǎo shì
那個男人乾的好事
shì fǒu huán zài yì zhí bother you
是否還在一直 bother you
kàn dào gé bì guī mì kāi zhù háo huá pǎo jū
看到隔壁閨蜜開著豪華跑車
shì fǒu mò mò yí wèn zì jǐ rén shēng yǒu shī méi yǒu dé
是否默默疑問自己人生有失沒有得
méi shì zǒng huì kàn kàn shē chǐ pǐn pái guān wǎng
沒事總會看看奢侈品牌官網
xià dān huán shì mǎi le fǎng pǐn
下單還是買了仿品
yìng shuō zì jǐ méi yǒu kàn shàng
硬說自己沒有看上
wéi hé rén jiā xìng fú zǒng shì ràng nǐ gǎn dào bù zú
為何人家幸福總是讓你感到不足
zì jǐ méi fǎ zuò chū gǎi biàn tóng shí
自己沒法做出改變同時
zhǎo bú dào nà chū lù
找不到那出路
It don't matter bout the things you lack
It don't matter bout the things you lack
It don't matter bout designer bags
It don't matter bout designer bags
And the whips
And the whips
That you done never had
That you done never had
zǒng huì yǒu rén kāi zhù chāo pǎo bǐ nǐ niú chā ér
總會有人開著超跑比你牛叉兒
zǒng huì yǒu rén chuān de shē chǐ pǐn pái
總會有人穿的奢侈品牌
bǐ nǐ xiǎn yǎn bǐ nǐ yǒu fàn ér
比你顯眼比你有範兒
zhè xiē yě jiù shì wǒ hú shuō bā dào
這些也就是我胡說八道
hú sī luàn xiǎng zǒng jié chū de wāi lǐ
胡思亂想總結出的歪理
dá yīng wǒ bú yào ràng wū shuǐ bǎ nǐ yān méi
答應我不要讓汙水把你淹沒
xiāo shī zài rén hǎi lǐ
消失在人海里
xiāo shī zài rén hǎi lǐ
消失在人海里
xiāo shī zài rén hǎi lǐ
消失在人海里