Grace(日本版)

Ask(日)

陳慧琳 · Grace(日本版) · 2002-01-30

歌詞探討在社會壓力與個人寂寞驅使下,人們被迫陷入不適合的關係,並自我欺騙維持表面和諧。

2,100 次觀看 125 人喜歡 4.346 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
作詞 森 浩美
不清楚這是你的錯或算我的錯或者社會的錯
一開始約會已經錯原來人太過寂寞能惹禍
不小心對象已揀錯時間更加錯情節徹底的錯
精彩的戀愛聽太多令我對號跟你入座
為何其時沒有人警告別開始
這一刻方知我當你是你不是
其實你我哪裡像情人其實你我更似被囚禁
同時不敢走出去被迫天生一對過後悔的人生
你我哪配做情人難道你我也怕沒人吻
仍然假裝很登對在擠迫空間裡借用那安全感
我要別人信我二人現在還是好得很
這幾天我亦有想過共你這麼過是這社會的錯
將單身當是我的錯誰人還會對寂寞人救助
因孤單撮合你跟我避免了一個導致更多的錯
好風光反正不太多未算最壞不要讓座
你我哪裡像情人其實你我更似被囚禁
同時不敢走出去被迫天生一對過後悔的人生
你我哪配做情人難道你我也怕沒人吻
仍然假裝很登對在擠迫空間裡借用那安全感
我要別人信我二人現在還是好得很
不清楚這是你的錯或算我的錯或者社會的錯
一開始約會已經錯原來人太過寂寞能惹禍
不小心對象已揀錯時間更加錯情節徹底的錯
精彩的戀愛聽太多令我對號跟你入座
為何其時沒有人警告別開始
這一刻方知我當你是你不是
其實你我哪裡像情人其實你我更似被囚禁
同時不敢走出去被迫天生一對過後悔的人生
你我哪配做情人難道你我也怕沒人吻
仍然假裝很登對在擠迫空間裡借用那安全感
我要別人信我二人現在還是好得很
這幾天我亦有想過共你這麼過是這社會的錯
將單身當是我的錯誰人還會對寂寞人救助
因孤單撮合你跟我避免了一個導致更多的錯
好風光反正不太多未算最壞不要讓座
你我哪裡像情人其實你我更似被囚禁
同時不敢走出去被迫天生一對過後悔的人生
你我哪配做情人難道你我也怕沒人吻
仍然假裝很登對在擠迫空間裡借用那安全感
我要別人信我二人現在還是好得很
Ask(日) - 陳慧琳 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/陳慧琳-Ask(日)-426316
對拍微調
bù qīng chǔ zhè shì nǐ de cuò huò suàn wǒ de cuò huò zhě shè huì de cuò
不清楚這是你的錯或算我的錯或者社會的錯
yì kāi shǐ yuē huì yǐ jīng cuò yuán lái rén tài guò jì mò néng rě huò
一開始約會已經錯原來人太過寂寞能惹禍
bù xiǎo xīn duì xiàng yǐ jiǎn cuò shí jiàn gèng jiā cuò qíng jié chè dǐ de cuò
不小心對象已揀錯時間更加錯情節徹底的錯
jīng cǎi de liàn ài tīng tài duō lìng wǒ duì hào gēn nǐ rù zuò
精彩的戀愛聽太多令我對號跟你入座
wéi hé qí shí méi yǒu rén jǐng gào bié kāi shǐ
為何其時沒有人警告別開始
zhè yí kè fāng zhī wǒ dāng nǐ shì nǐ bú shì
這一刻方知我當你是你不是
qí shí nǐ wǒ nǎ lǐ xiàng qíng rén qí shí nǐ wǒ gèng sì bèi qiú jìn
其實你我哪裡像情人其實你我更似被囚禁
tóng shí bù gǎn zǒu chū qù bèi pò tiān shēng yí duì guò hòu huǐ de rén shēng
同時不敢走出去被迫天生一對過後悔的人生
nǐ wǒ nǎ pèi zuò qíng rén nán dào nǐ wǒ yě pà méi rén wěn
你我哪配做情人難道你我也怕沒人吻
réng rán jiǎ zhuāng hěn dēng duì zài jǐ pò kōng jiàn lǐ jiè yòng nà ān quán gǎn
仍然假裝很登對在擠迫空間裡借用那安全感
wǒ yào bié rén xìn wǒ èr rén xiàn zài huán shì hǎo dé hěn
我要別人信我二人現在還是好得很
zhè jī tiān wǒ yì yǒu xiǎng guò gòng nǐ zhè mó guò shì zhè shè huì de cuò
這幾天我亦有想過共你這麼過是這社會的錯
jiāng dān shēn dāng shì wǒ de cuò shuí rén huán huì duì jì mò rén jiù zhù
將單身當是我的錯誰人還會對寂寞人救助
