wǎn shàng hǎo shuì bú zhù má ?
晚上好 睡不著嗎?
wǒ què rèn yí xià nǐ xiàn zài shì kě yǐ rù shuì de zhuàng tài má ?
我確認一下 你現在是可以入睡的狀態嗎?
nǐ xiàn zài shì kě yǐ rù shuì de zhuàng tài má ?
你現在是可以入睡的狀態嗎?
rú guǒ bú shì zhè yàng de huà rú guǒ jiù zhè mó rù shuì de huà shì wú fǎ jìn xíng shū shì de shuì mián
如果不是這樣的話 如果就這麼入睡的話 是無法進行舒適的睡眠
suǒ yǐ qǐng zuò hǎo zhǔn bèi ba
所以請做好準備吧
nà mó jì rán nǐ zài tīng zhè biān de yīn shēng nà jiù pàn duàn wéi nǐ yǐ jīng zuò hǎo zhǔn bèi le
那麼 既然你在聽這邊的音聲 那就判斷為你已經做好準備了
nǐ shì zài kě yǐ rù shuì de dì fāng zài kě yǐ rù shuì de zī shì zài kě yǐ rù shuì de zhuàng tài xià tīng wǒ de shēng yīn
你是在可以入睡的地方 在可以入睡的姿勢 在可以入睡的狀態下聽我的聲音
nà mó bì shàng yǎn jīng
那麼 閉上眼睛
bì shàng yǎn jīng de huà nǐ jiù huì jìn rù shuì mián zhuàng tài
閉上眼睛的話 你就會進入睡眠狀態
nà mó zhǔn bèi hǎo le má ?
那麼 準備好了嗎?
zhè lǐ shì wéi le ràng nǐ de shēn tǐ rù shuì ér chuàng zào de dì fāng
這裡是為了讓你的身體入睡而創造的地方
fēi cháng hūn àn shì zuì shì hé rù shuì de dì fāng
非常昏暗 是最適合入睡的地方
nǐ zài zhè lǐ ān xīn dì fàng sōng xià lái
你在這裡安心地放鬆下來
wǒ huì bāng zhù nǐ ān mián de
我會幫助你安眠的
wéi le zhì yù nǐ de pí láo wéi le ràng nǐ shū fú dì rù shuì wǒ huì wēn róu dì duì nǐ shuō huà de
為了治癒你的疲勞 為了讓你舒服地入睡 我會溫柔地對你說話的
qǐng yǐ fàng sōng de xīn qíng lái tīng ba
請以放鬆的心情來聽吧
shén mó dōu bú yào xiǎng shén mó dōu bú yòng qù xiǎng zhǐ shì bì shàng yǎn jīng
什麼都不要想 什麼都不用去想 只是閉上眼睛
zhè yàng de huà nǐ jiù huì zì rán dì rù shuì de ba
這樣的話 你就會自然地入睡的吧
shuō bú dìng jiē xià lái wǒ huì duì nǐ zuò chū zhǐ shì yě shuō bú dìng
說不定 接下來我會對你做出指示也說不定
nǐ kě yǐ àn zhào wǒ shuō de qù zuò jiù suàn tīng lòu le yě méi guān xì
你可以按照我說的去做 就算聽漏了也沒關係
zài nǐ néng zuò dào bù miǎn qiáng zì jǐ de fàn wéi nèi jiù kě yǐ le
在你能做到 不勉強自己的範圍內就可以了
nà mó wǒ wéi le ràng nǐ rù shuì
那麼 我為了讓你入睡
wǒ huì màn màn dì ràng shēng yīn biàn xiǎo de
我會慢慢地 讓聲音變小的
ān jìng dì ān jìng dì ān jìng dì
安靜地 安靜地 安靜地
yīn wéi shēng yīn tài xiǎo le suǒ yǐ tīng bú jiàn
因為聲音太小了 所以聽不見
shāo wēi zhǐ shì yì diǎn diǎn jiù jiē jìn nǐ le
