huān yíng nín dào qiāng zhài lái
歡迎您到羌寨來
a ... zhī ... huā ér nà zé ...
啊...吱...花兒娜澤...
mín jiāng liǎng àn mǎn shān de yáng jiǎo huā ér kāi
岷江兩岸滿山的羊角花兒開
wǔ hú sì hǎi de péng yǒu qiāng zhài lái
五湖四海的朋友羌寨來
tà zhù méng méng de báo wù
踏著朦朦的薄霧
shēn pī wǔ sè de cǎi dài
身披五色的綵帶
pěng chū chún xiāng de zá jiǔ
捧出醇香的砸酒
cǎi lái xiān nèn de shān cài
採來鮮嫩的山菜
a zhī ... a zhī ... a zhī ... a zhī ...
啊吱...啊吱...啊吱...啊吱...
zuì rén de shān gē zhòu yè chàng
醉人的山歌晝夜唱
jī qíng de shā lǎng tiào qǐ lái
激情的莎朗跳起來
pí gǔ zhèn zhèn sòng yuǎn gǔ
皮鼓陣陣頌遠古
qiāng dí shēng shēng sòng wèi lái
羌笛聲聲頌未來
yòu shì yì nián mǎn shān de yáng jiǎo huā ér kāi
又是一年滿山的羊角花兒開
wǔ hú sì hǎi de qīn rén qiāng zhài lái
五湖四海的親人羌寨來
yíng zhù yě huā de huān xiào
迎著野花的歡笑
hé zhù shān quán de jié pāi
和著山泉的節拍
yāo chán dīng dōng de xī liú
腰纏叮咚的溪流
jiǎo tà piāo dòng de yún cǎi
腳踏飄動的雲彩
a zhī ... a zhī ... a zhī ... a zhī ...
啊吱...啊吱...啊吱...啊吱...
yōu yáng de kǒu xián qīng shēng hé
悠揚的口弦輕聲和
huā huā ér xiāng bāo pāo guò lái
花花兒香包拋過來
gāo gāo diāo lóu pěng měi jiǔ
高高碉樓捧美酒
huān yíng nín dào qiāng zhài lái
歡迎您到羌寨來
yōu yáng de kǒu xián qīng shēng hé
悠揚的口弦輕聲和
huā huā ér xiāng bāo pāo guò lái
花花兒香包拋過來
gāo gāo diāo lóu pěng měi jiǔ
高高碉樓捧美酒
huān yíng nín dào qiāng zhài lái
歡迎您到羌寨來
huān yíng nín dào qiāng zhài lái
歡迎您到羌寨來