Voice of EARTH

月がわたし

阿蘭 · Voice of EARTH

月光承載不滅的思念,穿越時空守護摯愛之人。

2,361 次觀看 100 人喜歡 4.652 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
どうしてこんなにも
この胸が苦しいの?
逢いたくて...
君はすぐ側にいるはずなのに
季節の変わり目を
その君の心から知りました
いつの日も振り向けば君は遠い
星が流れて消えていっても
この想いはもう消えないでと願うの
戀はいつも 屆かないから
君の心に歌う
忘れないよ
季節が移り変わっていっても
※月がわたし 涙を染めて
輝く君のもとへ
愛が地球に生まれるように
明日はきっとくる※
月はいつも君を見てるの
永遠に変わる事なく
君の痛み私が負うの
満ちては欠けてく
強く今を生きれるように
君の心に歌う
忘れないよ
季節が移り変わっていっても
(※くり返し)
月がわたし - 阿蘭 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/阿蘭-月がわたし-129609
どうしてこんなにも
どうしてこんなにも
この xiōng が kǔ しいの?
この胸が苦しいの?
féng いたくて...
逢いたくて...
jūn はすぐ cè にいるはずなのに
君はすぐ側にいるはずなのに
jì jié の biàn わり mù を
季節の変わり目を
その jūn の xīn から zhī りました
その君の心から知りました
いつの rì も zhèn り xiàng けば jūn は yuǎn い
いつの日も振り向けば君は遠い
xīng が liú れて xiāo えていっても
星が流れて消えていっても
この xiǎng いはもう xiāo えないでと yuàn うの
この想いはもう消えないでと願うの
liàn はいつも jiè かないから
戀はいつも 屆かないから
jūn の xīn に gē う
君の心に歌う
wàng れないよ
忘れないよ
jì jié が yí り biàn わっていっても
季節が移り変わっていっても
※ yuè がわたし lèi を rǎn めて
※月がわたし 涙を染めて
huī く jūn のもとへ
輝く君のもとへ
ài が dì qiú に shēng まれるように
愛が地球に生まれるように
míng rì はきっとくる※
明日はきっとくる※
yuè はいつも jūn を jiàn てるの
月はいつも君を見てるの
yǒng yuǎn に biàn わる shì なく
永遠に変わる事なく
jūn の tòng み sī が fù うの
君の痛み私が負うの
mǎn ちては qiàn けてく
満ちては欠けてく
qiáng く jīn を shēng きれるように
強く今を生きれるように
jūn の xīn に gē う
君の心に歌う
wàng れないよ
忘れないよ
jì jié が yí り biàn わっていっても
季節が移り変わっていっても
(※くり fǎn し)
(※くり返し)
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

月光承載不滅的思念,穿越時空守護摯愛之人。

主題

永恆的愛與無法觸及的距離,透過自然意象描繪情感的執念與守護。

情緒

憂傷中帶有堅定的執念,哀而不傷的沉靜力量。

意象與手法

以「月」象徵守護與時間的流轉,「季節變遷」隱喻情感的延續,「星之流逝」對比「不滅的想い」強化永恒主題。

重點句解讀

1. 「月がわたし 涙を染めて 輝く君のもとへ」

 月光承載淚水,象徵情感的沉重與無條件的奔赴,「輝く君のもとへ」揭示即使距離遙遠,仍願化作光線抵達對方。

2. 「戀はいつも 屆かないから」

 「屆かない」直譯為「無法到達」,暗示戀情始終無法實現的遺憾,卻也隱含對這份遺憾的認同與接受。

3. 「君の心に歌う 忘れないよ」

 「歌う」既指實際的歌聲,也隱喻情感的持續傳達,強調即使對方未察覺,愛意仍深植於心。

適合情境

獨處時凝視月夜、面對無法實現的戀慕、或需尋求內在力量的低潮時刻。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

月がわたし的歌詞在講什麼?

月光承載不滅的思念,穿越時空守護摯愛之人。

月がわたし是誰唱的?

月がわたし由阿蘭演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