稍微 只是一點點 就接近你了
zài shū fú de huà yǔ zhōng
在舒服的話語中
wǒ huì yǐn dǎo nǐ jìn rù ān mián zhuàng tài
我會引導你進入安眠狀態
kùn le de huà suí shí dōu kě yǐ shuì
困了的話 隨時都可以睡
lái ba wéi le shū fú de ān mián
來吧 為了舒服的安眠
shāo wēi xiǎng xiàng yí xià ba
稍微想象一下吧
nà yàng de huà jiù huì zuò wéi mèng chū xiàn
那樣的話就會作為夢出現
shuō bú dìng néng ràng nǐ shū shì dì rù shuì
說不定能讓你舒適地入睡
wéi le fāng biàn nǐ xiǎng xiàng
為了方便你想象
xī qì cóng bí zi xī qì
吸氣 從鼻子吸氣
rán hòu cóng zuǐ ba hū dì tǔ qì
然後 從嘴巴呼地吐氣
jǐn jǐn zhè yàng shēn tǐ de lì liàng jiù huì jiàn jiàn fàng sōng
僅僅這樣 身體的力量就會漸漸放鬆
jí shǐ shí jì zuò le
即使實際做了
jǐn jǐn zhǐ shì xiǎng xiàng yě méi guān xì
僅僅只是想象也沒關係
jǐn jǐn shì tīng zhù wǒ de hū xī
僅僅是聽著我的呼吸
nǐ yě kě yǐ chōng fèn fàng sōng
你也可以充分放鬆
pèi hé wǒ de hū xī
配合我的呼吸
jǐn jǐn zhǐ shì bǎ ěr duo qīng xié guò lái yě méi guān xì
僅僅只是把耳朵傾斜過來也沒關係
xī qì de shēng yīn tǔ qì de shēng yīn
吸氣的聲音 吐氣的聲音
nǐ dōu kě yǐ zǎi xì dì tīng
你都可以仔細地聽
xī qì kōng qì de liú dòng
吸氣 空氣的流動
kōng qì shì tòu míng de
空氣是透明的
shén mó dōu méi yǒu de yán sè
什麼都沒有的顏色
dàn shì nà shì què shí cún zài de
但是 那是確實存在的
kōng qì fēi cháng wēn róu
空氣非常溫柔
wǒ de tǔ xī yě wēn róu dì bāo guǒ zhù le nǐ
我的吐息也溫柔地包裹住了你
nà mó lìng yì biān de ěr duo yě lái xī rù wēn róu tòu míng de kōng qì ba
那麼 另一邊的耳朵也來吸入溫柔透明的空氣吧
nǐ de shēn tǐ yǐ jīng wán quán fàng sōng le
你的身體已經完全放鬆了
lái jì xù xiǎng xiàng ba
來 繼續想象吧
nǐ xǐng lái de shí hòu
你醒來的時候
kě néng méi yǒu jì zhù mèng jìng
可能沒有記住夢境
dàn shì nǐ xǐng lái de shí hòu
但是 你醒來的時候
nǎo dài yīng gāi hěn qīng xǐng
腦袋應該很清醒
lái shì zhù xiǎng xiàng yí xià
來 試著想象一下
xiǎng xiàng de shì kōng qì nǐ de shēn tǐ xiàn zài
想象的是 空氣 你的身體現在
qīng piāo piāo dì fú xiàn chū lái
輕飄飄地浮現出來
xiàng shì yún duǒ yí yàng de shēn tǐ
像是雲朵一樣的身體
duì yīn wéi gāng cái fàng sōng le
對 因為剛才放鬆了
suǒ yǐ nǐ biàn chéng le yún duǒ
所以你變成了雲朵
huǎn màn dì piāo wǔ zhù
緩慢地飄舞著
jǐn jǐn zhǐ shì piāo wǔ de cún zài
僅僅只是飄舞的存在
jiù zhè yàng liú xiàng mèng jìng shì jiè yě méi guān xì
就這樣流向夢境世界也沒關係
màn màn dì màn màn dì