yīn gū dān cuō he nǐ gēn wǒ bì miǎn le yí gè dǎo zhì gèng duō de cuò
因孤單撮合你跟我避免了一個導致更多的錯
hǎo fēng guāng fǎn zhèng bú tài duō wèi suàn zuì huài bú yào ràng zuò
好風光反正不太多未算最壞不要讓座
nǐ wǒ nǎ lǐ xiàng qíng rén qí shí nǐ wǒ gèng sì bèi qiú jìn
你我哪裡像情人其實你我更似被囚禁
tóng shí bù gǎn zǒu chū qù bèi pò tiān shēng yí duì guò hòu huǐ de rén shēng
同時不敢走出去被迫天生一對過後悔的人生
nǐ wǒ nǎ pèi zuò qíng rén nán dào nǐ wǒ yě pà méi rén wěn
你我哪配做情人難道你我也怕沒人吻
réng rán jiǎ zhuāng hěn dēng duì zài jǐ pò kōng jiàn lǐ jiè yòng nà ān quán gǎn
仍然假裝很登對在擠迫空間裡借用那安全感
wǒ yào bié rén xìn wǒ èr rén xiàn zài huán shì hǎo dé hěn
我要別人信我二人現在還是好得很
bù qīng chǔ zhè shì nǐ de cuò huò suàn wǒ de cuò huò zhě shè huì de cuò
不清楚這是你的錯或算我的錯或者社會的錯
yì kāi shǐ yuē huì yǐ jīng cuò yuán lái rén tài guò jì mò néng rě huò
一開始約會已經錯原來人太過寂寞能惹禍
bù xiǎo xīn duì xiàng yǐ jiǎn cuò shí jiàn gèng jiā cuò qíng jié chè dǐ de cuò
不小心對象已揀錯時間更加錯情節徹底的錯
jīng cǎi de liàn ài tīng tài duō lìng wǒ duì hào gēn nǐ rù zuò
精彩的戀愛聽太多令我對號跟你入座
wéi hé qí shí méi yǒu rén jǐng gào bié kāi shǐ
為何其時沒有人警告別開始
zhè yí kè fāng zhī wǒ dāng nǐ shì nǐ bú shì
這一刻方知我當你是你不是
qí shí nǐ wǒ nǎ lǐ xiàng qíng rén qí shí nǐ wǒ gèng sì bèi qiú jìn
其實你我哪裡像情人其實你我更似被囚禁
tóng shí bù gǎn zǒu chū qù bèi pò tiān shēng yí duì guò hòu huǐ de rén shēng
同時不敢走出去被迫天生一對過後悔的人生
nǐ wǒ nǎ pèi zuò qíng rén nán dào nǐ wǒ yě pà méi rén wěn
你我哪配做情人難道你我也怕沒人吻
réng rán jiǎ zhuāng hěn dēng duì zài jǐ pò kōng jiàn lǐ jiè yòng nà ān quán gǎn
仍然假裝很登對在擠迫空間裡借用那安全感
wǒ yào bié rén xìn wǒ èr rén xiàn zài huán shì hǎo dé hěn
我要別人信我二人現在還是好得很
zhè jī tiān wǒ yì yǒu xiǎng guò gòng nǐ zhè mó guò shì zhè shè huì de cuò
這幾天我亦有想過共你這麼過是這社會的錯
jiāng dān shēn dāng shì wǒ de cuò shuí rén huán huì duì jì mò rén jiù zhù
將單身當是我的錯誰人還會對寂寞人救助
yīn gū dān cuō he nǐ gēn wǒ bì miǎn le yí gè dǎo zhì gèng duō de cuò
因孤單撮合你跟我避免了一個導致更多的錯
hǎo fēng guāng fǎn zhèng bú tài duō wèi suàn zuì huài bú yào ràng zuò
好風光反正不太多未算最壞不要讓座
nǐ wǒ nǎ lǐ xiàng qíng rén qí shí nǐ wǒ gèng sì bèi qiú jìn
你我哪裡像情人其實你我更似被囚禁
tóng shí bù gǎn zǒu chū qù bèi pò tiān shēng yí duì guò hòu huǐ de rén shēng
同時不敢走出去被迫天生一對過後悔的人生
nǐ wǒ nǎ pèi zuò qíng rén nán dào nǐ wǒ yě pà méi rén wěn
