wǒ kàn bú jiàn yáng guāng wǒ wén bú dào huā de fēn fāng
我看不見陽光 我聞不到花的芬芳
méi yǒu sè cǎi de huī sè dà dì hǎo huāng liáng
沒有色彩的灰色大地 好荒涼
wǒ tīng bú jiàn wèn hòu gǎn shòu bú dào ài de wēn róu
我聽不見問候 感受不到愛的溫柔
měi gè rén páng fú shì yí gè zhàn chǎng cōng cōng máng máng
每個人彷彿是一個戰場 匆匆忙忙
shì shuí gǎi biàn le shì jiè shì jiè shī qù yuán lái de liǎn
是誰改變了世界 世界失去原來的臉
dāng nǐ fā xiàn tā de lèi huì bu huì hòu huǐ
當你發現它的淚 會不會後悔
wǒ kàn bú jiàn yáng guāng wǒ wén bú dào huā de fēn fāng
我看不見陽光 我聞不到花的芬芳
méi yǒu sè cǎi de huī sè dà dì hǎo huāng liáng
沒有色彩的灰色大地 好荒涼
wǒ tīng bú jiàn wèn hòu gǎn shòu bú dào ài de wēn róu
我聽不見問候 感受不到愛的溫柔
měi gè rén páng fú shì yí gè zhàn chǎng cōng cōng máng máng
每個人彷彿是一個戰場 匆匆忙忙
shì shuí gǎi biàn le shì jiè shì jiè shī qù yuán lái de liǎn
是誰改變了世界 世界失去原來的臉
dāng nǐ fā xiàn tā de lèi huì bu huì hòu huǐ
當你發現它的淚 會不會後悔
yǐ lái bù jí ān wèi
已來不及安慰
< wǒ kàn bú jiàn yáng guāng wǒ wén bú dào huā de fēn fāng >
<我看不見陽光 我聞不到花的芬芳>
< méi yǒu sè cǎi de huī sè dà dì hǎo huāng liáng >
<沒有色彩的灰色大地 好荒涼>
< wǒ tīng bú jiàn wèn hòu gǎn shòu bú dào ài de wēn róu >
<我聽不見問候 感受不到愛的溫柔>
wǒ shuō xiàn zài tíng zhǐ ba bié zài ràng tā jì xù de qiáo cuì
我說現在停止吧 別再讓它繼續的憔悴
rén de kuī qiàn zuì hòu zhōng jiū huán shì yào zì jǐ cháng huán tuì huí
人的虧欠最後終究 還是要自己償還退回
méi yǒu le ài méi yǒu suǒ wèi yí qiè dōu jiāng jiàn jiàn kū wěi
沒有了愛 沒有所謂 一切都將漸漸枯萎
< wǒ tīng bú jiàn wèn hòu gǎn shòu bú dào ài de wēn róu >
<我聽不見問候 感受不到愛的溫柔>
wǒ shuō xiàn zài tíng zhǐ ba bié zài ràng tā jì xù de qiáo cuì
我說現在停止吧 別再讓它繼續的憔悴
rén de kuī qiàn zuì hòu zhōng jiū huán shì yào zì jǐ cháng huán tuì huí
人的虧欠最後終究 還是要自己償還退回
méi yǒu le ài méi yǒu suǒ wèi yí qiè dōu jiāng jiàn jiàn kū wěi
沒有了愛 沒有所謂 一切都將漸漸枯萎