慢慢地 慢慢地
hēi àn xiàng shì yào bèi xī jìn qù yí yàng de lán
黑暗 像是要被吸進去一樣的藍
bú duàn dì shēng gāo
不斷地升高
zuì zhōng biàn chéng le hēi sè
最終變成了黑色
nǐ bèi tūn méi dào le hēi àn zhōng
你被吞沒到了黑暗中
wǒ huì zài nǐ shēn biān
我會在你身邊
jǐn jǐn zhǐ shì shū fú dì piāo wǔ zhù
僅僅只是舒服地飄舞著
nǐ de nǎo dài jiàn jiàn biàn dé huǎng hū
你的腦袋 漸漸變得恍惚
qīng piāo piāo de gǎn jué
輕飄飄的感覺
yōu xián de xīn qíng
悠閒的心情
zài hūn chén de nǎo hǎi lǐ
在昏沉的腦海裡
wēn róu de wǒ de shēng yīn
溫柔的我的聲音
jǐn jǐn zhǐ shì tīng zhù wǒ de shēng yīn jiù hěn shū fú
僅僅只是聽著我的聲音就很舒服
zhèng zài wēn róu dì bāo guǒ zhù nǐ
正在溫柔地包裹著你
shèn tòu dào quán shēn
滲透到全身
nǐ bèi xìng fú gǎn suǒ bāo wéi
你被幸福感所包圍
hǎo shū fú hǎo shū fú
好舒服 好舒服
kāi shǐ huǎng hū le
開始恍惚了
nǎo dài jiàn jiàn dì biàn dé huǎng hū
腦袋漸漸地變得恍惚
shén mó dōu bù xiǎng sī kǎo
什麼都不想思考
shén mó dōu wú fǎ sī kǎo
什麼都無法思考
yí piàn kòng bái yí piàn kòng bái
一片空白 一片空白
bú yòng qù sī kǎo yǔ yán de yì yì
不用去思考語言的意義
jǐn jǐn zhǐ shì yōu xián dì tīng zhù
僅僅只是 悠閒地聽著
ràng nǐ de shēn tǐ gèng jiā dì chén jìn zài wǒ de shēng yīn lǐ ba
讓你的身體 更加地沉浸在我的聲音裡吧
jiē shòu wǒ de shēng yīn
接受我的聲音
shū fú dì shuì qù ba
舒服地睡去吧
lái ba bú yào qù sī kǎo wǒ shuō de huà de yì yì
來吧 不要去思考我說的話的意義
jǐn jǐn zhǐ shì bǎ shēng yīn fàng jìn ěr duo lǐ jiù hǎo
僅僅只是把聲音 放進耳朵裡就好
qǐng bì shàng yǎn jīng bǎo chí shū shì de shuì mián zī shì
請閉上眼睛 保持舒適的睡眠姿勢
wǒ huì gěi nǐ ān pái rù shuì de àn shì
我會給你安排入睡的暗示
lái ba chén jìn zài shuì mián zhōng ba
來吧 沉浸在睡眠中吧
nǐ de yǎn pí tīng zhù wǒ de dī yǔ biàn dé kùn le
你的眼皮 聽著我的低語 變得困了
yǎn pí màn màn dì biàn zhòng kāi shǐ fàn kùn le
眼皮慢慢地變重 開始犯困了
qīng piāo piāo de xìng fú mǎn mǎn de shēn tǐ
輕飄飄的 幸福滿滿的身體
yǐ jīng shuì zhù le nǐ yě kāi shǐ fàn kùn le
已經睡著了 你也開始犯困了
nǐ yě kāi shǐ fàn kùn le
你也開始犯困了
fā dāi yě méi guān xì
發呆也沒關係
fā dāi fā dāi fā dāi
發呆 發呆 發呆
fā dāi jiù zhè yàng shuì qù yě méi shì
發呆 就這樣睡去也沒事
bèi qīng róu dì bāo guǒ zhù
被輕柔地包裹住
jiù suàn biàn kùn le yě méi wèn tí de dì fāng
就算變困了也沒問題的地方
lái ba zài mèng zhōng shì jiè
來吧 在夢中世界