你我哪配做情人難道你我也怕沒人吻
réng rán jiǎ zhuāng hěn dēng duì zài jǐ pò kōng jiàn lǐ jiè yòng nà ān quán gǎn
仍然假裝很登對在擠迫空間裡借用那安全感
wǒ yào bié rén xìn wǒ èr rén xiàn zài huán shì hǎo dé hěn
我要別人信我二人現在還是好得很
[00:15.11] [00:33.09]分不清是你的錯或我的錯還是社會的錯 [00:33.09]分不清是你的錯或我的錯還是社會的錯 [00:37.91]從約會開始就錯了 原來人太寂寞會闖禍 [00:37.91]從約會開始就錯了 原來人太寂寞會闖禍 [00:42.92]不小心選錯對象 時間更錯得荒唐 劇情徹底走樣 [00:42.92]不小心選錯對象 時間更錯得荒唐 劇情徹底走樣 [00:47.92]聽過太多完美戀愛 讓我誤以為我們是例外 [00:47.92]聽過太多完美戀愛 讓我誤以為我們是例外 [01:57.81][00:53.00]為何當初沒人警告別開始 [01:57.81][00:53.00]為何當初沒人警告別開始 [02:02.74][00:57.99]此刻才明白 我把你當作你不是 [02:02.74][00:57.99]此刻才明白 我把你當作你不是 [03:04.88][02:06.55][01:01.93]其實我們哪像戀人 更像被囚禁的兩個人 [03:04.88][02:06.55][01:01.93]其實我們哪像戀人 更像被囚禁的兩個人 [03:09.78][02:11.87][01:07.07]都不敢踏出牢門 被迫假裝天生一對 過著後悔的人生 [03:09.78][02:11.87][01:07.07]都不敢踏出牢門 被迫假裝天生一對 過著後悔的人生 [03:15.15][02:17.17][01:12.48]我們怎配做戀人 莫非都害怕無人親吻 [03:15.15][02:17.17][01:12.48]我們怎配做戀人 莫非都害怕無人親吻 [03:19.70][02:21.80][01:16.88]仍在擁擠空間裡 假裝登對 借來片刻安穩 [03:19.70][02:21.80][01:16.88]仍在擁擠空間裡 假裝登對 借來片刻安穩 [02:27.46][01:22.74]我要讓全世界相信 我們依然甜蜜如初 [02:27.46][01:22.74]我要讓全世界相信 我們依然甜蜜如初 [02:34.90][01:30.95] [02:34.90][01:30.95] [01:37.91]這些天我也想過 這樣將就過 都是社會的錯 [01:37.91]這些天我也想過 這樣將就過 都是社會的錯 [01:42.72]把單身當作罪過 誰會來拯救寂寞患者 [01:42.72]把單身當作罪過 誰會來拯救寂寞患者 [01:47.61]孤獨讓我們結合 避免一個錯 釀成更多過錯 [01:47.61]孤獨讓我們結合 避免一個錯 釀成更多過錯 [01:52.69]好景本來就不多 不算最糟就別退縮 [01:52.69]好景本來就不多 不算最糟就別退縮 [01:57.81][00:53.00]為何當初沒人警告別開始 [01:57.81][00:53.00]為何當初沒人警告別開始 [02:02.74][00:57.99]此刻才明白 我把你當作你不是 [02:02.74][00:57.99]此刻才明白 我把你當作你不是 [03:04.88][02:06.55][01:01.93]其實我們哪像戀人 更像被囚禁的兩個人 [03:04.88][02:06.55][01:01.93]其實我們哪像戀人 更像被囚禁的兩個人 [03:09.78][02:11.87][01:07.07]都不敢踏出牢門 被迫假裝天生一對 過著後悔的人生 [03:09.78][02:11.87][01:07.07]都不敢踏出牢門 被迫假裝天生一對 過著後悔的人生 [03:15.15][02:17.17][01:12.48]我們怎配做戀人 莫非都害怕無人親吻 [03:15.15][02:17.17][01:12.48]我們怎配做戀人 莫非都害怕無人親吻 [03:19.70][02:21.80][01:16.88]仍在擁擠空間裡 假裝登對 借來片刻安穩 [03:19.70][02:21.80][01:16.88]仍在擁擠空間裡 假裝登對 借來片刻安穩 [02:27.46][01:22.74]我要讓全世界相信 我們依然甜蜜如初 [02:27.46][01:22.74]我要讓全世界相信 我們依然甜蜜如初 [02:34.90][01:30.95] [02:34.90][01:30.95] [03:04.30] [03:04.30] [03:04.88][02:06.55][01:01.93]其實我們哪像戀人 更像被囚禁的兩個人 [03:04.88][02:06.55][01:01.93]其實我們哪像戀人 更像被囚禁的兩個人 [03:09.78][02:11.87][01:07.07]都不敢踏出牢門 被迫假裝天生一對 過著後悔的人生 [03:09.78][02:11.87][01:07.07]都不敢踏出牢門 被迫假裝天生一對 過著後悔的人生 [03:15.15][02:17.17][01:12.48]我們怎配做戀人 莫非都害怕無人親吻 [03:15.15][02:17.17][01:12.48]我們怎配做戀人 莫非都害怕無人親吻 [03:19.70][02:21.80][01:16.88]仍在擁擠空間裡 假裝登對 借來片刻安穩 [03:19.70][02:21.80][01:16.88]仍在擁擠空間裡 假裝登對 借來片刻安穩 [03:25.08]我們哪像戀人 更像被囚禁的兩個人 [03:25.08]我們哪像戀人 更像被囚禁的兩個人 [03:29.38]都不敢踏出牢門 被迫假裝天生一對 過著後悔的人生 [03:29.38]都不敢踏出牢門 被迫假裝天生一對 過著後悔的人生 [03:35.04]我們怎配做戀人 莫非都害怕無人親吻 [03:35.04]我們怎配做戀人 莫非都害怕無人親吻 [03:39.34]仍在擁擠空間裡 假裝登對 借來片刻安穩 [03:39.34]仍在擁擠空間裡 假裝登對 借來片刻安穩 [03:45.04]我要讓全世界相信 我們依然甜蜜如初 [03:45.04]我要讓全世界相信 我們依然甜蜜如初 [03:52.93] [03:52.93]
[00:00.00]作詞 : 森 浩美
[00:01.00]作曲 : AKINORI KUMATA
[00:33.09]不清楚這是你的錯或算我的錯或者社會的錯
[00:37.91]一開始約會已經錯原來人太過寂寞能惹禍
[00:42.92]不小心對象已揀錯時間更加錯情節徹底的錯
[00:47.92]精彩的戀愛聽太多令我對號跟你入座
[01:57.81][00:53.00]為何其時沒有人警告別開始
[02:02.74][00:57.99]這一刻方知我當你是你不是
[03:04.88][02:06.55][01:01.93]其實你我哪裡像情人其實你我更似被囚禁
[03:09.78][02:11.87][01:07.07]同時不敢走出去被迫天生一對過後悔的人生
[03:15.15][02:17.17][01:12.48]你我哪配做情人難道你我也怕沒人吻
[03:19.70][02:21.80][01:16.88]仍然假裝很登對在擠迫空間裡借用那安全感
[02:27.46][01:22.74]我要別人信我二人現在還是好得很
[02:34.90][01:30.95]
[01:37.91]這幾天我亦有想過共你這麼過是這社會的錯
[01:42.72]將單身當是我的錯誰人還會對寂寞人救助
[01:47.61]因孤單撮合你跟我避免了一個導致更多的錯
[01:52.69]好風光反正不太多未算最壞不要讓座
[03:25.08]你我哪裡像情人其實你我更似被囚禁
[03:29.38]同時不敢走出去被迫天生一對過後悔的人生
[03:35.04]你我哪配做情人難道你我也怕沒人吻
[03:39.34]仍然假裝很登對在擠迫空間裡借用那安全感
[03:45.04]我要別人信我二人現在還是好得很
[00:33.09]不清楚這是你的錯或算我的錯或者社會的錯
[00:37.91]一開始約會已經錯原來人太過寂寞能惹禍
[00:42.92]不小心對象已揀錯時間更加錯情節徹底的錯
[00:47.92]精彩的戀愛聽太多令我對號跟你入座
[01:57.81][00:53.00]為何其時沒有人警告別開始
[02:02.74][00:57.99]這一刻方知我當你是你不是
[03:04.88][02:06.55][01:01.93]其實你我哪裡像情人其實你我更似被囚禁
[03:09.78][02:11.87][01:07.07]同時不敢走出去被迫天生一對過後悔的人生
[03:15.15][02:17.17][01:12.48]你我哪配做情人難道你我也怕沒人吻
[03:19.70][02:21.80][01:16.88]仍然假裝很登對在擠迫空間裡借用那安全感
[02:27.46][01:22.74]我要別人信我二人現在還是好得很
[02:34.90][01:30.95]
[01:37.91]這幾天我亦有想過共你這麼過是這社會的錯
[01:42.72]將單身當是我的錯誰人還會對寂寞人救助
[01:47.61]因孤單撮合你跟我避免了一個導致更多的錯
[01:52.69]好風光反正不太多未算最壞不要讓座
[03:25.08]你我哪裡像情人其實你我更似被囚禁
[03:29.38]同時不敢走出去被迫天生一對過後悔的人生
[03:35.04]你我哪配做情人難道你我也怕沒人吻
[03:39.34]仍然假裝很登對在擠迫空間裡借用那安全感
[03:45.04]我要別人信我二人現在還是好得很

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

歌詞探討在社會壓力與個人寂寞驅使下,人們被迫陷入不適合的關係,並自我欺騙維持表面和諧。

主題

社會壓力、寂寞的影響、關係中的自我欺騙、對愛情的矛盾感受。

情緒

矛盾、無奈、壓抑、自我質疑。

意象與手法

使用「囚禁」「擠迫空間」等意象,表現關係中的束縛感;重複段落強調心理掙扎;反問句式凸顯自我質疑。

重點句解讀

1. 「其實你我哪裡像情人」:質疑關係的真實性,暗示彼此並不適合,隱含對「戀愛」社會標籤的質問。

2. 「同時不敢走出去被迫天生一對過後悔的人生」:社會壓力迫使人們維持關係,即使後悔,凸顯個人選擇權的喪失。

3. 「仍然假裝很登對在擠迫空間裡借用那安全感」:自我欺騙以維持表面和諧,尋求安全感,反映情感需求與現實的衝突。

4. 「這幾天我亦有想過共你這麼過是這社會的錯」:將關係的問題歸咎於社會,表達對社會標準與價值觀的批判。

適合情境

面對不健康關係時的自我反思,或在社會壓力下維持表面和諧的時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌寫出了現代都會男女最不敢承認的窘境:為了逃避孤單,硬是把不對的人湊成一對。陳慧琳用那種乾淨俐落的聲線,把一段貌合神離的關係唱得如此冷靜且諷刺。歌詞裡談到兩人被困在名為情侶的牢籠中,並非因為有多深愛,純粹只是害怕單身會被社會貼上標籤,只好在人前強裝登對,這種為了面子而委屈心靈的狀態,聽著聽著其實挺讓人揪心。

站長覺得這首歌特別適合在深夜獨處時反覆咀嚼,那種「明明知道錯了卻不敢喊停」的無力感,被刻畫得非常寫實。它不走煽情路線,反而像一面鏡子,映照出我們為了尋求安全感,而甘願在一段沒有靈魂的關係裡自我欺騙的模樣。如果你也曾因為害怕寂寞,而隨意找個人填補生活的空白,或許這首歌的某個細節會讓你感到一陣刺痛,卻又因為這份共鳴而得到一點點釋懷。

歌曲冷知識

・歌詞開篇以「錯」字貫穿,層層遞進地從個人選擇、時間點延伸至社會壓力,精準刻畫出一段錯誤戀情中無奈的自我辯解。

・「借用那安全感」一句極具張力,將兩人在關係中並非因為相愛,而是為了逃避寂寞與外界眼光而湊合的無奈,形容得入木三分。

・歌中反覆提到「被迫天生一對」,生動地描繪了現代人在社會期待下,不得不粉飾太平,假裝感情順遂的虛偽與壓抑。

・這首歌適合在獨處時聆聽,它冷靜地拆解了那些為了「不落單」而強求的關係,讓人重新思考所謂的幸福究竟是真情還是表演。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

Ask(日)的歌詞在講什麼?

歌詞探討在社會壓力與個人寂寞驅使下,人們被迫陷入不適合的關係,並自我欺騙維持表面和諧。

Ask(日)是誰作詞作曲的?

Ask(日)(陳慧琳)作詞 森 浩美,作曲 Akinori Kumata。

Ask(日)是誰唱的?

Ask(日)由陳慧琳演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